Галина Шульдякова - Измена по-французски

Здесь есть возможность читать онлайн «Галина Шульдякова - Измена по-французски» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Современные любовные романы, Юмористическая проза, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Измена по-французски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Измена по-французски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга для женщин – романтичных, эксцентричных и даже прагматичных, а также для мужчин, которым интересно заглянуть «за кулисы» женской души, узнать их мысли и страсти. Все героини разные по натуре и характеру, каждая проживает свою жизнь по своему со своими радостями, печалями и надеждами. В книге собраны короткие рассказы из реальной жизни людей с добавлением художественного вымысла, интриги и где-то мистики. Любовь, романтика, семейные отношения и страсти – вас ждут забавные сюжеты и неожиданные развязки.

Измена по-французски — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Измена по-французски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Его анкету она откопала в архиве, когда уже стала терять боевой настрой. Вдовец, сорок девять лет, с двумя взрослыми дочками мало кому был интересен. По профессии военный психолог. «А ведь в роли мамы я еще не была. Уже готовые дети…» – помозговала она и откликнулась.

Перед Люсьен сидел худощавый, жилистый мужчина весьма задрипанного вида. «Да, чтобы лечь с ним в постель, это надо себя уговорить…» – оценила она его с первого взгляда. Он сразу начал разговор, четкий и без лишний слов. Голос такой уверенный и спокойный. «Владимир. Был на войне, в Беслане. Сейчас работаю в государственном учреждении с трудными детьми, бывшими преступниками, наркоманами. Жена умерла от алкоголизма, «асфальтная болезнь». Бороться оказалось бесполезно. Теперь алкоголь в доме запрещен. Двое дочерей. Старшая живет отдельно с парнем, младшая со мной. Ксюше 15 лет, девочка ласковая, просит найти маму. Знаете, с девочками все непросто – девичьи вздохи, наряды. В таких делах участие взрослой женщины нужно. Пробовал съехаться с одной, не сложилось. Не нужна ей Ксюха. Ищу ту, которая разделит мои взгляды на жизнь и интересы. Хочу взять из детдома мальчика-подростка, поставить на ноги. На выходные планирую брать и других детей из детдома. Они должны видеть, как устроен быт, участвовать в приготовлении еды, ходить в магазин, общаться в семейной атмосфере».

Люсьен стало интересно. Он единственный среди всех, кто предложил конкретную модель жизни.

И началась у Люсьен новая, совсем другая жизнь. Володя продал свою квартиру, она достала сбережения, и они купили небольшой двухэтажный дом в Подмосковье. Люсьен сразу принялась судиться с наглым соседом, который поставил забор, захватив метр по краю от их участка. «Психолог женился на психопатке!» – кричал он ей со своего огорода. Она в отместку будила вредного соседа в шесть утра газонокосилкой, активно скашивая траву туда-сюда, туда-сюда вдоль забора. Через неделю они оба затихли, и больше он с ней не связывался.

Люсьен старалась быть правильной женой, мамой и хорошей хозяйкой. Даже парочку кур завела. Когда мимо курятника ходила, все время их передразнивала. Эти две смешные кудахталки несли столько яиц, что не переешь. Володя их распродавал коллегам на работе по 90 рублей за десяток, хотя она настаивала на цене по 120 рублей, но на него это не действовало – «вот же упертый».

Ей нравились друзья Сергея, приличные семейные люди, готовые всегда помочь. Шашлыки на праздники в беседке, приятное общение – хорошая жизнь. С девочкой наладила контакт. Официально оформила опекунство. Это было важно для Ксюши.

– И зачем же девочке в пятнадцать лет мама? – задала ей вопрос судья.

– Мне скоро пятьдесят, а я до сих пор звоню маме каждый день.

Люсьен гордо поставила свою подпись на официальном документе об удочерении – «Люсьен Ли» с замысловатой закорючкой на букве Л, сокращенно от Людмилы Литвиновой по паспорту. Она всегда не выносила, когда ее называли Людмилой или Людой, возможно еще только Люсей.

В организации быта Володя сразу установил четкий распорядок. На Ксюше – уборка, на Люсьен – готовка. Он отвечал за собаку и зарабатывал деньги. В пять утра муж вставал на работу и возвращался домой около семи вечера. Оказался очень хозяйственный, в доме чувствовалась рука мужчины. Раз в неделю, по воскресеньям – утренний секс. Он просыпался, шел в ванную, мылся дольше обычного, напевая себе что-то под нос, Люсьен ожидала. В постели Володя был на высоте, знал, как доставить удовольствие женщине. Периодически у них случались терки, но военный психолог профессионально урегулировал конфликты со скандалисткой. «Мы обязательно об этом поговорим. Но завтра, не сейчас» – его коронный ответ. Знал, что жена успокоится так же быстро, как и завелась. Единственно, путешествовать, как и отдыхать, он не любил. Она приспособилась ездить одна или в компании какой-нибудь заброшенной подружки. Муж только над ней подшучивал: «Езжай, в доме все хоть отдохнут, даже кошка».

Со временем они подкопили денег, и Люсьен решила построить на участке еще один домик под сдачу на выходные дни. Ей нравилось заниматься стройкой и реставрацией мебели. Многие люди из их городка притаскивали ей старинные сундуки, столы и всякую утварь. Домик она стилизовала в стиле ретро. На такой оригинальный интерьер клиенты находились быстро. Финансы Люсьен укрепились, и она почувствовала себя более уверенно и надежно. Сдавались две квартиры в Москве, теперь еще домик стал приносить доход. «Вова, ты же понимаешь, в случае чего все движимое: собака, кошка, куры – твое, а все недвижимое мое», – стала шуткой она обозначать мужу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Измена по-французски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Измена по-французски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Измена по-французски»

Обсуждение, отзывы о книге «Измена по-французски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x