— Спасибо, папа. Надеюсь, ты справишься без меня.
Он улыбнулся:
— Не могу обещать полоть сорняки или опрыскивать розы, но в остальном мы справимся.
Когда за обедом Ванесса объявила матери о своем желании навестить тетушку, та ответила рассеянно:
— Да, конечно, дорогая. Передай ей от меня привет.
Так с пятьюдесятью фунтами в кармане Ванесса отправилась на поезде в Кринглвуд, небольшой городок в самом сердце графства Саффолк. Тетушка Мод жила в двадцати милях от Кринглвуда, в маленькой деревушке Барн-Хилл. Если боковая ветка железной дороги в сторону деревушки окажется закрыта — что вполне вероятно, — то ей придется взять такси, чтобы добраться до места.
Ванесса любила Пакс-Хилл. Так тетушка Мод назвала свою усадьбу в честь эльфа Пака. Ванесса подумала, что тетушка и сама похожа на эльфа, с ее высохшими чертами и улыбкой, теряющейся в складках морщин.
Поезд прибыл в Кринглвуд через два часа с небольшим. Как Ванесса и ожидала, боковая ветка на Барн-Хилл оказалась закрыта. Она также знала, что автобусы в деревушку тетушки ходят только два раза в сутки, потому сразу же пошла искать такси, но тут к ней подошла девушка примерно ее возраста с длинными темными волосами.
— Вы не Ванесса Вудроу?
— Да, это я, — удивилась Ванесса, потому что девушка была ей совершенно незнакома.
— Меня зовут Фреда Гамильтон. Ян знал, что вы приедете, и попросил меня встретить вас.
— Ян? — переспросила Ванесса, пожимая руку девушки.
— Это мой брат. Он был вчера в Пакс-Хилл, когда от вас пришла телеграмма.
— Вы и ваш брат друзья мисс Вудроу?
Фреда Гамильтон кивнула:
— Особенно Ян. Моя машина стоит тут, близко у выхода. Пойдемте?
Ванесса старалась идти в ногу с новой знакомой.
— Как там моя тетушка? — спросила она, стараясь вспомнить, приходилось ли ей раньше встречаться с кем-нибудь из ее друзей.
— Боюсь, она не очень хорошо себя чувствует, — ответила Фреда. — И мы рады, что кто-то из близких к ней наконец-то приехал.
Ванесса почувствовала угрызения совести. Она была так поглощена борьбой со своей безнадежной любовью, что даже стала реже писать любимой тетушке.
Они вышли со станции, и Фреда показала на зеленую машину:
— Вот мой фургончик. Раньше это была машина Яна. Но теперь он отдал ее мне, а себе купил новую.
— Как давно вы и ваш брат живете в Барн-Хилл? — поинтересовалась Ванесса, когда они выехали из живописного городка с узкими улочками, вымощенными булыжником, с деревянными домами, магазинами и красочным, широко раскинувшимся рынком.
— По меркам сельской жизни, я полагаю, не так давно. Около пяти лет.
— И все это время вы были знакомы с моей тетушкой? Она никогда не упоминала ни о вас, ни о вашем брате.
— Просто долгое время мы действительно мало общались. Ваша тетушка всегда жила несколько уединенно. Так говорили о ней в деревне, и мы тоже редко ее видели.
Это была правда. Мир тетушки Мод всегда ограничивался ее домом и садом, и с годами она все больше замыкалась в себе.
— Как же тогда вы с ней познакомились? — удивилась Ванесса.
— Однажды Ян наведался к ней. Она пригласила его к чаю. После этого он стал у нее частым гостем.
— А вы?
— О, я не навещала ее так часто, как он. У них… нашлись общие темы для разговоров.
Ванесса заметила, что девушка, отвечая, немного замялась и тут же сменила тему.
— Мы с Яном подумали, не согласитесь ли вы зайти к нам на ленч? В Пакс-Хилл сейчас некоторый беспорядок.
Однако Ванесса хотела как можно скорее увидеться с больной тетушкой.
— Вы очень добры, — отозвалась она, — но если не возражаете, я поехала бы сразу в Пакс-Хилл. Если там какой-то беспорядок, как вы говорите, тем более самое время все наладить. — Тревога придала некоторую резкость ее голосу.
В разговоре возникла пауза, затем Фреда согласилась:
— Да, разумеется. Я понимаю. Просто подумала, что это был бы удобный случай для моего брата познакомиться с вами. Но если вы останетесь на несколько дней…
Девушка была очень приятная, и все-таки Ванесса почему-то чувствовала себя с нею неловко. Она нахмурилась, пытаясь понять, в чем дело. Возможно, ей было совестно за собственную семью, за их чрезмерную увлеченность своими делами, не позволявшую им в достаточной мере заботиться друг о друге и даже о таком старом человеке, как тетушка Мод. Но ведь это же было свойственно и самой тетушке. А этот Ян Гамильтон? Как случилось, что он заслужил доверие тетушки Мод и она позволила ему стать постоянным посетителем? Насколько Ванессе было известно, такого мало кто удостаивался. Странно. Кто он такой? О чем ведет с тетушкой разговоры? А его сестра, по-видимому, очень предана ему. Ян — то, Ян — сё… Очевидно, он очень важный для нее человек. Это ведь он попросил ее встретить Ванессу. Почему? Почему уделил такое внимание ее приезду? Возможно, тетушка Мод попросила его встретить племянницу, а он переложил эту задачу на сестру?
Читать дальше