Мария Гарзийо - Венецианские каникулы (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Гарзийо - Венецианские каникулы (СИ)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Венецианские каникулы (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Венецианские каникулы (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Романтичный Париж, который был для Тани мечтой, при ближайшем знакомстве обернулся утренней толчеёй в метро, неинтересной малооплачиваемой работой, крошечной конурой с видом на водосточную трубу и шаблонными самовлюбленными французами, выстроить толковые отношения с которыми никак не получается. Почему бы не разбавить печальную рутину многообещающей встречей с интернетным знакомым – симпатичным венецианцем Марко? Благоразумная Танина мама ни за что бы не поехала на свидание к неизвестному мужчине. А, отрицающая родительскую диктатуру дочь решается на подобную авантюру, гонимая духом противоречия и жаждой новых впечатлений. Что-что, а впечатления ждут ее в изобилии. Итальянец Марко оказывается наживкой, на которую мощная организация Venise Experiences ловит доверчивых жертв. 18+

Венецианские каникулы (СИ) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Венецианские каникулы (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вероника, а ты не знаешь, кто он, этот мифический спонсор? Откуда он взялся?

— Точно не знаю, но ходят слухи…

— Какие? Скажи, ну, пожалуйста!

— Говорят, что ты произвела впечатление на Черную Маску.

Со стеклянного дна рюмки на меня взирает, оскалившись, страшная черная морда.

— Мне вообще-то в это с трудом верится, – продолжает Вероника, не дождавшись реакции с моей стороны, – Этот товарищ еще ни с одной девушкой даже повторно не встречался, я уже не говорю о том, чтобы предложить спонсорство.

В моей голове полный сумбур. Вчерашний мой отказ по идее должен был отбить у темнолицего желание дальнейшего общения. Ан нет, похоже, что моя несговорчивость наоборот воодушевила его на подвиги. И совсем неясно еще, чем это так называемое спонсорство мне грозит.

— Вероника, а это правда, что у него лицо страшное как будто в танке горел? – задаю я не маловажный в свете предстоящей долгосрочной связи вопрос.

Венецианская гейша морщит свой безупречный лобик.

— Понятия не имею, – фыркает она.

Отведенный в сторону взгляд, однако, наводит на мысль о недостоверности этого жалкого клочка информации. Вероника, не смотря на недавнюю откровенность, остается закрытой намертво устрицей. Захочется ей, она приоткроет крышку ровно на столько, на сколько посчитает нужным, а стоит мне попытаться просунуть внутрь кончик пальца, как раковина моментально захлопывается, защемляя до боли любопытную конечность.

— Ну, что успокоилась? У тебя в восемь свидание. Надо успеть прическу сделать и макияж.

Вероника берет на себя работу по превращению полуживой гусеницы в аппетитную бабочку, и надо отдать ей должное, весьма в этом преуспевает. Следя краем глаза за поэтапным преображением своей физиономии, я ощущаю себя Саюри, которая вынуждена сделаться наложницей однорукого Нобу. Свидание с купившим меня мужчиной назначено в отеле Луна Баглиони, куда моя наставница любезно вызывается меня отвести. На улице немногие местные жители провожают наши спины и все что ниже восторженными «bellissima», а преобладающие туристы взирают со смесью страха и недоумения. Небольшая кучка японцев даже принимается щелкать вспышками, посчитав, видимо, наши наряды элементами несвоевременно начавшегося маскарада. Мой желудок атакуют спазмы волнения. Чего потребует от меня покупатель? Скомандует безоговорочно «на колени» и никаких возражений слушать не пожелает, потому как за ту сумму, что он за меня отвалил, можно не только на коленях, можно на голове передвигаться заставить? Мамочка, видела бы ты меня сейчас. В дорогущем красном платье, с непривычно красными губами, семенящую на свидание к какому-то извращенцу. Или ты папочка. Взглянул бы на свое некогда любимое дитяте. Может, пожалел бы, что вместо того, чтобы заниматься воспитанием дочери, малодушно слинял заграницу вслед за импортной юбкой. И ты, Фредерик.… Обвинить в своей нынешней маяте бывшего бой-френда я не успеваю. Вероника останавливается у лифта и протягивает мне листочек с номером комнаты.

— Постарайся понравиться. Вопросов много не задавай. Все время кивай и улыбайся. Они это обычно любят.

Я оказываюсь в лифте с какой-то влюбленной парочкой. От них веет беззаботным счастьем и недавним сексом. Мне хочется незаметно залезть к ним в карман и стащить это живое, пульсирующее счастье. Они выходят, хихикая над какой-то интимной, им одним понятной шуткой, а я еду дальше в бездушный мир денег. Стучу в дверь с указанными цифрами. Сердце устало пыхтит в горле. Ему надоело бить рекорды по прыжкам в высоту. Щелчок замка и передо мной возникает знакомая мужская фигура. Маска на нем на сей раз золотая (должно быть парадная, для особых случаев). Она прикрывает только верхнюю часть лица, впервые предложив мне на рассмотрение нижнюю губу и подбородок. К моему величайшему облегчению никаких следов ужасающего уродства эти элементы на себе не носят. Сие открытие мгновенно впрыскивает в мои вены легкую дозу эндорфинов.

— Добрый вечер, – вежливо здоровается Маска и приглашает меня вовнутрь.

Я прохожу в шикарный люкс, оформленный в традиционном венецианском стиле: мрамор, антикварная мебель, хрустальные канделябры. С просторной террасы, где нас ожидает накрытый стол, отрывается захватывающий вид на бухту Сан-Марко и остров Сан-Джорджио. При виде этого стола, я делаю вывод, что господин соблаговолил отнестись ко мне с большим уважением, нежели в нашу предыдущую встречу. Мужчина жестом приглашает меня присесть и разливает по бокалам шампанское. Ну, что ж, он прав, надо же обмыть покупку. Принимая из его рук пузырящийся бокал, я пытаюсь выстроить линию поведения. Честно говоря, я ожидала очередного хамства, и, получив такую неожиданную романтику, не на шутку удивилась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Венецианские каникулы (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Венецианские каникулы (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Венецианские каникулы (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Венецианские каникулы (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x