Паола Стоун - Рождество в Ноттингеме

Здесь есть возможность читать онлайн «Паола Стоун - Рождество в Ноттингеме» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Невский проспект, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рождество в Ноттингеме: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рождество в Ноттингеме»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Стоит ли сгорать на алтаре любви, принося в жертву самое дорогое — свободу быть собой, распоряжаться своей жизнью так, как считаешь нужным? Обязательно ли вступать в брак, чтобы жизнь была гармоничной? Может ли мужчина воспринимать женщину как равноправного партнера? Героине этого романа приходится пережить взлет и крушение надежд, чтобы честно ответить самой себе на эти вопросы…
Ранее книга выходила под названием Поплавская Полина «Кошка моей души».

Рождество в Ноттингеме — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рождество в Ноттингеме», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В наступившей тишине она медленно прошла к старенькому проигрывателю, сохранившемуся в доме еще со времен ее юности, и бережно поставила маленькую «сорокопятку». И через хрипы и шуршание в старинный зал прорвался бездонный ночной голос:

Веры поверенная высь,
Недоступности одинокий серп,
Невозвратности спутанное руно,
Яблоко утонувшей мечты.
Заклинаю вас заклинанием высшего рубежа,
Заклинаю вас растворением окон в берлогу сна,
Заклинаю вас состоянием целого из частей,
Заклинаю,
Вернитесь.
Многоликость свою явите мне
В лике одном.
Осените меня ликованием древней лани моей,
Опьяните меня любованием лунного колеса,
Одарите любовью.
Ясности да обретающим будь,
Верности да охраняющим стань,
Мудрости недоступным столбом
Разум мой взвей.
Я иду к тебе, кошка души моей.
Я иду к тебе, сила ступней моих.
Я иду к тебе, воля полей и лесов,
Я иду.
Да не остудится пламя веры моей,
Да не оступится праведность ног моих,
Да нс вырвут черви сомнений меня из тебя,
Золотые лучи очей твоих
Да не солгут.
Не покидай меня, радость весны моей,
Не забывай меня, любовь моя,
Вознеси из далей далеких розу сна
И помести в мою пустоту
На все века.

~ ~ ~

Внимание Текст предназначен только для предварительного ознакомительного - фото 1

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания

1

СМТ — английская аббревиатура названия канала Country Music Television.

2

«Клуб Одиноких Сердец Сержанта Пеппера» — пластинка «Битлз».

3

Речь идет о песнях «Битлз».

4

Речь идет о знаменитых рок‑группах «Джефферсон Аэроплан» и «Бердз».

5

Синица (англ.).

6

КА — английская аббревиатура названия Королевской музыкальной академии.

7

Моя маленькая мышка (фр.).

8

Брайан Эпштейн — продюсер «Битлз», автор знаменитой книги о «ливерпульской четверке».

9

ФНА — Федеральная наркологическая администрация США.

10

Лойола — бытовое название Университета Игнатия Лойолы в Чикаго.

11

Иосиф Второй, австрийский эрцгерцог, 1741–1790, любил посещать злачные места империи, переодевшись скромным горожанином.

12

Дженис Джоплин — знаменитая американская певица, погибшая от передозировки наркотиков.

13

Стив читает строки Альфреда де Мюссе.

14

В описываемые годы аборты в США были запрещены.

15

Ты так пунктуален! (искаж. нем.)

16

Прелестная девочка (нем.).

17

Моя любимая девочка (нем.).

18

«Ten Minutes Rule» — иносказательное название законодательства об абортах в Британии.

19

Претцель — соленый хрустящий крендель в Южной Германии и Швейцарии.

20

Фельзентор — Скалистые ворота (нем.).

21

Йодль, или тирольская трель, — напев альпийских горцев, отличающийся руладами, большими интервалами и переходами от фальцета к грудным низким регистрам.

22

Кюсснахт — ночь поцелуев (нем.).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рождество в Ноттингеме»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рождество в Ноттингеме» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Рождество в Ноттингеме»

Обсуждение, отзывы о книге «Рождество в Ноттингеме» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x