Лили сидела на полу в углу спальни, прижав голову к коленям, и, обхватив себя руками, раскачивалась вперед-назад. Красная резинка, которую ей дала психотерапевт, была надета на ее тонком запястье. Пенни рассказывала ему, что психотерапевт сказала Лили щелкать этой резинкой себе по коже, когда сильно напугана, чтобы справиться с ситуацией. Пенни говорила, что поначалу видела, как Лили щелкает резинкой постоянно, но затем частота начала снижаться до нескольких раз за день.
— Лили? — Шейд попытался смягчить свой грубый голос. Он уже видел ее в таком состоянии пару раз. Бет говорила Рейзеру, что только время может вытащить ее из такого транса. Это был ее защитный механизм. Шейд медленно подошел к Лили и присел перед ее раскачивающейся фигурой. — Лили, — на этот раз его голос был более решительным, привлекая ее внимание.
Раскачивание прекратилось. Приняв решение, Шейд потянулся и поднял ее на руки. Это было не самое умное решение, так как Лили вдруг превратилась в дикую кошку.
Неожиданная ярость женщины заставила его прижать ее к стене, чтобы увернуться от ее ногтей, которыми она пыталась выцарапать ему глаза. Прижав ее к стене своим телом, он не пытался схватить ее за руки, а просто блокировал движения.
— Лили, прекрати сейчас же! — сказал он твердым голосом. — Разве ты не волнуешься об Уинтер. Она переживала о тебе. Она плакала и так сильно переживала, Лили. Бет, наверное, сходит с ума от страха, — Шейд продолжал удерживать ее прижатой у стены, повторяя имена Бет и Уинтер.
Наконец, он увидел, как крошечный проблеск реальности отразился на ее лице.
— Шейд? — простонала она.
— Да, детка.
Лили делала глубокие вдохи, как будто ей не хватало воздуха. Рукой она вытерла слезы с лица.
— Уинтер в безопасности?
— Да, подруги Бет остановились и помогли. Уинтер ждет вместе с Бет. Они обе ждут новостей от нас. Ты в порядке? — спросил Шейд, беспокоясь о крови, что нашел на ее одежде.
Осмотрев ее тело, он обнаружил царапину с засохшей кровью на нижней части предплечья. Лили кивнула, все еще пытаясь восстановить дыхание.
— Лили, дыши медленно, — приказал Шейд твердым голосом.
Лили подпрыгнула, но ее дыхание постепенно замедлилось. Шейд сделал шаг назад, предоставляя ей немного пространства.
— Теперь мы можем идти? — спросила Лили, ее мягкий голос набирал силу. Она бочком прошла мимо Шейда, убедившись, что ее тело не коснулось его.
— Да, — Шейд отступил в сторону, предоставляя ей достаточно места, чтобы она проскользнула мимо него.
Он открыл дверь спальни, позволяя Лили пройти вперед, и последовал за ней на улицу.
Покинув дом, Лили внезапно остановилась, обнаружив двор, заполненный «Последними Всадниками». С заднего сидения мотоцикла Вайпера Уинтер наблюдала, как Бет спрыгнула с байка Рейзера и побежала к сестре, почти сбив ту с ног. Шейд удержал Лили от падения, подставив свою руку. Уинтер улыбнулась. После того, как сестры поговорили пару минут, они пошли в сторону байка Рейзера.
Шейд сел на свой мотоцикл и завел двигатель. Вайпер сказал Ноксу привезти его байк по старой горной дороге, чтобы он дожидался Шейда. Сейчас Нокс ехал с Райдером. Вайпер тоже завел двигатель, ожидая. Шейд подъехал на байке к Лили.
— Лили.
По выражению лица девушки Уинтер могла сказать, что у той не было желания ехать на этом байке, она хотела остаться в безопасных объятиях своей сестры. Она не была готова потерять их утешительную силу после ужаса этой ночи. Уинтер слышала, как Бет просит Рейзера позвонить Мику, чтобы тот пригнал ее машину.
— Забирайся, Лили, я отвезу тебя домой, — твердый голос Шейда заставил девушку неохотно двинуться к нему. Она села позади него, прижавшись ногами к его бокам, и дрожащими руками взяла его шлем. Как только она надела его, Шейд выжал газ.
— Поехали домой, красавица, — Вайпер тронулся с места и поехал во главе колонны по извилистой дороге.
Уинтер больше не боялась ездить в темноте. С «Последними Всадниками» ей больше нечего было бояться.
Глава 18
Уинтер нервно разгладила свою юбку. Вайпер схватил ее за руку и сжал.
— Не нервничай так, — мягко сказал он.
Он не помогал, а был частью проблемы. Надев один из своих костюмов, он опять выглядел тем хладнокровным ублюдком, которым был еще до нападения на нее.
— Тебе легко говорить, они слишком боятся тебя, чтобы сказать что-то мерзкое.
— Если они знают, что для них хорошо, то не скажут ничего неприятного о тебе тоже, — сказал Вайпер с угрозой в голосе.
Читать дальше