Маргарет Макхейзер - Почти что сломанная жизнь [ЛП]

Здесь есть возможность читать онлайн «Маргарет Макхейзер - Почти что сломанная жизнь [ЛП]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Жанр: Современные любовные романы, thriller_psychology, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Почти что сломанная жизнь [ЛП]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Почти что сломанная жизнь [ЛП]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пасмурным утром, идя на работу, Эйлин Соммерс не подозревала, как безвозвратно изменится ее жизнь.
Три года спустя Эйлин по-прежнему заложница пережитого ужаса, предпочитающая прятаться дома. Разбитая и сломленная, она ищет помощи у доктора Доменика Шрайвера, специалиста по посттравматическому синдрому. Однако для того, чтобы помочь Эйлин вернуть в ее жизнь краски, Доменику нужно выиграть свои собственные битвы. Сможет ли Эйлин исцелиться? Станет ли доктор Шрайвер тем, кто укажет Эйлин путь к свету?
Переведено специально для группы Книжный червь / Переводы книг (
).
18+

Почти что сломанная жизнь [ЛП] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Почти что сломанная жизнь [ЛП]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Открываю глаза и тянусь к радиотелефону, стоящему на тумбочке.

— Да, — спросонья голос у меня хриплый.

— Эйлин, ты не могла бы открыть мне входную дверь? — Спрашивает доктор Монро.

Который час? Смотрю на часы и вижу, что уже 9:05 утра. Я уже даже вспомнить не могу, когда в последний раз я спала так долго.

— Конечно, сейчас, — отвечаю я.

Одна тысяча двадцатый день начался не так плохо. Хоть я и спала чуть больше, чем пару часов, я чувствую себя вполне нормально.

Может сегодняшний день станет, наконец, тем днем, когда я перестану себя ненавидеть.

Быстренько натягиваю на себя джинсы и футболку и бегу по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, открывать дверь.

Смотрю в глазок, чтобы убедиться, что мой посетитель в действительности не кто иной, как доктор Монро. Отключаю сигнализацию и открываю доктору дверь.

— Доброе утро, доктор Монро. Простите, я проспала, — говорю я ей, как только она ступает на порог моей личной тюрьмы.

Оглянувшись на меня через плечо, доктор улыбается мне.

— Эйлин, все нормально, — Она проходит в бежевую гостиную и садится на место, которое она занимает каждый вторник и иногда по четвергам.

Закрываю дверь и включаю сигнализацию и перед тем, как вернуться в гостиную, проверяю сигнализацию еще раз. — Я собираюсь приготовить себе кофе. Вам приготовить? — Спрашиваю я.

— Нет, нет, спасибо. Иди, приготовь себе завтрак, я подожду.

Иду в кухню и включаю чайник, и пока вода кипятится, я смешиваю свой кофе. Смотрю в окно, и мое тело напрягается, как только я узнаю то же самое темное, серое небо, которое нависало надо мной в ТОТ день.

В тот день оно предупреждало меня, что моя жизнь вот-вот изменится. Я вижу, как злобные облака проплывают над моим домом, будто опять предостерегая меня о том же.

Мурашки покрывают все мое тело, вихрем проносясь до пят.

Я чувствую их.

Перемены.

Что-то надвигается, и это что- то разорвет меня на части. Заставит встретиться лицом к лицу со своими страхами.

— Эйлин, — Доктор Монро притрагивается к моей руке, вырывая меня из моих мыслей. Закипевший чайник уже свистит.

— Да?

— Ты где, в облаках витаешь?

— Ага.

— Тебе было там хорошо?

— Настолько, насколько мне может быть хорошо, — отвечаю ей я.

Правда? Неужели это лучшее, что может быть в моей жизни?

Переполненная ненавистью к себе, жизнь в бежевом цвете, где разум и дух окованы страхом?

Этого ли я хочу для себя?

— Я рада это слышать, Эйлин. Ты уже открывала одну из своих дверей, чтобы впустить немного свежего воздуха?

Наливаю кипяток в кружку с растворимым кофе и молочным порошком.

— Нет. Может завтра. — Никогда .

— Давай посидим в гостиной и поговорим, — предлагает доктор Монро.

Я сажусь и потягиваю обжигающе-горячий кофе.

— Расскажи мне, как тебе сегодня спалось?

— Я заснула и утром проснулась.

— В течение ночи ты просыпалась?

— Да.

— Почему?

— У меня был кошмар.

— Этот кошмар, о чем он был? — Спрашивает она, что- то записывая в своей записной книжке.

— О том же, что и всегда. Они всегда одинаковы; никогда не меняются. — Они никогда не будут другими. Я не могу изменить произошедшего .

— Как ты справилась этой ночью?

— Я запаниковала, а потом начала прислушиваться. И после того, как я проверила двери и окна, мне удалось убедить себя, что их там не было, а потом я, наконец-то, смогла уснуть. — Я опускаю кружку на кофейный столик перед собой и поднимаюсь. Мне надоели эти расспросы. Наши разговоры всегда одинаковы.

— Я смогу когда-нибудь преодолеть все это?

— Эйлин, я не могу ответить на этот вопрос. Тебе необходимо помочь себе. — Она всегда так отвечает мне.

— Вы считаете, я не хочу вылечиться?

— Неважно, что думаю я. Важно то, что ты прогрессируешь. — Я чувствую, что начинаю раздражаться.

— И в чем же я прогрессирую? — Спрашиваю я, начиная ходить из угла в угол.

— А ты сама как думаешь?

Твою мать.

Как же сильно она меня раздражает. Меня тошнит от этого. Не хочу больше вопросов, мне нужны ответы, мать вашу.

Все, не могу терпеть это дерьмо.

Чудовищам в моей голове пора исчезнуть. Я больше не в состоянии быть сумасшедшей. Больше не могу. И доктор Монро мне в этом не помогает.

— Пошла вон, — не поворачиваясь к ней, говорю я.

— Но твой сеанс еще не окончен.

— Теперь, закончен. Пошла вон.

Идя в кухню, я жду, пока доктор Монро соберёт свои вещи.

Зловещие серые облака взирают на меня, отравляя меня своей чернотой. У меня такое ощущение, будто еще немного и я полечу к ним. Темнота сосредотачивается на мне, затягивает мою сломанную душу и измученный разум глубже в свой черный туман.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Почти что сломанная жизнь [ЛП]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Почти что сломанная жизнь [ЛП]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Почти что сломанная жизнь [ЛП]»

Обсуждение, отзывы о книге «Почти что сломанная жизнь [ЛП]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x