Сердце бешено заколотилось у нее в груди, по телу пробежала нервная дрожь.
– Нет, не боюсь.
Он поманил ее пальцем. Его невероятно синие глаза мерцали, искушая, маня и соблазняя, отчего все внутри нее затрепетало.
– Тогда иди сюда и докажи это.
Лиз сразу поняла, что Стив Уайльд из тех парней, которые, соблазняя женщину, не обманывают ее. Во всяком случае, ее, Лиз, он не обманывал.
Он непринужденно раскинулся в офисном кресле. Господи, как же он хорош – настоящий мачо. Стив даже не пытался сдержать нетерпение, ожидая, когда она подчинится его приказу.
Его взгляд был нагло самоуверенным – как будто у него есть полное право быть таким. Как будто он знает, что его самонадеянность возбуждает ее.
Так и было.
Лиз могла лишь гадать, что сейчас произойдет, но она была готова ко всему. От предвкушения у нее внутри все закрутилось, как в водовороте, и, будучи не в состоянии больше сопротивляться обаянию Стива, она подошла к нему, села на колени, кожей почувствовав его упругие мускулистые бедра. Прикосновение джинсов к ее обнаженным ногам безумно возбуждало.
Несмотря на отсутствие опыта в подобных развлечениях, Лиз настроилась вести себя смело и уверенно. В конце концов, если она собирается работать в телефонной секс-службе, ей нужно поднабраться сноровки.
Одной рукой она обняла его за шею, другой стала расстегивать рубашку, глядя при этом прямо в его возбужденные синие глаза, в которых сверкали золотистые крапинки. Лиз ощущала запах его напряженного тела, чувствовала под своей ладонью его глубокое и неровное дыхание.
Он засунул руку ей под юбку. Жар его длинных пальцев обжег ее, они щекотали гладкую чувствительную кожу бедра.
– Поцелуй меня, – произнес он.
Она почувствовала, что он не позволит ей уйти после невинного рукопожатия. Только не после того, как они выяснили, что их тянет друг к другу и она призналась, что хочет его прикосновений. Ну, конечно, Стиву нравятся и погоня, и дерзкий вызов. Сейчас он явно с интересом ждал, как же она докажет, что слово у нее не расходится с делом и она по-настоящему желает его.
Удивительно, но с ним Лиз не испытывала ни малейшего унижения оттого, что тоже хотела его. В течение трех лет она была благоразумной, практичной, вела целомудренный образ жизни, а сейчас вдруг поняла, что настало время удовлетворить свои сексуальные желания и страсть к приключениям и ненадолго забыться.
Опустив голову, она медленно, нежно и сладко поцеловала его в теплые губы.
Вдруг ее охватили смятение и неуверенность. Такого ли поцелуя он хотел? Лиз откинулась, чтобы взглянуть на его лицо.
Очевидно, что ее первая попытка соблазнить не произвела на него впечатления.
– Это все, на что ты способна? – спросил он, надменно улыбаясь.
Лиз следовало бы обидеться, но было понятно, что язвительное замечание Стива не что иное, как вызов. Он проверял ее, чтобы понять, как далеко она может зайти и удовлетворит ли любой его каприз. Она желала его так давно, она страстно хотела испытать все, что он может ей предложить, поэтому решила продемонстрировать, что готова на все ради него и не собиралась быть пассивной с таким агрессивным мужчиной.
Проведя одной рукой по его шелковистым волосам, другой она взяла его за подбородок, большим пальцем надавила на него, и его губы раскрылись. В этот раз, когда их губы встретились, Лиз пропустила медленную многообещающую прелюдию и перешла прямо к главному. Ее язык проник в его рот и сплелся с его языком. Она затрепетала, не в состоянии остановить эту медленную агонию страсти, которая распространилась по ее животу и вызвала липкую влагу в расселине.
Уверенная, что предоставила ему достаточно доказательств своей страсти, Лиз начала замедлять темп только для того, чтобы он включился в эту игру. Стив крепко взял ее голову рукой и стал удерживать; потом она услышала хриплое рычание вместе с ропотом недовольства, вырвавшиеся из его груди. Он нашел своими губами ее рот и крепко поцеловал.
Он властвовал над ней самым бесцеремонным образом, целовал ее со всем пылом.
Сила и глубина его страсти буквально опалили Лиз. Горячие прикосновения руки Стива к ее обнаженным ягодицам возбуждали ее, обещали потрясающее наслаждение, которое она вот-вот испытает.
Его длинный, твердый эрегированный член уперся в бедро Лиз, и ее воображение разгорелось: каково это – почувствовать, как его внушительных размеров орудие входит в нее, ритмично пульсируя и нанося могучие удары.
Читать дальше