– Мэтт? Это ты? Ну что, нашел ее? – раздался голос из другой комнаты, и вслед за ним послышались торопливые шаги. Подняв глаза, Джули увидела на пороге гостиной женщину, смотревшую на нее с явным облегчением. – Джули Сигл! Да ты же вылитая копия своей матери! Я Эрин Уоткинс. Добро пожаловать. Слава богу, твоя мама до меня дозвонилась. – Она подошла к Джули и пожала ей руку.
– Вы так меня выручили! Спасибо огромное, что разрешили у вас переночевать. Я начну искать квартиру завтра с самого утра.
Ростом Эрин почти не уступала Мэтту, а в ее прохладной руке легко прощупывались кости. Господи, какой же худенькой была эта женщина. Не тощей, а именно изящной и тонкой.
Эрин махнула рукой, а потом заправила выбившуюся прядь обратно в тугой пучок.
– Для Кэйт мне ничего не жалко! Оставайся у нас, пока не найдешь себе квартиру. Кстати, нужно сказать твоей маме, что у тебя все в порядке. Давай я отведу тебя наверх и покажу твою комнату, а потом ты ей позвонишь.
– Я ее отведу. – Мэтт решительным шагом направился в сторону сумок Джули.
– Еще чего. Я же знаю, что тебе надо заниматься. Иди, я скажу, когда твой отец с Селестой принесут ужин. Джули, пойдем со мной. – Эрин изящно прошла по гостиной и взяла один из чемоданов Джули. – Я надеюсь, тебе здесь будет удобно. Ты, конечно, уже настроилась заехать в новую квартиру… Но, по крайней мере, не придется ночевать в гостинице.
– Мам, мне срочно нужно с тобой поговорить.
– Да-да, Мэтт. Не переживай, – отозвалась Эрин.
Джули подняла оставшиеся сумки и поплелась следом за Эрин. Мэтт остался стоять на месте, словно его ноги вросли в пол.
– Еще раз спасибо, что приехал за мной, – обернувшись, сказала она.
Мэтт кивнул и слегка качнулся, переместив вес на пятки. Руки он держал в карманах.
– Без проблем.
Мэтт казался хорошим парнем. Он не блистал красотой, но с ним было легко общаться. К тому же он явно отличался умом и хорошим чувством юмора. Пожалуй, он вел себя странновато, но Джули было не привыкать иметь дело со странностями.
Поднявшись по просторной лестнице на второй этаж, они оказались на широкой квадратной площадке с коротким коридором и четырьмя дверьми, которые, по всей видимости, вели в спальни. Стены здесь тоже были белыми, и их украшали дорогие на вид картины.
– Вот это будет твоя комната, – сказала Эрин, толкнув плечом одну из дверей.
Чувствовалось, что в этой комнате жил парень. Кровать была заправлена темным одеялом, а на стенах виднелись деревянные полки. Также имелись книги, фотографии, диски и стереосистема. Напротив кровати висел маленький телевизор с плоским экраном, а свободного места на столе едва ли хватило бы для того, чтобы поставить ноутбук.
– Чувствуй себя как дома. Ванная в конце коридора. Я достану тебе чистые полотенца, и… Ой, это, наверное, Роджер звонит. – Эрин повернула голову на звон телефона, доносившийся из другой комнаты. – Ты любишь тайскую еду?
– Да, очень. Спасибо.
– Располагайся. Можешь разложить вещи в свободные ящики, – предложила Эрин и вышла из комнаты, чтобы ответить на звонок.
Джули присела на кровать и окинула комнату взглядом. Да уж, слово «парень» было написано здесь большими буквами. Не то чтобы Джули возражала: все-таки мальчики ей нравились. Тем не менее, ей не терпелось отправиться в торговый центр и накупить всяких девчачьих вещей в свою новую комнату на деньги, которые остались у нее с лета. Как хорошо, что она выиграла публицистический конкурс, который проводился в ее школьном округе, иначе ей пришлось бы потратить все скопленные деньги на компьютер. У нее ушло несколько недель на то, чтобы написать эссе о мерах борьбы со стихийными бедствиями в США, но новенький макбук стоил этих усилий. К счастью, ее друзья не следили за школьными новостями – если только речь не шла о спорте, танцах или музыкальных поединках, – а иначе ее безжалостно засмеяли бы за участие в таком общественно полезном проекте.
Правда заключалась в том, что ее друзья не совсем ее понимали. И мама тоже ее не понимала, хоть и очень гордилась успехами Джули в школе. Тем не менее, она скрывала, что ее дочь остается после уроков на дополнительные занятия по английскому, а друзья Джули, узнав об этом, лишь презрительно рассмеялись бы. Хотя Джули была счастлива пожертвовать свободным временем ради того, чтобы узнать мнение учителя о Грэме Грине, ей не очень-то хотелось объяснять своим далеким от мира литературы друзьям, почему ей это нравится. Они относились к школе иначе и не понимали доброй половины того, о чем им рассказывала Джули. Ее бывший парень Джаред закатил бы глаза, скажи она, что по своей воле готова учиться больше необходимого.
Читать дальше