Бриттани Черри - Земля, о которую мы разбились [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Бриттани Черри - Земля, о которую мы разбились [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 2 редакция (1), Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Земля, о которую мы разбились [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Земля, о которую мы разбились [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мы с Грэмом не были созданы друг для друга.
Я заполняла собой все вокруг: взбалмошная, непредсказуемая, страстная. Он был холоден и сдержан.
Может быть, мы и правда были случайностью, нелепой ошибкой. Мы не должны были влюбляться в друг друга, и все же казалось, что гравитация притягивает нас все ближе.
Мое сердце шептало, что я буду любить его вечно, а мой разум – что у меня есть всего несколько мгновений и я должна насладиться каждым из них.
Интуиция же подсказывала: отпусти его.
В свой последний поцелуй он вложил свое «прощай», а я – свое «навеки».
Но если бы у меня был шанс упасть снова, я бы упала с ним навсегда.
Даже если бы нам суждено было вместе разбиться о землю.

Земля, о которую мы разбились [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Земля, о которую мы разбились [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Время было проклятием: оно медленно превращало некогда крепкие отношения в туманные воспоминания.

Мари покачала головой.

– Какая неразбериха. Но, говоря о хорошем, у меня есть сюрприз.

– Это зеленый смузи?

Она приподняла бровь.

– Я сказала «сюрприз», а не отвратительное измельченное растение. Мы официально нанимаем еще одного флориста! В ближайшее время я проведу несколько собеседований.

С момента открытия нашего цветочного магазина мы не раз говорили о найме новых сотрудников, но у нас не было достаточно прибыли, чтобы выплачивать зарплаты. Поэтому сам факт того, что мы могли позволить себе нанять персонал, казался захватывающим. Нет ничего более волнующего, чем наблюдать за тем, как растет твоя мечта.

Только я собралась ответить, как над входной дверью зазвонил колокольчик, заставив нас обеих поднять глаза.

– Извините, мы закрыты… – я даже не смогла закончить фразу, потому что увидела, кто стоит в дверях, сжимая в руках букет роз.

– Паркер, – выдохнула Мари, и сила покинула ее, как только его имя слетело с ее языка. Ее тело буквально ослабло: плечи опустились, а ноги подогнулись.

– Ч-что ты здесь делаешь? – к моему большому сожалению, ее голос дрожал, выдавая тот факт, что Паркеру удалось произвести впечатление, на которое он рассчитывал.

– Я… – он нервно усмехнулся и посмотрел на цветы. – Наверное, немного глупо приносить цветы в цветочный магазин, а?

– Что ты здесь делаешь, Паркер? – Я скрестила руки на груди, ни на секунду не отводя от него пристального взгляда.

– Я тоже рад тебя видеть, Люси, – сказал он. – Я надеялся поговорить со своей женой.

– У тебя больше нет жены, – сказала я, преграждая ему путь. – Ты потерял ее в тот момент, когда собрал свои вещи и уехал.

– Ладно, ладно, это справедливо. Я это заслужил, – ответил он. Мари пробормотала что-то себе под нос, и Паркер вопросительно поднял бровь. – Что ты сказала?

– Я сказала, что ты ни хрена не заслуживаешь! – выплюнула Мари. Ее голос все еще дрожал, но теперь он звучал гораздо громче. Моя сестра никогда не ругалась, и когда эти слова слетели с ее губ – я поняла, что она очень зла.

– Мари, – начал Паркер. Она повернулась к нему спиной, но он продолжал говорить: – Несколько недель назад могла бы быть наша седьмая годовщина.

Она не повернулась, но я видела, как дернулось ее тело.

Будь сильной, сестренка.

– Я знаю, что облажался. Я знаю, как это глупо: объявиться здесь после всех этих лет с дурацкими цветами, но я скучаю по тебе.

Ее тело содрогнулось сильнее.

– Я скучаю по нам. Я идиот. Я сделал кучу глупых ошибок. Я не прошу сразу же принять меня обратно, Мари. Я не прошу тебя полюбить меня. Я просто парень, который стоит перед девушкой и просит ее сходить с ним на кофе.

– О господи, – простонала я.

– Что? – спросил Паркер, оскорбленный моим раздражением.

– Ты украл эти строчки из «Ноттинг-Хилла»!

– Не совсем! Джулия Робертс просила Хью Гранта полюбить ее! Я всего лишь прошу сходить со мной на кофе, – объяснил Паркер.

Я просто не могла закатить глаза еще дальше.

– Да какая разница? Уходи.

– Не обижайся, Люси, но я здесь не из-за тебя. Я пришел к Мари, и она не говорила мне…

– Уходи, – сказала Мари, вновь обретая свою внутреннюю силу. Она повернулась к нему, стоя прямо и гордо, как древний дуб.

– Мари… – Он сделал шаг вперед, но она предупреждающе выставила вперед руку.

– Я сказала, уходи, Паркер. Мне нечего тебе сказать, и я не хочу иметь с тобой ничего общего. Просто уходи.

На мгновение он замешкался, но потом все же положил цветы на прилавок и вышел из магазина.

Как только дверь закрылась, Мари облегченно выдохнула, а я поспешила в подсобку.

– Что ты делаешь? – крикнула она мне вслед.

– Достаю палочку шалфея, – крикнула я. Когда мы были детьми, мама держала в нашем доме палочку с запахом шалфея, которую она сжигала всякий раз, когда возникал какой-нибудь спор. Она всегда говорила, что конфликты привносят плохую энергию в пространство и лучше всего сразу его очистить. – В энергии Паркера нет ничего хорошего, и я не позволю его негативу снова просочиться в нашу жизнь. Не сегодня, сатана, – я подожгла палочку и обошла магазин, размахивая ею вокруг себя.

– Кстати о сатане, – заметила Мари, поднимая мой трезвонящий мобильный.

Наклонившись вперед, я увидела, как на экране вспыхнуло имя Грэма.

Я осторожно подняла трубку, передавая сестре палочку шалфея.

– Алло?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Земля, о которую мы разбились [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Земля, о которую мы разбились [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Бриттани Ш. Черри - Воздух, которым он дышит
Бриттани Ш. Черри
Бриттани Ш Черри - Элеанор и Грей
Бриттани Ш Черри
Бриттани Ш Черри - Безмолвные воды
Бриттани Ш Черри
Бриттани Ш. Черри - Огонь, что горит в нас
Бриттани Ш. Черри
Отзывы о книге «Земля, о которую мы разбились [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Земля, о которую мы разбились [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x