Лидия Беттакки - Грильяж в Шампаньетте

Здесь есть возможность читать онлайн «Лидия Беттакки - Грильяж в Шампаньетте» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Издательство: Литагент Selfpub.ru (искл), Жанр: Современные любовные романы, Остросюжетные любовные романы, Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Грильяж в Шампаньетте: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Грильяж в Шампаньетте»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если женщину зовут Маргарита, она обречена иметь необыкновенную судьбу. Так вот, если даже если вам за 40 и позади тяжелый развод, это не повод для уныния и отчаяния. Самое время начать новую жизнь с карьеры в ночном клубе. Особенно, если называется клуб «Шампаньётта». И находится он не где-нибудь, а в Италии. Содержит нецензурную брань.

Грильяж в Шампаньетте — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Грильяж в Шампаньетте», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Спасибо, мой господин, – поблагодарила я и взяла хрустальную, расписанную золотом чашку.

Марго, завтра приезжает мой сын Акбар. Ты помнишь наш разговор?

Да, конечно помню, – послушно кивнула я головой и почувствовала, как адреналин начал разливаеться по моей крови.

Так вот, я хочу, чтобы ты завтра одела вот это.

Ибрагим протянул мне бумажный цветной пакет. Я раскрыла его и вытащила платье необыкновенной красоты бежевого цвета из полупрозрачной ткани, с вырезным лифом, усеянным камнями и стразами, переливающимися всеми цветами радуги. Струящиеся оборки были отделаны лебяжьим пухом. Я просто ахнула и, не в силах скрыть восторг, произнесла:

Благодарю тебя, мой господин! Ничего краше я не видела в своей жизни.

Марго, если сумеешь сделать счастливым моего сына, отпущу тебя с ним в Лондон и перепишу на тебя половину имущества. Ты будешь жить как королева.

Эйфория накатила на меня с новой силой.

Ибрагим, можешь не сомневаться. Я всё сделаю, чтобы твоего сына сделать счастливым.

Я надеюсь, Марго. А сейчас станцуй мне танец. Я так люблю лицезреть твоё танцевальное

шоу.

Ибрагим налил себе ещё чая и дал знак музыкантам за ширмой. Я принялась танцевать под

приятные восточные ритмы, которые, как ни странно, стали мне уже родными.

Наступил этот долгожданный день. Во дворец подкатил шикарный лимузин и оттуда вышел высокий мужчина, покрытый накидкой от кандуры зелёного цвета, в сопровождении двух арабов. Я сидела в холле дворца, одетая в наряд, подаренный Ибрагимом, с завитыми парикмахером волосами и прикрепленной к ним заколкой в виде розы из сапфиров. Я сидела в кресле, и пила чай с жасмином. Распахнулась дверь, в зал вошёл Ибрагим с мужчинами, одетыми в белую кандуру. Молодой же высокий мужчина был одет в кандуру светло-зелёного цвета. Я поняла, что это Акбар. Мужчины уселись недалеко от меня, и я сразу обратила внимание, что сын Ибрагима очень красив. Чёрные, коротко остриженные волосы, правильные черты лица и зелёные глаза гармонировали с его тёмной щетиной на щеках. На среднем пальце сверкал перстень с чёрным камнем. Ибрагим дал мне знак подойти к ним. Я встала и подошла к мужчинам.

Знакомься,

Марго.

Это

мой

сын

Акбар.

Молодой мужчина застенчиво посмотрел на меня и кивнул головой. Я также покорно отдала поклон ему и ещё раз убедилась в том, что он очень красив. И почему такой красавец, да ещё и с таким богатством, не может устроиться в личной жизни? Он смотрел на меня изучающее, и было нетрудно заметить, что я ему также нравлюсь.

Марго,

присядь с

нами

и отведай этого ароматного

напитка.

– Ибрагим

протянул

мне

чашку

с чайником и

подвинул

вазу с

рахат-лукумом,

финиками

и

инжиром.

Другие же мужчины – арабы лишь окинули меня взглядом и продолжали вести между собой диалог. Акбар оказался малообщительным и лишь изредка кивал головой на некоторые фразы.

Я пила чай и смотрела на сына Ибрагима…

Я вышла замуж за Акбара. Мне удалось влюбить в себя сына хозяина, и молодой мужчина, благодаря моим ласкам и стараниям, буквально возродился из пепла. Он стал ночи напролёт со мной заниматься любовью. Его мужское достоинство не было внушительных размеров, но я всегда получала с ним удовольствие, особенно при прелюдии, когда он меня целовал своими мягкими и пухлыми губами. Свадьбу мы сыграли по арабскому обычаю. Наложницы и Мириам были искренне счастливы за нас, и все наперебой желали нам в скором времени родить Ибрагиму внука. Грустила лишь на свадьбе Офелия. Причины её грусти были понятны и просты: девушка влюбилась в меня, и такой поворот событий ей был в тягость. Ну, ничего, переключится со временем на новый объект. Мои дочери и мама не смогли приехать на наше торжество, а лишь

поздравили нас по скайпу. После нашего бракосочетания я получила арабский паспорт, и в статусе жены Акбара отбыла вместе с ним в Лондон. Муж подарил мне «Феррари», а свёкр – три виллы: одну в Париже, другие две – на Сейшелах. В скором времени мы планируем поездку в Италию, и я хочу первым долгом договориться с Василием, чтобы забрать к себе в Лондон Лиду. В Англии она получит достойное образование. Благо, сейчас я могу дать моим дочерям обеспеченное будущее. Что касается Вероники, то, безусловно, выбор останется за ней. Если будет желание, она может всегда переехать ко мне и жить в Лондоне. Но так как её гражданский муж итальянец и имеет свой бизнес в Италии, то маловероятно, что они пойдут на такой шаг. Главное – я счастлива с молодым мужем, хоть временами с ним бывает и непросто. Сказывается арабский менталитет, как-никак. Но я умею вовремя отойти в сторонку и переждать бурю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Грильяж в Шампаньетте»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Грильяж в Шампаньетте» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Грильяж в Шампаньетте»

Обсуждение, отзывы о книге «Грильяж в Шампаньетте» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x