• Пожаловаться

Максин Барри: Лето любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Максин Барри: Лето любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2004, ISBN: 5-17-021447-2, 5-9660-0831-0, издательство: АСТ, Люкс, категория: Современные любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Максин Барри Лето любви

Лето любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лето любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как пелось в старинной университетской песенке, «о, эти ленивые, жаркие, безумные летние деньки!». Время, когда для обитателей студенческого кампуса НЕ СУЩЕСТВУЕТ ЗАПРЕТОВ… Летом – и только летом – юноша-аристократ может отчаянно влюбиться в сильную и независимую девушку из низов… Летом – и только летом – очаровательная королева вечеринок может укротить загадочною местного плейбоя, меняющего подружек как перчатки… Но – лето, увы, проходит. Уходят с ним вместе и легкость и смех. Остается – НАСТОЯЩАЯ СТРАСТНАЯ ЛЮБОВЬ…

Максин Барри: другие книги автора


Кто написал Лето любви? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Лето любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лето любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рив снова одобрительно улыбнулся.

– Отличный план, солнышко. А ты уверена, что сможешь отличить копию от оригинала? Я, например, этого сделать не смогу.

Эннис помрачнела, но тут их одновременно осенила одна и та же мысль.

– Эта хорошенькая рыженькая девушка! – воскликнул Рив.

– Эта студентка-всезнайка, – недовольно протянула Эннис, но глаза ее лукаво блестели. – Пошли.

Лоркан, усталый, вернулся на свою виллу на Файв-Майл-драйв и приготовил себе двойное виски. Как всегда в последнее время, его мысли были заняты Фредерикой.

Фредерика вскочила с постели. Громкий и настойчивый стук в дверь нарушил вечернюю тишину. Было уже без четверти шесть, а она ожидала, что Лоркан появится гораздо раньше. Фредерика босиком прошлепала к двери и распахнула ее.

– Лоркан, где же ты был… – начала она и замолчала, увидев на пороге мужчину и женщину.

– Привет, – весело поздоровалась Эннис. – Вы, наверное, нас не помните? Мы – актеры. Наша труппа ставит тут мистерию с убийством.

Фредерика смотрела на них, пытаясь вспомнить, где она их могла видеть.

– Ах да. Конечно. Вы еще расспрашивали о Хогарте. Рив кивнул:

– Правильно. Понимаю, что все это может показаться вам… очень странным… – Он бросил на Эннис насмешливый взгляд. – Даже похожим на фантастику и совсем неправдоподобным. Но… мы подумали, может быть, вы нам сможете помочь.

– Дело в том, – вмешалась в разговор Эннис, – что мы подозреваем, что кто-то подделал картину Хогарта и заменил подлинник, хранившийся в сейфе администратора, этой копией.

Фредерика удивленно посмотрела на актрису.

– Я ничего не понимаю. Думаю, вам лучше рассказать все с самого начала, – приветливо сказала она, приглашая их в комнату.

Фредерика выслушала рассказ актеров, и ее охватило смешанное чувство радости и страха. Она то знала, что полиции известно о каком-то крупном деле, готовящемся в Оксфорде. А уж если похищение картины Хогарта из колледжа Беды Достопочтенного не считать крупным делом, то что еще можно так назвать?

– Вы нам не поверили? – спросил ее Рив.

Фредерика покачала головой:

– Нет. То есть, я хотела сказать, да, конечно. Я вам верю. Нам нужно немедленно пойти к ректору. – Она вскочила с места. – Сейчас же.

Рив сделал знак Эннис, что все в полном порядке. Они последовали за девушкой в кабинет ректора Син-Джуна. Фредерика, как студентка колледжа Беды Достопочтенного, сочла себя обязанной изложить ректору эту неправдоподобную историю. Однако, начав рассказ, она заметила, что история звучит достаточно убедительно. Ректор внимательно слушал ее, и лицо его мрачнело все больше. Не было никаких сомнений в том, что Син-Джун поверил в правдивость истории.

– Думаю, нам нужно позвать администратора и посмотреть на картину, которая лежит в его сейфе, – решительно сказал ректор, поднимаясь с места.

Администратор жил в здании колледжа. Ректор вызвал его к себе, и они все вместе отправились в его кабинет. Фредерика шла позади всех. Она волновалась, не будучи уверена, что сможет справиться с такой задачей. Удастся ли ей отличить подделку от подлинника? Самой написать копию – это одно дело, а вот обнаружить подделку – это совсем другое!

Администратор открыл сейф. Все внимательно смотрели, как Син-Джун вынул из сейфа свернутую в рулон картину и потом расправил ее на большом письменном столе.

– Ну, мисс Делакруа? Что скажете? – Ректор отступил в сторону, чтобы студентка могла хорошо рассмотреть картину.

Фредерика принялась внимательно изучать портрет Альфреда Гора, лежавший перед ней. Определенно картина очень похожа на подлинник Уильяма Хогарта. Похожа, очень похожа, но действительно ли это оригинал? Она очень осторожно перенесла картину к окну, чтобы разглядеть ее получше при ярком солнечном свете. Фредерика снова тщательно исследовала полотно. Вот здесь, на глазу… Она наклонилась к холсту еще ближе, осторожно дотронулась до него. Чудится ей, или на самом деле последний слой чуть-чуть мягковат? Манера письма действительно очень похожа на манеру Хогарта. Кажется, это его мазок, широкий и гибкий, его светлый, несколько приглушенный колорит. Но так ли это? Внезапно она вспомнила о Лоркане, который сегодня должен был уничтожить ее копию, и по спине у нее пробежал холодок.

Думать об этом было не очень приятно. Фредерика обернулась и посмотрела на ректора.

– Сэр, – тихо сказала она, – мне кажется, что это не оригинал.

– Но вы в этом не уверены? – спросил Син-Джун.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лето любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лето любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лето любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Лето любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.