Робин Александер - Мутные воды

Здесь есть возможность читать онлайн «Робин Александер - Мутные воды» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мутные воды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мутные воды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Приняв предложение о переводе на новую должность в транспортном агентстве компании «Суарес», Клэр Мюррей переезжает из Хьюстона в Батон-Руж. Она надеется, что теперь все проблемы останутся в прошлом. Но ее таинственный преследователь сообщает женщине, что ей нигде не скрыться от него… А тут еще восхитительная и загадочная Тристан Делакруа, которая мгновенно привлекает ее внимание… Водоворот событий, страх, смятение и страсть, которые в конечном итоге поколебают основы всего, во что она когда-то верила. Сумеет ли Клэр обрести свое счастье?…

Мутные воды — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мутные воды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

— Я не готова, Люси! — взорвалась Трис, когда та привезла ее домой из офиса терапевта. — И если честно, я не знаю, смогу ли вообще когда-нибудь посмотреть ей в глаза. Я не заслуживаю ее.

— Да?.. Тогда, может, хотя бы поговоришь с ней? Она-то заслуживает этого. Бедное дитя названивает каждый день, и боюсь, она начинает думать, будто ты больше не хочешь ее.

Говоря это, Люси изо всех сил вцепилась в руль, пытаясь сохранить спокойствие.

— А ты бы осталась с Кэмом, если бы он превратил твою жизнь в ад? — спросила Трис, отвернувшись в окно.

— Ты сейчас превращаешь ее жизнь в ад, Трис. Она скучает по тебе и чувствует себя одинокой… Ты можешь думать, что наказываешь себя, оставаясь взаперти в этой комнате и моря себя голодом, но это не только твое наказание. Те, кто любят тебя, тоже страдают.

Тристан вжалась в кресло. У нее голова шла кругом: было бы намного легче просто исчезнуть, и пусть все дальше живут своей жизнью. Она проклинала себя за то, что у нее не хватает смелости взять и уйти посреди ночи.

— Я знаю, о чем ты думаешь, Трис, — сказала Люси, прерывая ее самобичевание. Она поставила машину на парковку и выключила зажигание, чтобы сосредоточиться на Трис. — Ты думаешь, что для нас жизнь без тебя была бы легче? Я угадала?..

Трис не сумела скрыть удивление.

— Ты теперь читаешь мысли? — саркастически осведомилась она.

— Нет, но я считаю тебя своим ребенком, и потому прекрасно знаю тебя. Я знаю твой образ мыслей. А теперь позволь мне донести до тебя кое-что прямо сейчас… Твое бегство никому не сделает лучше. Мы с Кэмом сойдем с ума, гадая каждый день: где ты и жива ли ты?.. Клэр будет так же тяжело. Есть кое-что, чего ты не учла: она потеряла свою семью, когда ей было 10 лет. Я уверена, ты можешь понять что это такое, потому что ты потеряла отца… Но лишиться в один миг всех своих близких — это гораздо страшнее. Ты стала теперь ее семьей, Трис, и она снова все потеряет, если ты уйдешь от нее…

Глаза Трис налились слезами. До этого момента она не чувствовала ничего, кроме собственного оцепенения. Теперь же ее затопила тоска по Клэр.

— Она сказала мне в тот вечер, когда мы приехали в больницу, что любит тебя и будет поддерживать во всем. Она не колебалась ни минуты за все это время… Трис, это ведь и есть проявление любви: она приняла сознательное решение остаться с тобой, несмотря ни на что. Но любишь ли ты ее настолько, чтобы принять это?

Тристан молчала, обдумывая услышанное. Люси завела машину и направилась к дому, надеясь, что ее слова перевесят чувство вины и стыда, в которых тонула ее приемная дочь.

Глава 18

И вот еще одно одинокое субботнее утро… Клэр спала на диване, куда перебралась с тех пор, как рядом не стало Трис. После сна она чувствовала себя одеревеневшей.

Ральф пристально гипнотизировал ее взглядом, пока до нее не дошло, что он хочет есть. Они отправились на кухню, где Клэр сначала наполнила его миску, а потом уж занялась приготовлением кофе для себя.

— И что же мне делать в субботу, кроме как сидеть тут и жалеться? — вслух спросила себя Клэр, взъерошив рукой светлые волосы.

Взяв кофе и сигареты, она пошла на веранду. Растянувшись на плетеном диванчике, она закурила, попутно потягивая кофе. Вслед за ней пришел Ральф: следуя новой привычке, он удобно устроился у нее на коленях. И тут она заметила старую толстовку Трис, забытую на кресле.

Клэр прижала толстовку к лицу, упиваясь ее запахом, и заплакала по женщине, которая перевернула ее мир. Она почувствовала себя такой одинокой!..

Всласть нарыдавшись, Клэр пошла в душ. Она долго стояла под струями воды, бьющими по затекшим плечам и шее. После купания стало немного легче. Она влезла в любимые старые джинсы и толстовку Трис. Вернувшись на кухню, чтобы сделать еще кофе, она увидела Ральфа: весьма довольный собою, тот игрался какой-то палочкой с белым наконечником.

Наливая кофе, Клэр пыталась вспомнить, где она уже видела подобные штуки?

— О боже… — ее внезапно осенило и она чуть не уронила кофейник. — Ральф, брось сейчас же!..

Она подбежала к коту — тот аж опешил! — и выхватила палку у него из пасти.

Схватив кота в охапку, Клэр ринулась к телефону.

— Люси, у нас проблема! Я застукала Ральфа, когда он жевал один из этих ядовитых колышков от муравьев. Кто его ветеринар?.. — лихорадочно выпалила Клэр.

Клэр помчалась в ветеринарку.

Рыжий, утробно рыча от негодования, всю дорогу сражался с защелкой на кошачьей переноске. Клэр решила, что у него расстройство желудка от муравьиного яда: за милю до пункта назначения кот так поддал газку, что Клэр чуть не вылетела на обочину, пока пыталась открыть окно в машине. Зато после этого бедолаге, похоже, полегчало, и он насладился поездкой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мутные воды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мутные воды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Робин Александер - В один прекрасный день
Робин Александер
Робин Александер - Притяжение
Робин Александер
Робин Александер - ГЛОРИЯ
Робин Александер
Робин Александер - В первый раз...
Робин Александер
Робин Александер - Ошибка номер...
Робин Александер
libcat.ru: книга без обложки
РОБИН АЛЕКСАНДЕР
Робин Александер - Наследие Глории
Робин Александер
Карин Мюллер - Мутные воды Меконга
Карин Мюллер
libcat.ru: книга без обложки
Мария Барышева
K.Ксандер - Мутные воды
K.Ксандер
Отзывы о книге «Мутные воды»

Обсуждение, отзывы о книге «Мутные воды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x