Алекс собралась с духом и вышла из объятий Дэниела. Отведя волосы от лица, она посмотрела в его темно‑карие взволнованные глаза.
— Дэн, мне надо кое‑что тебе сказать. Тебе это не понравится.
Он поднял бровь.
— Что может быть хуже свидания с одержимой Айоной Дакворт?
— У меня для тебя «свидание», которое продлится до конца твоей жизни.
На его лице промелькнуло удивление и шок. Затем паника. Он поднял руки и шагнул назад.
— Лекс, у нас был просто роман. Мы были вместе не так долго, чтобы делать подобные заявления. Я уже другой человек.
Если бы ее сердце не было готово выскочить из груди, Алекс рассмеялась бы над его ошибочным предположением.
— Я не говорю о нас с тобой, Дэниел!
Его облегчение сменилось паникой, и Алекс почувствовала разочарование. Когда‑то он проводил с ней время, планируя их будущее, а теперь мысль об этом его пугала. Да, они выросли, оба стали взрослыми людьми.
Она не должна на него обижаться, но…
Вот почему ей следовало держать свои эмоции под контролем. Вот почему не надо было проводить с ним столько времени.
— Я беременна, Дэниел.
Он резко хохотнул.
— Не смешно, Алекс.
— Я знаю. Не смешно. Но я беременна. — Алекс обошла стол, вытащила сумку из нижнего ящика и засунула руку внутрь. Из сумки она вынула три теста на беременность и бросила их на стол. Дэниел взял их и увидел, что все они положительные. Алекс наблюдала, как на его подбородке дрожит жилка.
Он поджал губы и побледнел.
— Он от меня?
Да как он посмел сомневаться в этом? Она театрально хлопнула себя рукой по лбу.
— О, подожди, нет! Как я могла забыть? Я спала еще с несколькими парнями в перерывах между тайными встречами с тобой!
Дэниел провел пальцами сквозь волосы и отвел прядь ото лба.
— А ты все язвишь. — Он уныло посмотрел на нее.
— Это мой обычный ответ на дурацкие вопросы, — сказала Алекс, села на угол стола и скрестила ноги. — Я забеременела несколько недель назад.
Дэниел несколько раз резко выдохнул и принялся ругаться. Закончив, он встал напротив Алекс и обхватил ее предплечья большими руками.
— Что ты хочешь делать, Алекс?
Она подняла плечо.
— А что я могу сделать? Ничего не поделаешь.
— Ты не думаешь избавиться от него? — обеспокоенно спросил Дэниел.
— Ты этого хочешь?
Он покачал головой, и в его мрачных глазах промелькнуло отчаяние.
— Ни за что. Мы это не планировали, но это — последствие решения, которое мы приняли. Нам надо разобраться.
«Нам». Не «тебе». Услышав об этом, Алекс немного расслабилась.
Дэниел прижался лбом к ее лбу, выругался и вздохнул.
— Прости, Алекс. Ох, этого не должно было случиться.
Алекс услышала телефон и посмотрела на стол. И нахмурилась, увидев сообщение на экране. Джеймс Харрис срочно просил ее о помощи. Аукцион состоялся, и некоторые гости уже ушли. Что же могло произойти?
Она также заметила два пропущенных звонка от Джеймса и четыре от Рэйчел.
— Мне надо идти.
— Нет‑нет. Нам нужно это обсудить, Алекс!
— Что‑то случилось…
— Конечно, случилось. Ты беременна от меня. Я хочу все обсудить.
Алекс вырвалась из его сильных рук.
— Ребенок никуда не денется, Дэниел. У нас есть время. — Она видела, что ее ответ раздражает его, но ей было на это наплевать. Дэниелу нравилось добиваться своего. Он лишь однажды доверился Алекс и сказал, что его жизнь с матерью напоминала плавание в шторм. Поэтому он любит все заранее просчитывать и планировать.
Она его понимала, но сейчас на аукционе холостяков возникли проблемы, и Алекс должна помочь их решить.
Дэниел всплеснул руками.
— Мне не верится, что ты уходишь от меня. Ты только что сказала, что у нас будет ребенок, Алекс!
Она ткнула указательным пальцем ему в грудь.
— Ребенок будет у меня, а не у нас, Клейтон. Не воображай, что можешь ворваться в мою жизнь и управлять ею. Этого не произойдет. — Она вздохнула. — Когда я буду готова во всем разобраться, я позвоню тебе.
Дэниел широко раскрыл глаза. Отлично. Чем раньше он поймет, что не сможет ею руководить, тем лучше для них обоих.
Она взяла свой мобильный телефон и вышла в коридор. Отмахнувшись от мыслей о великолепном и растерянном мужчине в офисе, она пошла в кабинет Джеймса.
Дэниел был на стоянке Клуба техасских землевладельцев. Он посмотрел на часы и скривился. Второй час ночи. Он очень устал.
У него будет ребенок. Кто бы мог подумать! У него никогда не было хорошего и правильного образца для подражания, и в результате он не знает, каково быть хорошим отцом.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу