Мне нужно ее вернуть. Я эгоистичный человек, но мне необходимо, чтобы она возвратилась в мою жизнь.
Для меня это такой отчаянный поступок. Поехать и вернуть ее обратно. Но если она позволит мне, я никогда не отпущу ее.
В машине раздается сигнал телефона, и на мгновение я думаю, что это она. Мой котенок.
Я сворачиваю к обочине, почти на мгновение теряя контроль. Черт! Я теряю его!
Потому что я потерял ее.
Я чуть не выбрасываю чертов телефон из окна, когда вижу, что звонит Госпожа Линн. Не знаю, какого черта ей надо, но у меня нет времени. Я почти готов швырнуть его на пол, но не могу. Уже поздно. Так чертовски поздно, но если она звонит в такой час, то, значит, имеется серьезная причина.
— Твою мать, — проклинаю я свое дыхание и без гнева пытаюсь ответить на телефонный звонок, пока еду к дому Кати. Я скоро ее верну, и тогда все будет хорошо.
— Алло? — отвечаю я.
— Привет, Айзек, — ее голос звучит ровно и спокойно, без намека на срочность.
— Сейчас не совсем подходящее время, — произношу я сквозь зубы.
Я сразу сожалею, что так ответил.
— О? Я думала, ты должен как можно скорее узнать, что Катя согласилась пойти на аукцион завтра. Но полагаю, что если у тебя нет времени…
Моя кровь леденеет, сердце перестает биться.
— Чушь.
— Нет. Вот что происходит, если растоптать сердце женщины, как сделал ты, Айзек.
Я начинаю тормозить и съезжаю с дороги, останавливаясь на обочине. У меня пересохло в горле, и я не могу вынести эту боль. Прошло лишь несколько часов.
Одна гребаная ошибка
И она сделала шаг.
Я выгнал ее. Я заслужил это. Я качаю головой в отрицании. Я не хотел. Я не имел это в виду.
Мне было страшно, я так боялся, что позволю ей сблизиться, страшился, что могу уничтожить сильную женщину в ней.
— Прости, — говорю я в телефон, но это скорее не Госпоже Линн, а моей Кате. — Я облажался.
— Я знаю, что ты сделал.
— Она не может пойти туда. Не могу позволить ей.
— У тебя нет выбора, — Госпожа Линн фыркает в трубку.
— Ты не понимаешь, — начинаю я.
Я не собираюсь позволять кому-то забрать ее. Нет никого, черт побери, кто бы заслуживал ее больше, чем я.
— Серьезно? А то я не знаю, — голос Госпожи Линн звучит жестко. — Она полюбила, ты полюбил. Ты должен пойти и вернуть ее, Айзек. Тебе следует извиниться и сделать все правильно.
Прежде чем она даже закончила, я вдавливаю ногу в педаль газа и направляюсь к Кате.
— Ее не будет там завтра, — говорю я ей.
— Надеюсь, что не увижу ее, но если она окажется там, я буду очень переживать за тебя.
— Ее не будет, — говорю я решительно и вешаю трубку, не дожидаясь ответа.
Она принадлежит мне.
***
Стук, стук, стук . Я бью кулаком по двери. Воздух снаружи холодный и жесткий. Мои суставы с каждый тяжелым ударом в дверь испытывают все большую боль. Но лучше чувствовать боль, чем ощущать черную пустоту в груди.
Когда моя рука вновь обрушивается на дверь, та открывается. Стремительный поток воздуха обрушивается на обнаженные плечи Кати, и она укутывается в шаль.
Ее длинные светлые волосы слегка поднимаются от потока воздуха, и холод заставляет ее содрогнуться. Ее щеки горят и на вид пурпурного цвета, очевидно, из-за пролитых слез. Моя бедная Катя. Я это сделал с ней.
Но я все исправлю. Я сделаю все правильно.
— Айзек, — она мягко произносит мое имя.
— Катя.
Я хочу обнять ее, но не могу, не зная, почему она согласилась пойти на аукцион.
— Ты собираешься отправиться на аукцион? — спрашиваю я ее, хотя это скорее утверждение.
Она сверкает глазами, и в них заметен гнев.
— Это не твое дело, если именно по этой причине ты здесь.
Ее хватка усиливается на двери, и я знаю, что она собирается захлопнуть и запереть ее в одну секунду.
— Я не позволю, Катя.
Я твердо произношу эти слова и делаю шаг в сторону Кати, она медленно прикрывает дверь, и, похоже, ей требуется сдержанность, чтобы не захлопнуть ее со всей злости, но взгляд на ее лице не отражает ничего, кроме покорности.
Она злится .
Она качает головой и говорит:
— Ты сказал, что не хочешь меня.
Она пытается быть сильной, но боль в ее голосе очевидна. Это разрывает меня на куски.
— Я ошибался, говоря это, — произношу я спокойно, держа руки вверх и приближаясь к ней, словно к раненому зверю.
Мой бедный котенок. Я сделал это. Это все моя вина.
— У меня будет Хозяин, — говорит она медленно, ее голос звучит крайне низко.
— Тогда я буду твоим Хозяином, — говорю я с уверенностью, сжимая кулаки.
Читать дальше