Джанет Дайли - Поцелуй ветра

Здесь есть возможность читать онлайн «Джанет Дайли - Поцелуй ветра» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Эксмо, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поцелуй ветра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поцелуй ветра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юная Шейла Роджерс никак не может добиться согласия родителей на брак с Брэдом Таунсендом. Очаровательная и богатая Шейла влюблена в Брэда, который торопит девушку с решением. И тогда Брэд и Шейла решают пожениться тайно и без промедления. Для этого они и отправляются в небольшой мексиканский городок. Но волею случая новая жизнь Шейлы начинается совсем не так, как она мечтала. Она не могла и предположить, какие приключения и перемены ожидают ее впереди…

Поцелуй ветра — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поцелуй ветра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я собиралась уйти после окончания занятий, но меня попросили задержаться, — оправдывалась она.

Он поднял голову.

— Ну и какой же профессор задержал тебя на этот раз? Впрочем, это неважно, важно, что ты любимица своих преподавателей, — сказал Брэд, скривив губы в усмешке.

— На этот раз это был Бентон. — Шейла сделала вид, что не заметила его ехидной усмешки. — Он сделал несколько замечаний по моей курсовой работе.

— А я был вынужден ждать, пока ты наговоришься с этим выжившим из ума стариком! — не унимался он.

— Я же сказала, что сожалею об этом.

— Пожалуй, мне следует выяснить, насколько искренне твое раскаяние, — небрежно произнес Брэд. В его карих глазах она прочла желание.

Беззвучно смеясь, она разомкнула объятия и слегка отстранила его от себя.

— Тебе же через несколько минут надо заступать на дежурство, — напомнила ему Шейла, хотя ей вовсе не хотелось с ним расставаться.

— Конечно, — согласился Брэд, наклонив пониже голову, чтобы было удобнее ласкать ее чувственный рот, — но, когда я занимаюсь с тобой любовью, ни о какой спешке не может быть и речи.

У нее запылали щеки. Но не от стыда, а от старого как мир искушения и страха перед непознанным.

— Что ты такое говоришь? — пробормотала она.

— Ну, на работу я могу и опоздать, — добавил он многозначительно, и ее сердце забилось сильнее.

— Нет, — ответила Шейла, хотя и не отдавала себе отчета в том, чему именно она противится.

Он все еще продолжал искусно ласкать ее, пока наконец ее губы не разомкнулись для долгого страстного поцелуя. Но Брэд сдержался и продолжал разжигать в ней страсть. Не в состоянии больше выносить дурманящую власть его рта и бесплодное ожидание поцелуя, Шейла запустила пальцы в его золотистые волосы и пригнула к себе его голову:

Теперь, когда ее захлестнула страсть, мучительно искавшая выхода, он яростно впился в ее губы. Их поцелуй длился бесконечно долго, пока Шейлу не охватила безумная волна желания. Его язык грубо и бесцеремонно раздвинул губы, вторгся в рот, заставив сжигавшее ее адское пламя забушевать с новой силой, ей казалось, что в этом мире не существует никого, кроме них двоих, но это было не так.

— Кончай, Брэд! — услышала она чей-то сердитый голос. — Уже начало шестого.

Шейлу как будто окатило ледяной водой, когда Брэд внезапно прервал поцелуй и поднял голову. Шокированная присутствием постороннего человека в момент, когда она совсем потеряла голову, Шейла поспешно скользнула за спину Брэда, заслонившего ее от любопытного взгляда своего сослуживца.

— Я буду через несколько минут. Скажи боссу, что я уже здесь, но помогаю кому-то там завести машину.

— Ладно, я скрою твои грешки. — В голосе безошибочно угадывались гнусные намеки. — Позови меня, если понадобится помощь.

— Пошел к черту со своей помощью, — самодовольно рассмеялся Брэд.

Послышались удаляющиеся шаги. Внезапно возникшее чувство отвращения заставило Шейлу высвободиться из объятий Брэда. Хотя слабость, вызванная переполнявшей ее страстью, не прошла, она все же заставила себя сделать несколько шагов в сторону. Он снова приблизился к ней сзади и обнял за талию.

Его горячее дыхание обожгло ей затылок. Неудовлетворенная страсть отозвалась резкой болью в низу живота. Шейла старалась обрести свой обычный слегка высокомерный вид. Но его руки словно прожигали ее сквозь одежду до самой кожи.

— Ты что, стесняешься? — притворно сочувственным тоном прошептал он. — Том всего лишь наш поцелуй заметил, и ничего больше.

— Да не в этом дело. — Шейла отвернулась в сторону, избегая его домогательств.

Брэд моментально воспользовался ее замешательством и уткнулся в шелковистые завитки ее волос на шее. От его прикосновения ее чувства опять взметнулись вихрем, она ощутила его руки на животе и прижалась спиной к его груди.

— Я думаю, ты не соображаешь, что делаешь со мной, — чуть слышно выдохнула Шейла.

— А что я с тобой делаю? — хохотнул Брэд и, отодвинув прядку ее волос, зашептал ей прямо в ухо: — Ты сама меня провоцируешь, Шейла Роджерс. — Он еще крепче обнял ее за талию и прижался к ней так плотно, что она явственно ощутила, как жаждет ее его мужское естество. — Ты только распаляешь меня своими поцелуями, а как доходит до дела, сразу даешь задний ход. А я сейчас же готов затащить тебя в любой номер, чтобы ты наконец стала моей. — Его руки шарили по ее груди.

— Нет!

— Да я и не собираюсь. — Брэд внезапно повернулся к ней лицом, и она увидела жесткое, пугающее выражение его лица. — За последние несколько недель ты уже столько раз совращала меня, хотя на словах всегда отвергала мои домогательства, да-да, и не отрицай!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поцелуй ветра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поцелуй ветра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поцелуй ветра»

Обсуждение, отзывы о книге «Поцелуй ветра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x