Юлия Бузакина - Вакансия для маленькой леди

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Бузакина - Вакансия для маленькой леди» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Издательство: СИ, Жанр: Современные любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вакансия для маленькой леди: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вакансия для маленькой леди»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Олеся — студентка, мечтающая о работе в банке. Она приехала в Кострому из маленького городка, и ей очень хочется остаться. Отчаявшись устроиться хоть куда-то, на вечеринке девушка встречает Руслана Соболева — генерального директора золотодобывающего предприятия в далекой Астане. Руслану девушка напоминает погибшую по его вине сестру, и он уже не может выбросить ее из своего сердца. Он приводит ее на собеседование в ювелирную компанию «ДРАГМЕТ». Казалось бы, все мечты Олеси исполняются. Но тайное прошлое из родного городка, в котором царят законы девяностых, никак не хочет оставить девушку в покое. Оно стоит за спиной незримой тенью Михаила Воронцова, местного криминального авторитета и красавца по кличке Ворон.

Вакансия для маленькой леди — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вакансия для маленькой леди», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Юлия Бузакина

Вакансия для маленькой леди

Пролог

— Здравствуйте, я насчет вакансии, — девушка неловко вжимается в кресло. Руки подрагивают. Коротенькое красное пальто смотрится совсем не к месту в офисе банка, где все служащие, как на подбор, одеты в черно-белой гамме. Ее не спасает даже отсутствие макияжа и стянутые в строгий тугой узел светлые волосы. Сбербанк — не самое лучшее место для работы, но у нее на руках еще нет диплома, поэтому она будет рада любой должности, даже с мизерной оплатой. Лишь бы работать по специальности.

— У вас есть рекомендации?

— Нет. Я только…

— Может, у вас еще и диплома нет? — резко перебивает ее сотрудник банка, принимающий собеседование.

— Пока нет, но очень скоро я его получу, — жалко улыбается соискательница. — Я могу поработать испытательный срок совершенно бесплатно. Я отлично разбираюсь в финансовой системе. Я создала несколько бизнес проектов, и все они могут приносить достойную прибыль. Вот, посмотрите мои работы.

— Извините, нам не нужны практикантки. Приходите на следующий год.

— Вы что же, даже не взглянете? — с отчаянием в глазах пытается всунуть в руки сотрудника банка папку с файлами девушка.

— Мы не берем на работу студентов. Вы отнимаете мое время.

— Ладно, простите за беспокойство. До свидания.

Она неловко сгребает со стола свои наработки, ксерокопии документов, запихивает их в объемную черную сумку и оказывается на улице. Прохладный осенний воздух освежает пылающие досадой щеки. Она готовилась к собеседованию всю прошлую ночь. А менеджер даже не захотел посмотреть на ее работы.

Она шагает по усыпанному золотыми осенними листьями тротуару. В ушах звенит однообразный набор фраз менеджеров среднего звена.

«Извините, нам не нужны практикантки».

«Простите, но мы не нуждаемся в студентках. У нас в очереди люди с красными дипломами стоят».

На глаза наворачиваются слезы. Она не выдерживает и, прикрыв рот рукой, всхлипывает. Растирая слезы по щекам, все быстрее бежит по улице. Главное, чтобы никто не увидел, что она плачет. Не начал расспрашивать и сочувствовать. Жалости она точно не вынесет. Остался один шанс — на повышенную стипендию. Надо только сдать задолженность по английскому языку.

Часть первая. «Любовь — наше самое большое безумие в этой жизни»

Глава 1

В этот темный осенний вечер студенческий городок Костромского госуниверситета праздновал Хеллоуин. Карену, веселому балагуру и старосте группы экономического факультета, удалось достать пригласительные билеты в ночной клуб.

— У меня четыре билета! Кто идет со мной? — ворвавшись в тесную комнатку студенческого общежития, завопил парень. — Ну, кто самый лучший друг на свете?!

Милая стройная шатенка Дарина, беспрерывно целующаяся с другом Мико на узкой казенной кровати, вскинула голову.

— А что там будет?

— Стриптиз точно будет! От зомби и вурдалаков! — приплясывал Карен. — Леся, ты в деле?

— Отстань, мне к английскому готовиться надо, — махнула рукой симпатичная блондинка, сидящая в потертом кресле у окна. Она была уже достаточно взрослой девочкой и знала, чем закончится очередная попойка с Кареном. Если их не заберут в местный отдел полиции, то охранники точно не останутся равнодушными к молодому человеку с кавказской внешностью и взрывным темпераментом. Отделают так, что мать родная не узнает. Другие на собственных ошибках учатся, а вот Карен, увы, нет. Те, у кого много денег, вообще плохо поддаются обучению.

— Ну же, Леся! Хеллоуин нынче! Страшный праздник! — не отставал Карен. — Мне родители кредитку пополнили. Если пойдешь с нами, шампанское за мой счет!

— Отстань, Карен, — равнодушно выдохнула Леся. — Не до веселья мне нынче. Не сдам долг по английскому, не видать повышенной стипендии.

Она нахмурила свой хорошенький лобик и снова сосредоточилась на учебнике.

— Ох, ну ты и зануда, Карен! — не удержалась Дарина. — Ладно, мы в деле. По сколько скидываться будем?

— С меня пригласительные, с вас выпивка.

— Ну, ты и козел! Ты хоть представляешь себе, сколько стоит бокал пива в ночном клубе? — поморщился Мико. — За эти деньги можно купить ящик текилы и отметить праздник здесь, в общаге!

— В общаге стриптиз не танцуют! — распалился Карен. — Пить текилу в общаге скучно!

— Леська стриптиз танцевать умеет! — озорно хихикнул Мико. — Лесь, станцуешь нам?

— Отвали, придурок! — Леся потянулась за пачкой сигарет, одиноко лежащей на подоконнике. — Все отвалите! Я не могу с вами здесь баламутиться, пока не выучу текст!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вакансия для маленькой леди»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вакансия для маленькой леди» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Юлия Бузакина - Орхидеи на снегу (СИ)
Юлия Бузакина
Юлия Бузакина - Чашка кофе на двоих
Юлия Бузакина
Юлия Бузакина - Выскочка-2
Юлия Бузакина
Юлия Бузакина - Выскочка
Юлия Бузакина
Юлия Бузакина - Орхидеи на снегу
Юлия Бузакина
Юлия Бузакина - Кошка на окошке
Юлия Бузакина
Юлия Бузакина - Леди уходят красиво
Юлия Бузакина
Юлия Бузакина - Олигарх
Юлия Бузакина
Юлия Бузакина - Офисный магнат
Юлия Бузакина
Отзывы о книге «Вакансия для маленькой леди»

Обсуждение, отзывы о книге «Вакансия для маленькой леди» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x