Карен Бут - В шаге от соблазна

Здесь есть возможность читать онлайн «Карен Бут - В шаге от соблазна» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент Центрполиграф ООО, Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В шаге от соблазна: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В шаге от соблазна»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лили и Ной работают вместе уже два года. И два года таят чувства друг к другу, чтобы не разрушить деловые отношения. Но по иронии судьбы именно бизнес толкает их в объятия друг к другу: чтобы заключить выгодную сделку, сулящую огромную прибыль, они становятся женихом и невестой…

В шаге от соблазна — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В шаге от соблазна», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Едва мистер Рассел удалился, прихватив с собой кольца, Лили возмутилась:

– Они слишком дорогие, Ной! От компенсации сверх условленного одного процента я бы не отказалась, но я вовсе не хочу бессовестно пользоваться вашей с Сойером щедростью.

– Это очень мило, но тебе надо думать обо мне и моей семье. Люди ожидают увидеть на пальчике невесты Ноя Локка огромное дорогущее кольцо. Видела, какое Сойер подарил Кендалл?

– Как-то неестественно это выглядит – демонстрировать свою любовь посредством размера обручального кольца.

– Не любовь, а размер бумажника. По поводу любви люди сделают выводы сами. Доверься мне. Когда мы приедем на свадьбу, надо, чтобы все были ослеплены размером и роскошью кольца. Маленькое колечко вызовет подозрения насчет помолвки, а этого мы допустить не можем.

Лили длинно выдохнула через нос и оглядела магазин, качая головой.

– Знаешь, я удивлена, что у семейства Локк нет тайника, в котором они хранят фамильные драгоценности. Не может быть, чтобы Локки не передавали их от поколения к поколению. С фамильным кольцом было бы куда проще – мне ничего не стоило бы вернуть его, когда этот фарс закончится.

Ною не понравилось, что Лили говорит о его семье и ее истории в таком духе. Да, им повезло разбогатеть, но Локки пережили немало утрат и горестей.

– Нет у нас никакого тайника с драгоценностями. Есть одно кольцо с сапфиром. Его подарил мой отец моей матери. Потом оно перешло ко мне.

– Как мило.

– Оно очень красивое. Большой овальный сапфир окружен бриллиантами, – медленно, как-то с трудом проговорил Ной. Больше двадцати лет назад он потерял мать, но до сих пор скучал по ней. Да еще никак не мог забыть слова, с которыми отец передал ему кольцо: «Если встретишь ту самую женщину, отдашь ей это кольцо, когда попросишь выйти за тебя замуж. Но я не уверен, что такое случится – ты очень похож на меня». – Не думаю, что оно подходит для нашего предприятия.

Лили стушевалась и сникла.

– Да, конечно. Прости. Я об этом не подумала.

Ной тут же осознал, что слова его прозвучали не слишком приятно.

– Подожди. Я не то имел в виду.

Лили отмахнулась, не глядя на него.

– Нет. Все нормально. Я понимаю, Ной. Правда. К ним подошел мистер Рассел.

– Ну вот. Теперь все в порядке. Дискуссия на тему «Размер имеет значение» завершена? – Он подмигнул Лили, и она тихо рассмеялась.

– Да, конечно. – Склонившись над витриной, она задумчиво приложила большой палец к нижней губе. – Пожалуй, я померяю вот это…

Мистер Рассел достал кольцо и осторожно надел Лили на безымянный палец левой руки. Она чуть покрутила его и вытянула вперед руку так, чтобы Ной мог полюбоваться кольцом.

– Что скажешь?

Кольцо на ручке Лили смотрелось великолепно.

– Квадратный бриллиант чуть меньше двух с половиной карат, в платине, разумеется. И еще мелкие камни общим весом два карата, – сообщил мистер Рассел. – Я скажу точнее, если позволите взять его.

– Нет-нет, спасибо. Прекрасное кольцо. – Что ж, раз Лили выбрала его – так тому и быть. – Мы его берем.

– Уверены? Не хотите ли примерить другие? – поинтересовался мистер Рассел. – Подходит ли вам по размеру?

Лили пожала плечами.

– Да, вполне. Мне оно нравится.

– Что ж, прекрасно. Вы, без сомнения, женщина, которая знает, чего хочет. – Он одарил ее широкой улыбкой. – И это действительно так. Некоторые пары проводят здесь по нескольку часов… Что же, займусь оформлением, – объявил мистер Рассел, но уходить не спешил, словно ждал момента, свидетелем которого он был уже много раз.

Лили снова продемонстрировала Ною кольцо на руке.

– Мне оно очень нравится, дорогой. Правда. И тут Ной вспомнил об их представлении и заглянул ей в глаза. Но нет, сейчас перед ним была привычная… бизнес-Лили. И ни следа той, что совсем недавно целовалась с ним в машине.

– Отлично. Я рад. – Он наклонился и поцеловал ее. Она нежно ответила на его поцелуй, но вовсе без той страсти, что бушевала между ними всего несколько минут назад.

Мистер Рассел удовлетворенно улыбнулся и оставил их. Вскоре он вернулся с сертификатом на бриллианты, фирменной голубой коробочкой от Тиффани и счетом, который Ной оплатил кредитной картой, искренне надеясь, что выглядит и ведет себя как положено жениху.

Из магазина они вышли рука об руку. Едва уселись в машину, Ной виновато сказал:

– Извини меня за те слова о мамином кольце.

– Да ладно тебе, Ной. Я все понимаю. Наше соглашение не настоящее, и мы оба знали, на что идем. – Она вытянула руку и покрутила ею, любуясь сверкающими бриллиантами. – Вот, теперь у меня есть доказательство.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В шаге от соблазна»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В шаге от соблазна» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В шаге от соблазна»

Обсуждение, отзывы о книге «В шаге от соблазна» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x