Франсин Риверс - Мост в Хейвен

Здесь есть возможность читать онлайн «Франсин Риверс - Мост в Хейвен» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: ЛКС : Виссон, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мост в Хейвен: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мост в Хейвен»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Действие этого романа начинается и заканчивается в маленьком городке с говорящим названием — Хейвен, что означает «гавань, убежище, приют». Главной героине придется пройти через тяжкие испытания, чтобы вернуться в эту гавань, к любящим ее людям. Но главное, ей предстоит понять простую на первый взгляд истину: Бог всегда любит нас и ждет с распростертыми объятьями в Своей тихой гавани, готовый просить нас и исцелить наши раны.

Мост в Хейвен — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мост в Хейвен», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

12

Квотербек — основной игрок нападения в американском футболе, разыгрывающий мяч. — Примеч. пер.

13

Эдвард Р. Мэрроу (1908–1965) — американский теле- и радиожурналист, впервые стал известен своими радиорепортажами из Лондона во время Битвы за Британию, собиравшими огромные аудитории в США и Канаде. Репортажи Мэрроу всегда отличали искренность и честность. — Примеч. пер.

14

Джульярдская школа — одно из крупнейших американских высших учебных заведений в области искусства и музыки. Расположена в ныо-йоркском Линкольн-центре. — Примеч. пер.

15

Комми ( презр .) — коммунист. — Примеч. пер.

16

Кодовая фраза из фильма «День, когда остановилась Земля» (1951), ставшего вехой в истории кинофантастики. — Примеч. ред.

17

Йодль ( нем . Jodeln) в культуре различных народов — особая манера пения без слов, с характерным быстрым переключеним голосовых регистров, т. е. с чередованием грудных и фальцетных звуков — Примеч. ред.

18

Йоги Берра, Боб Грим и Джо Ди Маджо — знаменитые американские бейсболисты. — Примеч. ред.

19

Бунгало — в США это обычно одноэтажный дом, обязательно с верандой и с особой планировкой: в центре гостиная, остальные помещения располагаются вокруг. — Примеч. пер.

20

Инженю (от фр . ingenue — наивный) — актерское амплуа: роли невинных, простодушных, обаятельных девушек, наделенных глубиной чувств. — Примеч. ред.

21

От англ . five o’clock — пять часов вечера. — Примеч. ред.

22

Бетти Грейбл — актриса, танцовщица и певица, ее знаменитое фото в купальном костюме принесло ей в годы Второй мировой войны славу одной из самых очаровательных девушек того времени. — Примеч. пер .

23

От англ . brown derby — коричневая шляпа-котелок. — Примеч. ред.

24

Хедда Хоппер (1890–1966) — американская актриса и обозреватель светской хроники. — Примеч. ред .

25

Саронг — традиционная мужская и женская одежда ряда народов Юго-Восточной Азии и Океании. Цветная хлопчатобумажная ткань, которая обертывается вокруг пояса (или середины груди — у женщин) и прикрывает нижнюю часть тела до щиколоток, наподобие длинной юбки. — Примеч. ред.

26

Матиас — современный вариант имени Матфей. — Примеч. ред.

27

От исп. аgua dulсе — пресная (сладкая) вода. — Примеч. пер.

28

В английском написании этих имен: Paul, Patrick, Pauline, Paige. — Примеч. ред.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мост в Хейвен»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мост в Хейвен» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Франсин Риверс - Царевич[The Prince]
Франсин Риверс
Франсин Риверс - Мария. Неусомнившаяся
Франсин Риверс
Франсин Риверс - Вирсавия. Неподсудная
Франсин Риверс
Франсин Риверс - Раав. Непостыженная
Франсин Риверс
Франсин Риверс - Фамарь. Без покрывала
Франсин Риверс
Франсин Риверс - Алая нить
Франсин Риверс
Франсин Риверс - Звуки Шофара
Франсин Риверс
Франсин Риверс - Любовь искупительная
Франсин Риверс
Франсин Риверс - Дитя примирения
Франсин Риверс
Отзывы о книге «Мост в Хейвен»

Обсуждение, отзывы о книге «Мост в Хейвен» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Staisy 17 сентября 2023 в 19:37
Немного тяжеловатый сюжет, но всё бы ничего, если бы автор не лишил жизни одного из главных героев книги с положительной характеристикой. Уже второй день неприятно на душе из-за самоубийства этого героя. Кроме этого некоторые моменты несколько запутанно описаны и сложно понять, о ком из многочисленных героев идёт речь. Но в целом "хэпиэнд" получился.
Галина 28 марта 2025 в 01:54
Очень-очень понравиласье еще больше вдохновила веру
Марина 21 ноября 2025 в 17:26
Очень понравилась книга!!! Это вторая книга этого автора. Книга заставляет задуматься о многом....... оставила послевкусие, люблю такие книги. Рекомендую к прочтению, читается на одном дыхании, сложно оторваться.