– Наверное, у тебя больше мертвой кожи, потому что ты старый, – заметила я. За моими ногами рыбы так не ухаживали.
– У меня идеальный возраст, – сказал он.
– Идеальный возраст для рыбы.
Он взлохматил мои волосы.
Вода была немного прохладнее, чем комнатной температуры, прохлада, казалось, взбирается вверх по моим ногам.
– Что ты чувствуешь? – спросила я.
– Щекотно.
– Ну же, рыбоньки, – попыталась я призвать их, одновременно с этим медленно подвигая левую ногу поближе к дедушкиной. Одна-единственная рыбка, которую сбил поток воды, все-таки подплыла ко мне. Мои плечи напряглись, когда она оказалась рядом. И прямо перед тем, как она собиралась меня куснуть, я взвизгнула и выдернула ногу из воды.
Дедушка засмеялся.
– Что такое? Страшно?
– Нет, просто удивилась.
– Удивилась? Ты же не отрывала от нее взгляда.
– Ладно, хорошо, я видела, как она подплывает, но испугалась, когда она, в конце концов, доплыла.
Он кивнул, глядя на мою все еще поднятую ногу.
– Попробуй еще разок. У тебя получится.
Это просто рыба. Маленькая рыба, к тому же. Я сделала глубокий вдох и медленно вернула ногу в воду. Та самая рыбка, которая осмелилась подкрасться к моей ноге, уплыла, поэтому мне снова пришлось ждать. А ничего не действовало на нервы сильнее, чем ожидание. Ожидание и наблюдение за неумолимым приближением рыбешки. В этот раз я не отдергивала ногу. В этот раз я чувствовала легкое щекотание каждый раз, когда рыба касалась меня.
– Совсем не больно, – сказала я.
– Я же говорил, что это не больно.
– Я думала, ты обманываешь.
И вот на этот раз я подумала, что дедушка обидится или, по крайней мере, притворится, что обиделся на мое обвинение во лжи. Но он только легонько покачал головой и улыбнулся мне.
Я долго смотрела на рыбу, собираясь с духом.
– Прошлым вечером я попросила маму прийти ко мне на выставку… То есть если я все-таки попаду на выставку.
– Правда? – переспросил дедушка.
– Она тебе не рассказывала? – Это меня обеспокоило. Они всегда все обсуждали друг с другом.
– Вероятно у нее вылетело из головы.
Я чуть-чуть поерзала пальцами ног, но это не спугнуло рыбу.
– Как думаешь, она пойдет?
– Я думаю, она очень постарается.
Теперь вокруг моих ног собиралось все больше рыбок.
– Она пообещала. А она выполняет обещания.
– Ты права. Она выполняет.
* * *
Мы с дедушкой мчались домой, обгоняя все машины, и я уже второй раз едва не опоздала на гонки Купера. Я нашла его семью и, к своему удивлению, заметила, что в их маленькой компании пополнение – Айрис. По крайней мере, она выглядела, как девушка, которую я однажды видела мельком. Она оказалась милее, чем я ее помнила. На голове ее темные волосы были стянуты в высокий хвост, а в руках красовался плакат с именем Купера. Свой рисунок я опустила вниз и немного замедлила шаг.
– Привет, – сказала я, подходя к ним.
Амелия заскакала от счастья, а потом обняла меня.
– Целую вечность тебя не видела.
– Я знаю. Я в последнее время к вам не заходила, извини.
– Вы уже знакомы с Айрис? – спросила миссис Уэллс.
– Нет, – ответила Айрис в тот же момент, когда я ответила: «Да».
– Разве? – спросила она.
– Пару недель назад мы виделись на пляже, когда там показывали фильм.
– Так это была ты? – Она протянула мне руку. – Приятно познакомиться.
– Мне тоже. – Я пожала ее руку. – Меня зовут Эбби.
– Ты подруга Купера? – спросила она.
Она не знала, что мы с Купером друзья? Он ни разу меня не упоминал? Я наклонила голову, пытаясь рассмотреть ее выражение лица. Она выглядела совершенно серьезно. Не так уж много времени они проводили вместе. Думаю, ничего удивительного в этом не было.
– Да.
Она кивнула с улыбкой на лице.
– Кажется, начинается, – заметил мистер Уэллс.
– О! – Айрис обратила все свое внимание на автодром. – Так волнительно.
– Ты никогда раньше не видела гонок на дюнах?
– Нет. Это первый раз.
– Ты выросла здесь?
– Нет, мы два года назад переехали из Огайо.
– Подожди, ты учишься в Пасифик-Хай? – Я никогда не видела ее в нашей школе, хотя я, конечно, не знала всех вокруг. Похвастаться выдающейся популярностью я не могла.
– Нет, я из академии Далтон, – сказала она.
Далтон – частная школа на самом побережье. У них есть уроки морской биологии, а вместо обычного урока физкультуры бывает серфинг.
– Ого, круто. Тебе там нравится?
– Да, безумно.
Мужчина опустил красный флажок, и водители стартовали.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу