Елена Николаева - Гаур

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Николаева - Гаур» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гаур: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гаур»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Покупая горящий тур за границу, я и представить себе не могла, какой фортель подкинет мне судьба!
1. Не доверяйте иностранцам, какими бы милыми они не были – выкрадут с трапа самолёта ради собственной выгоды!
2. Не влюбляйтесь до беспамятства в циничного, брутального, помолвленного мужчину, особенно если он возненавидел вас с первой секунды знакомства!
3. Если нарушили оба правила, то либо бегите, либо сведите паршивца с ума, да так, чтоб жизнь малиной не казалась!

Гаур — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гаур», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как это нет?

– Сынок, ты это, челюсть прикрой и не скрипи ею. Я хоть и стар, но совсем не глуп!

– Дед, не темни!

– Говорю же, нет документов. Цыгане сперли, а я пожалел несчастных. Роздал в добрые руки, так сказать. Пусть с дороги оклемается. Проспится чуток, покормишь и приласкаешь. Она тебе век будет благодарна. Вспомнишь ещё мои слова!

– Дед, забирай её обратно, откуда привёз!

Меня бил озноб от выходки Гонсало. Маргарет на днях вернётся с подвенечным платьем, за которым уехала утром. Ей предстояла последняя примерка у знаменитого кутюрье. Как будто здесь мало таких!

– М-м-м… Ди… как думаешь, у босса яйца заживут или нет?.. – Раздалось негромко из-за спины. – интересно, его член реанимировали?.. М-м-м… моя голова…

Девушка простонала, повернулась на бок и снова умолкла.

– Иммигрантка?! – задыхаясь от бешенства, сверлю деда недоуменным взглядом. – Матерь Божья! Деда, ты точно не в себе. Увози её отсюда и поскорее. Я не стану участвовать в твоих реалити-шоу. У меня крупный контракт на носу. Нужно обдумать выгодные условия поставки вина и продуктов. Я не собираюсь нянчиться с этой… безумной. Какие ещё яйца босса? Кто она такая??? Садистка???

* * *

Дед хмыкнул себе под нос и призадумался, потирая пальцами небольшую седую щетину на подбородке. Прищурил глаза, ещё раз внимательно осмотрел тело и, воссияв спонтанной улыбкой, в очередной раз поспешил заверить меня в своей правоте. И похрен, что не совсем убедительно! Чтоб ему добро было!

– Да не бери ты в голову, внучек! Девчонке, вероятно, сон снится. Мало ли кому там фаллопротез поставят. Ты… это… главное, повежливее с ней обходись, как мы с Мари тебя учили, тогда твой орган будет в безопасности. Хочу правнучков на руки взять до того, как Богу душу отдам. Помни это! Чемодан с её вещами забери у ворот. Искать будет.

Гонсало отчеканил последние фразы, развернулся спиной ко мне и направился на выход. Спорить с дедом бесполезно, если только водрузить это спящее бревно на свои плечи и отнести следом за ним в его машину.

– Лучше бы её шмотки цыгане слямзили вместе с ней! Дед, увози ты эту… русскую подальше с моего двора. Я сам хочу дожить до старости! Умереть молодым в мои планы не входит!

Старик остановился у двери, открыл её, развернулся и, перед тем как уйти, окончательно убедил меня в том, что избавлять любимого внука от своего дивного подарка не собирается:

– Мари тоже русская! И я счастлив с ней в браке. И что ты мне предлагаешь? Забрать её с собой? У нас с Мари уже есть домработница. Прикажешь бросить её под забором на улице? Девчонке здесь будет намного лучше!

– Здесь??! – нерв над левым глазом начинает плясать лезгинку, и я встряхиваю головой, как будто это поможет утихомирить его. Черт! Я не собираюсь расторгать помолвку с Маргарет. Не в моих правилах идти против принципов. Решил, что сделаю исключение ради уважения к нему? – По-твоему у меня тут «Земля обетованная» для всяких… авантюристок?!

Гонсало в ответ лишь несильно хлопнул дверью и смылся в темпе вальса. Кажется, мне пора записаться на приём к стоматологу. Я от злости настолько сильно сжал челюсти, что слегка раскрошил эмаль зубов. Сильвупле, блять! Что тут ещё добавишь?

– М-м-м… – глухой стон незнакомки повторно привлёк моё внимание.

– Ладно, Артём. Всё хорошо, – внушаю себе, пытаясь совладать с бешенством. Дышу глубоко и ровно. Через нос. Мой сон как рукой сняло. Направляюсь к ней, чтобы разбудить и выяснить обстоятельства, по которым девчонка попала к Гонсало. В обычную случайность я не верю. Слишком многое поставлено на карту. Кто мог его надоумить притащить девку в мой дом? – Хочет как учил и воспитывал? Ок! Я буду любезен. Чрезмерно любезен. Она сама сбежит отсюда, нажравшись моей любезности!

Возвращаюсь обратно к спящей. Присматриваюсь к ней. Наверняка видит очередной сон, лёжа на спине. Кривит пухленькие губки в лёгкой улыбке, демонстрируя соблазнительные ямочки на щеках. Я, как придурок, засмотрелся на эти чертовы губы. Сочные. Алые. Находясь под странным гипнозом, потянулся рукой к её ангельскому лицу и, слегка надавливая большим пальцем, провёл по нижней губе, очерчивая подушечкой упругий контур. В этот момент девчонка тихо простонала и, приоткрыв аккуратный рот, будто специально облизала губу, затронув мой палец влажным языком. Я тут же отдёрнул руку, словно от горячей подошвы утюга. Она следом прикусила губу, одновременно сгибая ноги в коленках так, что легкая ткань юбки сползла по бёдрам и опустилась на плоский живот, открывая моему взору белый атласный треугольник между соблазнительных ног. Merda! Вот что мне с девчонкой делать? Стянуть с лавки на пол и привести в чувства или же перенести в гостевую спальню и уложить на кровать? Но уж нет! Свинье только голову просунуть, и вся пролезет. Издав нервный смешок, решаю оставить как есть. Чую, праздник корриды накрылся медным тазом. Если девчонка к вечеру не проспится от Гонсаловой микстуры и не уберётся восвояси, я сам её отвезу к деду! Пусть нянчится с ней сколько его душе угодно. Мальчишник ещё никто не отменял. Устрою застолье в честь помолвки с Маргарет и гори оно всё ярким пламенем!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гаур»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гаур» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гаур»

Обсуждение, отзывы о книге «Гаур» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x