Татьяна Хмельницкая - Перстень в наследство

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Хмельницкая - Перстень в наследство» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Перстень в наследство: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Перстень в наследство»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Воспитанница пансиона, Мария Суздальцева, работает гувернанткой у своей крестной. Сын богатой родственницы влюбляется в молодую учительницу и желает на ней жениться. Судьба помогает девушке и дарит шанс стать независимой. Мария едет в Америку за наследством, которое ей оставил далекий родственник. Девушка покупает билет на новый лайнер с гордым названием "Титаник". На пассажирском судне она знакомится с молодым англичанином Алексом Стоуном. Звездное небо, красивый мужчина и романтическое путешествие должны вдохновлять и радовать. Но Марии не до этого. Совершены два жестоких убийства, в которых юная особа так или иначе замешана. Но раскрыть их не удается, "Титаник" тонет. Приплыв в Нью-Йорк, Мария пытается жить обычной жизнью, но оказывается, что спасение с затонувшего судна - это только начало. Новые убийства и раскрытие тайн впереди.

Перстень в наследство — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Перстень в наследство», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Вы направляетесь туда?  не отставал молодой человек.

- Да, сэр.

- Отлично. Я провожу вас немного, чтобы не сбиться с пути. Не возражаете?

- Нет.

Прогуливаясь, мы подошли к тому месту, где ждала Ребекка. Увидев Алекса, она нахмурилась, но быстро справилась с настроением. Представив их друг другу, я немного послушала незатейливый разговор Ребекки и Алекса о погоде и красоте океана. Затем, распрощавшись с господином, мы с компаньонкой направились в столовую.

Столик обслужили быстро. Возможно, мне это показалось, потому что во время ожидания заказа рассматривала красоту интерьера. Яркие обои, деревянная отделка потолка и богатство обстановки могли поспорить с самой изысканной усадьбой в России. Вышколенный официант принес заказ. От запахов пищи рот наполнился слюной. Я и предположить не могла, что переживания и свежий воздух настолько разбудят аппетит. Поглощая куриную грудку под брусничным соусом, следила за тем, чтобы делать это в рамках приличий, а не словно голодная дворняга.

- Вы желаете прогуляться после обеда? - задала вопрос компаньонка.

Ответить не успела, так как к нашему столику стремительно приближался Алекс Стоун. Курица застряла в горле, и я закашлялась. Схватив фужер с шампанским, быстро осушила его.

- О, мадам! Рад снова видеть вас, - произнес мужчина и поцеловал нам ручки.

Когда его губы коснулись моей кожи, я на мгновение забыла, как дышать. И только после поцелуя снова вдохнула воздух.

- Вы нас преследуете, сэр? - пошутила Ребекка и хитро прищурилась.

- Спорить не буду. Видимо, так оно и есть, - парировал Алекс.

- Алекс, вы присоединитесь к нам? - сдерживая волнение, спросила я.

- Спасибо. Я не голоден. Могу ли пригласить вас, дамы, на ужин во французском кафе на берегу? Дело в том, что к девятнадцати часам 'Титаник' войдет в порт Квинстауна. Так я могу надеяться?

На меня напал кашель, словно кусок курицы все еще был на пути в желудок. Я снова осушила фужер, который чудесным образом оказался полным. Ребекка ответила за нас обоих:

- С большим удовольствием.

В назначенное время лайнер причалил к берегу, и мы спустились по трапу на пирс. Кафе оказалось закрыто, и добрые самаритяне, встреченные нами на улице, подсказали, где можно поесть. Этим пристанищем оказался местный портовый трактир для мелкого торгового люда и моряков. Сев за свободный столик, мы ограничились легкими закусками и вином.

- Может что-то существенное заказать? - произнес Алекс. - Зря отказываетесь от более плотного ужина.

- Спасибо, - тихо сказала я.

Взяла трясущейся рукой фужер с красным вином. Отпила и, поняв, что напиток очень вкусный, сделала еще несколько глотков. Через пять минут почувствовала небольшое опьянение, но вместе с этим дрожь в руках прекратилась. Закусив кусочком сыра, удалось расслабиться, и я улыбнулась мужчине, сидящему за столиком напротив. Потом перевела взгляд на Алекса, который в этот момент хитро щурился, разглядывая меня. Отводить глаза не стала, и наше сражение взорами затянулось.

Я задумалась. Кто такой этот Алекс Стоун? При виде его краска заливала мое лицо, а тело лихорадило. Слова вылетали из головы. Кто он такой, чтобы иметь надо мной такую власть? Он красив, богат, и вижу - тщеславен, но все это переставало существовать, как только взгляну в его очи.

Перед глазами все расплывалось.

- Невиданный аттракцион и только в нашем трактире! - громко произнес бармен. - Сегодня Розалия предскажет судьбу всем, кто этого захочет!

Посетители повернулись к столику в центре зала, и я тоже. Поступил ли Алекс также, не уверена, но на какой-то момент это перестало быть главным для меня, потому что встретилась глазами с представленной нам женщиной. Пожилая, ухоженная испанка с красивыми карими очами производила впечатление владелицы лавки. Платье казалось недорогим, но опрятным, а пестрая шаль, наброшенная на плечи, выглядела милой накидкой.

- Не все смогут услышать судьбу, - предупредила она. - Сегодня праздник, и я не желаю пугать людей. Тех, кто соприкоснется со жребием, будет трое. Их сама выберу.

Негладкая концовка последней фразы резанула уши. Стало понятно, что женщина родилась далеко от берегов Франции. Возможно, Розалия эмигрантка, но довольно долго жила в этом городе. Тем временем она продолжила:

- Мужчина по имени Джон. Кочегар с судна, которое причалило недавно.

Розалия обвела глазами зал. Осанка, острый внимательный взгляд пожилой дамы понравились мне. В этом чувствовалась самобытность и гордость народа, к которому принадлежала женщина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Перстень в наследство»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Перстень в наследство» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Татьяна Хмельницкая - Обнуление
Татьяна Хмельницкая
Татьяна Хмельницкая - Мотсеррат. Катарсис жертвы
Татьяна Хмельницкая
Татьяна Хмельницкая - Мобилизация
Татьяна Хмельницкая
Татьяна Хмельницкая - Ось времени. игры разумных
Татьяна Хмельницкая
Татьяна Хмельницкая - Белая невесточка
Татьяна Хмельницкая
Татьяна Хмельницкая - Обратная сторона рая
Татьяна Хмельницкая
Татьяна Хмельницкая - Буря в стакане.
Татьяна Хмельницкая
Татьяна Хмельницкая - Идеологема
Татьяна Хмельницкая
Татьяна Хмельницкая - Маги в плену льда
Татьяна Хмельницкая
Татьяна Хмельницкая - Пиратка
Татьяна Хмельницкая
Татьяна Хмельницкая - Ты – дура, детка!
Татьяна Хмельницкая
Отзывы о книге «Перстень в наследство»

Обсуждение, отзывы о книге «Перстень в наследство» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x