• Пожаловаться

Эбби Глайнз: Из-за Лилы

Здесь есть возможность читать онлайн «Эбби Глайнз: Из-за Лилы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2018, категория: Современные любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Эбби Глайнз Из-за Лилы

Из-за Лилы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Из-за Лилы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чопорная, правильная, классическая хорошая девочка и её не менее любимое – ледышка. Лила Кейт Картер знает о существовании всех этих ярлыков. Однако последнее стало для неё открытием. Она не ледышка. Просто её не волнует Круз Керрингтон и его избалованное, эгоистичное, беспечное поведение. И это совершенно не делает из неё ледышку, зато его характеризует как идиота! Она устала делать то, что все ожидают от неё, а также от навешанных ярлыков. Готовая к приключениям Лила Кейт покидает Розмари Бич, штат Флорида, желая познать себя, найти новый путь и стать кем-то большим. Элай Харди устал от женщин, которые всегда поступают одинаково, делают то же самое и ожидают одного и того же. Он уже готов отказаться от них, пока не найдёт ту, с которой встретит старость. Через две недели после начала правила «никаких женщин» он встречает Лилу. Она чертовски милая и вежливая. Будто сошла со страниц книг по этикету. Однако он успел напиться ещё до того, как она появилась, поэтому существует не малый шанс, что она не настолько прекрасна и совершенна, как ему кажется. Но он был слишком пьян, чтобы его это волновало. На следующее утро он может поклясться, что до сих пор чувствует её запах на своей коже. Он просто не может вспомнить, почему и что случилось после их третьего танца. Их миры вот-вот столкнутся, впрочем, как и секреты с ложью. Эта книга — художественное произведение. Имена, персонажи, места и ситуации являются плодом авторской фантазии. Любое сходство с реальными людьми, живущими или умершими, событиями или названиями городов является случайным. Перевод предоставлен группой «ЭББИ ГЛАЙНС / Сделай Последний Шаг» (vk.com/fallen_too_far) для ознакомления. Просьба не распространять данный материал на других ресурсах. Автор: Эбби Глайнс Книга: Из-за Лилы Серия: Си Бриз встречается с Розмари Бич — 2 Жанр: New Adult Перевод: Нодира Азимова Вычитка: HEBADA2

Эбби Глайнз: другие книги автора


Кто написал Из-за Лилы? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Из-за Лилы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Из-за Лилы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— У меня достаточно свободы, — удалось мне сказать, хотя его описание меня, немного пугало.

— Неприкасаемая Лила Кейт Картер, — продолжил он. — Такая желанная и такая холодная, как лед, что ты не можешь приблизиться.

Холодная, как лед? Я не была холодной, как лед.

— Прости?

Я остановилась на ступеньках ведущих в клубный домик и с недоверием посмотрела на него.

— Ты, — сказал он, проводя пальцем по моему подбородку, — Дорогая китайская кукла, на которую можно только смотреть, но нельзя трогать. Это так заманчиво, но ты знаешь, что если прикоснешься, она разобьется. Так что, ты не разбиваешь ее. Держишься подальше. Любуешься на расстоянии. Пока слишком сильно не напьешься и не позволишь себе немного лишнего. Просто чтобы быть рядом с ней.

Мне это не нравилось. Ничего из этого. Я не была хрупкой куклой. Я была очень сильной. Я не была эмоциональной или драматичной. Я была крепкой. Я была послушной. Следовала правилам. И это не делало меня холодной.

— Просто потому, что я не напиваюсь, не хожу на вечеринки и не сплю с каждым парнем в городе, не делает меня холодной, — высказала я ему.

— Нет, но ты никогда не сближаешься ни с одним парнем. Это граничит с холодностью.

— Я не такая! — я повысила голос. Это было несправедливо.

— В самом деле? Тогда как насчет этого? — сказал он прямо перед тем, как обхватить меня за спину и притянуть к себе. Виски на его языке было первым, что я почувствовала, когда он поцеловал меня. Он делал это, словно пытался заставить меня среагировать. Словно подталкивал меня к большему. Он делал так, словно не имел в виду всего вышесказанного. Его рука больно сжала мою талию и, в этом моменте не было ничего милого или романтичного. Я положила обе руки на его грудь и оттолкнула его. Он легко отступил, затем покачал головой, улыбаясь.

— Видишь. Я же говорил.

— Круз! — раздался крик Шанель.

Мы оба повернули головы, видя, как она бежит к нам на таких высоких каблуках, что весьма впечатляло, как она умудрялась быть такой подвижной и не свернуть себе шею. Я бы точно упала.

— Ну, Шанель, ты нашла меня. Хорошо, — он указал на меня пальцем, — Здесь ничего не получится. Так что тебе придется пойти со мной в клубный домик и показать те красные трусики, которые, как ты сказала, не надела. Шанель выглядела самодовольной. Словно выиграла приз, за который мы боролись.

— Ты оставил меня там, — надулась она.

— Пришлось попробовать другой вариант. Он был восхитительным, но на мой вкус должен немного оттаять, — протянул Круз, смотря на меня из под полуприкрытых век, — Спокойной ночи, Лила Кейт.

Они вошли в клубный домик, а его рука лежала на её заднице. Она уже целовала его в шею. Для него это было так легко. И он был таким недалеким. Я не хотела мириться с его отвратительным поведением. Если сказки были нереальны, тогда я хотела приключений. Что означало, я должна покинуть Розмари Бич. Время пришло.

Глава Первая

ЛИЛА КЕЙТ

Деньги, которые мой дедушка вложил в мой трастовый фонд оставались нетронутыми. Я училась в частном колледже на стипендию для занятий танцами, в часе езды отсюда. Я занималась в частной школе танцев с трех лет и спрашивала папу, смогу ли я когда нибудь надеть пачку и танцевать на большой сцене.

Сначала, моей мечтой было открыть танцевальную академию здесь, в Розмари Бич. Но с годами мечта изменилась. Чем больше в моей голове таяла сказка, то же самое происходило и с этой идеей. Мне не хотелось путешествовать по миру и тратить бесконечное число часов в погоне за мечтой стать известной танцовщицей. Я видела, чего это стоило. У меня были друзья, которые уехали, чтобы сделать это. И только на это у них хватало времени. Это было их жизнью. Мне хотелось другого. В этом мае я закончила колледж, получив степень по литературе и степень по искусству танца. Я по-прежнему пыталась решить, что конкретно я буду делать со своей степенью и, какой путь мне выбрать. Все казалось неправильным. Вместо этого я тратила время в поисках квартиры, чтобы купить её на деньги из моего трастового фонда. Жить с родителями в двадцать два, почти двадцать три года, не такую цель в жизни я преследовала.

Моя идея уехать и найти приключения завораживала. Но стоять с чемоданом на переднем крыльце дома, который всегда был моим, и родителями, обнимающими меня на прощание, было тяжелее, чем я могла представить.

— Позвони мне. Когда доберешься до Си Бриз, позвони мне от Нейта. Пожалуйста, — сказала мама, крепко обнимая меня. Каким бы клише это не было, моя мама была моим лучшим другом. У меня не было периода мятежа, когда я ненавидела своих родителей и считала, что они ничего не понимают. Со всеми своими проблемами я всегда шла к маме.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Из-за Лилы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Из-за Лилы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Сара Файн: Святилище (СИ)
Святилище (СИ)
Сара Файн
Сара Файн: Брешь [ЛП]
Брешь [ЛП]
Сара Файн
Сара Файн: Брешь
Брешь
Сара Файн
Мишель Ричмонд: Ты его не знаешь
Ты его не знаешь
Мишель Ричмонд
Отзывы о книге «Из-за Лилы»

Обсуждение, отзывы о книге «Из-за Лилы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.