Джеки Бонати - Мечтатели. Сезон 1. Британское вторжение. Эпизод 5

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеки Бонати - Мечтатели. Сезон 1. Британское вторжение. Эпизод 5» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Современные любовные романы, Эротика, Секс, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мечтатели. Сезон 1. Британское вторжение. Эпизод 5: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мечтатели. Сезон 1. Британское вторжение. Эпизод 5»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Оскар никогда не был фанатом «Друзей», Нью-Йорка и американской мечты в частности. Но когда о его связи с профессором стало известно деканату университета, выбирать особо не пришлось. Впереди ждал Колумбийский, съёмная квартирка на троих и сплошные перемены в жизни. Нью-Йорк – город мечты, а когда тебе чуть за двадцать, ты не можешь быть никем иным, чем мечтателем. Все персонажи старше 18 лет. Содержит НБ
Содержит нецензурную брань.

Мечтатели. Сезон 1. Британское вторжение. Эпизод 5 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мечтатели. Сезон 1. Британское вторжение. Эпизод 5», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Буду спасать тебя, – пообещал Оскар. – Поедем сейчас или потом?

– Сначала хотя бы пообедайте, – предложила Джейн.

Она хорошо дружила с Барбарой, мамой Иззи, но понимала, что та ещё успеет за три дня вынести мозг дочери за то, что та не выглядит, как дочь сенатора.

– Себастьян нам всю дорогу нахваливал южную кухню, – сказал Монро, когда они умылись с дороги и собрались в самой настоящей столовой.

– Наш повар прекрасно готовит, к тому же, – отметила Джейн.

На столе уже были закуски и салаты, а главным блюдом, конечно же, подали жаренную курицу.

– Себастьян был очень капризным ребёнком в плане еды, и, если бы не наш верный Роберт, не знаю, как мы кормили бы сына, – добавила она.

– Я просто люблю что попроще, а у тебя был заскок на изыски. Я не знаю ни одного ребенка, которому нравились бы улитки. Жареный цыпленок – другое дело, – возразил Себастьян.

На столе была не только курица, но еще и сладкий картофель, окра, всевозможные гарниры из фасоли, риса и морепродуктов и, конечно же окорок.

– Боже, а ведь еще даже не День Благодарения, – присвистнул Оскар, глядя на все это.

– Ну что, будет, что рассказать Дэну? – хмыкнул Себастьян, разливая всем домашний лимонад.

Завтра, конечно, будут и официанты, но сейчас смущать Оскара и Монро такими вещами он не хотел.

– Определенно да. И как ты на такой еде не растолстел? – спросил Оскар, получив наполненную до краев тарелку.

– Двигался много – мы с Иззи друг к другу в основном пешком бегали, – усмехнулся он и повернулся к матери. – Отец на фабрике? Он знает, что мы приедем?

– Знает, и, видимо, поэтому уехал туда с самого утра, – махнула рукой Джейн. – Но обещал быть к ужину. Справедливости ради, должна сказать, что привезли новую машину для обжарки кофе и он хочет проконтролировать все лично.

– Конечно, это очень важная причина, – Себастьяна старался, чтобы в его голосе не звучал сарказм.

Вот только он знал и то, что у отца отличный, едва ли не незаменимый управляющий, который уж точно мог бы принять эту самую машину и потестить ее.

– Придет день, и вы помиритесь, – сказала Джейн. – А пока давайте выпьем за ваш приезд, – она подняла бокал.

Себастьян не стал педалировать эту тему, и остаток обеда прошел мирно, а потом Джейн пошла проводить сына и Монро в их комнаты.

– Оскар, уверены, что не хотите остаться? Вам комната тоже подготовлена.

– Я поддержу Иззи, – ответил Оскар, улыбнувшись. – Увидимся с вами завтра. Ну что, пойдем сейчас к тебе? – спросил он у девушки.

– Да, оттягивать это до бесконечности невозможно, – вздохнула Иззи.

– Гарри отвезет вас на электрокаре, – пообещала Джейн. – К чему вам таскаться с вещами.

– Никогда не ездил на электрокаре. Это типа те машинки, которые на полях для гольфа? – шепотом спросил Оскар.

– Ну да, чтобы не коптить выхлопными газами, – кивнула Иззи, пока они шли в гараж. Соседнее помещение там было отведено под садовый инвентарь. Там они и нашли Гарри – садовника дома Колфер.

– Гарри, отвези, пожалуйста, Изабеллу и ее друга Оскара в соседний дом, – попросила его Джейн.

– Привет, Гарри, сто лет не виделись, – Иззи пожала руку садовнику, которого знала с детства. Тот помог им загрузить их сумки в электрокар, и они поехали к дому Иззи.

– Ну, с богом! – выдохнула она, когда электрокар проехал через небольшие служебные ворота. – Не надо к главному входу, Гарри, мы зайдем отсюда… может, до завтра нас не заметят, – хмыкнув, добавила Иззи.

– Я бы не надеялся, – Оскар первым заметил фигуру на крыльце. – Похоже, тебя сдали.

Женщина, стоявшая там, могла быть только матерью Иззи. Платиновая блондинка, твидовый костюм от Шанель, нитка жемчуга на шее. Жена сенатора штата, которая имела амбиции стать первой леди.

– Белла, дорогая, мы ждали тебя раньше, – сказала она.

– Прости, мам, Джейн не отпустила нас без обеда, – развела руками Иззи, надеясь, что у нее не слишком явно дернулся глаз на обращении матери, она терпеть не могла сокращение "Белла". – Знакомься, это мой друг, Оскар Дарлинг. Оскар, это моя мама, Барбара Митчелл.

– Приятно познакомиться, мэм, – Оскар включил свое обаяние на полную катушку, надеясь таким образом взять на себя часть внимания, которое явно тяготило Иззи.

– У вас приятный акцент, мистер Дарлинг. Вы британец? – пожимая ему руку, уточнила Барбара и сделала приглашающий жест в дом.

– Да, из Лондона, учусь по обмену, – ответил он. – Это здорово побывать на американском Юге, особенно на День Благодарения. Иззи пригласила меня переночевать здесь. Надеюсь, это не будет слишком обременительно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мечтатели. Сезон 1. Британское вторжение. Эпизод 5»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мечтатели. Сезон 1. Британское вторжение. Эпизод 5» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мечтатели. Сезон 1. Британское вторжение. Эпизод 5»

Обсуждение, отзывы о книге «Мечтатели. Сезон 1. Британское вторжение. Эпизод 5» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x