Дарси была расстроена, что ее желания пресекались на корню. Кроме того, ее охватило чувство стыда. Дарси запахнула халат, завязала потуже пояс и, скрестив руки на груди, произнесла:
– Я все прекрасно понимаю, Рашид. Если бы ты только знал, как сильно я хочу увидеть мужа, ты бы понял, что еда – это последнее, о чем я могу сейчас думать. Пожалуйста, я обещаю, что не задержу его надолго. Всего пара минут.
Она смотрела на него глазами полными мольбы.
– Таким взглядом вы можете заставить и розы цвести в пустыне, – сказал Рашид, качая головой. – Хорошо, я посмотрю, что можно сделать.
– Спасибо, ты просто сокровище!
Сердце Зафира тревожно забилось, когда Рашид сообщил ему, что его жена хочет его видеть и он считает, что это срочно, так как она была не одета. Что-то нехорошее могло произойти в его отсутствие, раз Дарси так настойчиво требует прервать совещание. Он распахнул двери и выбежал. Дарси была в холле. В коротком халатике поверх облегающего пеньюара, она выглядела такой хрупкой и до невозможности сексуальной.
Боже, что эта женщина с ним делает… Но для него было важно, чтобы жена хорошо высыпалась, чтобы не навредить их еще не родившемуся ребенку…
– Дарси, почему ты разгуливаешь перед моими слугами в таком виде и компрометируешь и себя и их? – строго произнес он.
– О чем ты говоришь? – не поняла девушка.
Шейх крепко взял ее за руки и окинул взглядом с головы до ног. Он явно был расстроен ее видом.
– Ты что, не знаешь, что уместно, а что нет в присутствии слуг? Почему ты не оделась как полагается?
Она закусила нижнюю губу, глаза стали большими, а крылья носа раздулись. Было ощущение, что она сейчас заплачет…
– Я не подумала. Я очень торопилась увидеть тебя. За время твоей командировки в Штаты я так соскучилась, что, как только проснулась, не могла больше терпеть и бросилась за тобой к конференц-залу. Прости.
Дарси высвободила руку и хотела уйти. Зафир притянул ее к себе и обнял.
– Прости, если я не так выразился. Для многих слуг-мужчин ты – явный соблазн. Я был бы очень расстроен, если бы они тайно сгорали от вожделения, однажды увидев тебя в таком соблазнительном виде.
Зафир улыбнулся.
Вся обида Дарси тут же улетучилась, морщинки между бровей разгладились. Зафир прижал ее к своей груди. Запах ее кожи был таким опьяняющим, как запах цветов жасмина после грозы.
Он аккуратно провел по ее уже немного выпирающему животику.
– Я скучал по тебе и малышу. Скоро весь мир узнает, что ты носишь моего ребенка.
– Твоего второго ребенка, – поправила Дарси.
– Интересно, мальчик или девочка…
Дарси широко улыбнулась.
– Я как раз об этом хотела поговорить. Позвонил врач и спросил, хотим ли мы знать пол малыша?
Зафир был очень рад, когда Дарси согласилась рожать в Закарии.
Шейх не устоял и поцеловал ее в губы. Еще немного, и он потерялся бы в буре страсти и желания. Еще немного, и он был бы не в состоянии принимать важные бизнес-решения.
– Что ты ему ответила? – спросил шейх.
– Я сказала, что это должно быть наше совместное решение.
Она не удержалась и поцеловала его.
– Для меня важнее всего, чтобы малыш был здоров.
– Нам не стоит знать заранее. Пусть это будет приятным сюрпризом, когда ребенок родится, – подытожила Дарси.
– Согласен. Возвращайся в нашу спальню и жди меня там. Совещание скоро закончится, моя радость.
Он еще раз припал к ее губам и долго не мог оторваться… она была для него целым миром.