Виктория Плэнтвик - Поймать удачу

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктория Плэнтвик - Поймать удачу» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поймать удачу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поймать удачу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Немалые испытания выпали на долю очаровательной Холли О'Брайен, талантливого юрисконсульта крупной строительной фирмы «Мэннинг констракшнз». В автокатастрофе погибает любимый муж, которому она бесконечно доверяла. Однако вскоре выясняется, что четыре года она жила с мошенником, не только разорившим ее, но и бросившим тень на доброе имя жены.
Но стоит ли после этого навсегда замыкаться в собственных обидах и отрицать возможность будущего счастья? Встреча с Питером Стэнфордом помогает Холли обрести надежду и вновь поверить в свою путеводную звезду.

Поймать удачу — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поймать удачу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он решил, что она намекает на его опоздание!

— Я не это хотела сказать, — пробормотала Холли. — И вообще, можете не торопиться, — прибавила она, кладя руку ему на локоть.

— Глупости! — решительно заявил мужчина. — Вы пришли на свидание, чтобы посетить самый дорогой ресторан в городе, и я не стану лишать вас удовольствия.

Он и впрямь устал, но готов идти на банкет, потому что таково было неписаное правило. Он считает ее такой же пустышкой, какими в его представлении были жадные до развлечений Рина и Селеста.

— Знаете что? — Холли невольно крепче сжала его локоть. — Мне вообще-то все равно пойдем мы куда-нибудь или нет. — И, встретив его недоверчивый взгляд, поспешно прибавила: — Я уже наелась замечательных тарталеток Маурицио, и дорогой ресторан будет пустой тратой времени и денег. По мне, так мы можем вообще никуда не идти.

Глаза Ромео подозрительно сузились.

— Вы готовы отказаться от развлечений только из-за того, что у меня был тяжелый день? — спросил он.

— Полагаю, что здесь я найду все развлечения, какие мне потребуются, — неожиданно для себя храбро заявила Холли.

Ромео откинул голову и расхохотался.

— Вот уж не ожидал, — объявил он. — Вы просто идеальная спутница для человека, весь день пахавшего в офисе. Что ж, раз так, пойду попрошу Маурицио приготовить нам легкий ужин.

— Но вам, наверное, надо съесть что-нибудь существенное, — запротестовала Холли, но тот лишь улыбнулся и покачал головой.

Подняв руку, он легко провел пальцем по верхней губе девушки, и у нее сладко защемило внизу живота. Ее романтическое приключение обещало стать захватывающим…

— Не бойтесь, что я смажу вам помаду, — заметив, как вздрогнула Холли, сказал Ромео. — Она все равно уже стерлась.

— Я ее съела вместе с тарталетками, — засмеялась девушка. — Но я могу снова накрасить губы, пока вы разговариваете с Маурицио.

— Не надо, — улыбнулся он. — Мне нравится контраст между вашими тщательно накрашенными глазами и нежной невинностью ваших губ.

— Если вы рассчитываете встретить во мне невинную особу, то не надейтесь, — кокетливо отпарировала Холли, удивляясь сама себе. Оказывается, у нее есть все задатки женщины-вамп, а она об этом и не подозревала.

Ромео осторожно взял ее за подбородок и приподнял ее голову. Однако смотрел он вовсе не на лицо Холли. Его взгляд медленно скользил по ее шее к небольшой груди, приподнимавшей платье под вырезом. У нее вдруг возникло ощущение, что груди наливаются, а соски призывно набухают.

— На тебе нет бюстгальтера. — Мужчина сопроводил свое открытие медленным движением пальца по ее шее, намеренно избегая касаться нежных холмиков.

Холли, смутившись, отодвинулась.

— У меня слишком маленькая грудь, так что я в нем не нуждаюсь, — пробормотала она, чувствуя, как кровь молотом стучит в висках.

— Самое лучшее не всегда должно быть самым большим, — тихонько произнес Ромео, снова притягивая ее к себе. Он провел ладонью вдоль ее бедра и ниже — к колену. — На тебе чулки или колготки?

— Чулки, — выдавила Холли, едва ворочая языком.

С первых дней вдовства она выяснила, что дешевле покупать чулки, которые можно комбинировать, если один порвется, чем выбрасывать колготки, как только на них спустится петля. Однако сегодня она надела чулки вовсе не из этих соображений.

— Так, попробую угадать, — продолжал Ромео. — Черный кружевной пояс?

Холли вспыхнула. Как ни банально, но на ней действительно был черный кружевной пояс, который она сегодня надевала с особым ощущением. Пояс был у нее давно, еще с первой годовщины свадьбы, но воспользоваться им сегодня ей довелось впервые.

Ромео, не сводя глаз с ее раскрасневшегося лица, приподнял подол ее платья и дотронулся до кружевной резинки пояса.

— А еще что?

— Не понимаю. — Холли устремила на него затуманенный взгляд.

— Я хотел спросить, надето ли на тебе что-нибудь еще под платьем?

Холли широко распахнула глаза. Какая женщина пойдет на банкет без трусов? Господи, да за кого он ее принимает?

— А вы бы сняли их ради меня, если бы я попросил? — последовал новый вопрос.

— Прямо сейчас?

Она была по-настоящему шокирована. Ей казалось, что все идет так хорошо, и вдруг такой афронт! На мгновение она растерялась, но тут ей вспомнился Гленн. Он никогда не требовал от нее в постели ничего, кроме самых «дежурных» ласк, считая ее обыденной и скучной. Ромео хочет посмотреть, насколько далеко она может зайти? Что ж, она ему покажет. Решительно приподняв подол, Холли взялась за черные кружевные трусики.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поймать удачу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поймать удачу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поймать удачу»

Обсуждение, отзывы о книге «Поймать удачу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x