Сандра Смит - Песнь мечты

Здесь есть возможность читать онлайн «Сандра Смит - Песнь мечты» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: АО Все для Вас, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Песнь мечты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Песнь мечты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Очаровательная выпускница колледжа Осень О’Нил приезжает в Аризону, чтобы участвовать в поисках загадочной древней цивилизации. В эти места, где проходило ее детство, ее влечет голос крови и воспоминание о первой любви… И здесь ее ждет встреча, круто изменившая плавное течение жизни…

Песнь мечты — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Песнь мечты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сандра Ли Смит

Песнь мечты

Песнь Мечты

На бескрайних просторах, где только суровые скалы.
На родной земле навалов,
Отыскал я сокровище дороже серебра, множества коней или теплых одеял,
Сотканных долгими днями.

На рассвете серповидная Луна рассеяла мрак ночи…
Я просил мужества,
чтобы не дрогнуть перед чужестранцами,
которых мне предстоит встретить,
И мудрости, чтобы понять иную жизнь и обычаи.

В розовом свете зари,
когда лучи расчертили полосками небо,
оранжевый свет отразился в водах озера,
Я понял, что нам есть чем поделиться друг с другом.

В то время, что мы провели вместе,
делясь своими мыслями и смехом
И открывая друг другу свои мечты,
Я понял, что мы сродни странникам —
Вместе мы учились жить.

В конце нашего пути нашли мы бесценное сокровище новой дружбы и заботы,
Которые длятся вечно.
Я помню твои улыбки и твою ласку и особенно твой редкий дар —
Песней соединять сердца.

1

– Профессор, берегитесь!

Осень схватила доктора Дэвидсона за руку и с такой силой отдернула от осыпающейся стены, что археолог налетел на ассистентку. Они услышали громкий грохот – и облако пыли окружило их, когда древняя саманная постройка рухнула к ногам исследователей.

Доктор Дэвидсон нагнулся, чтобы отбросить кирпич, который свалился ему на ногу.

– Ух, совсем рядом, девочка.

Осень вздохнула, пытаясь перевести дух.

– Да, что-то уж слишком рядом. С вами все в порядке?

– Да, но меня больше волнуют таблички.

Осень выпрямилась и старалась рассмотреть сквозь красное облако пыли противоположную сторону пещеры, обнесенную стеной. Но напрасно: она едва могла разглядеть даже профессора, когда он наклонился, чтобы рассмотреть бесценные каменные обломки.

– Ну что?

Она подползла к нему и стала расчищать кисточкой слой осевшей пыли.

– Похоже, – она услышала облегчение в его голосе, – нам придется расчистить все это, прежде чем завтра утром нагрянет народ.

– А что вызвало обвал? – спросила она.

– Кто знает. Эти стены были возведены почти семь веков назад. И они не вечны.

– Большой Хозяин сказал бы, что дух смерти – шинди – обрушил их. В конце концов, мы копаем вокруг его дома.

Профессор поднял голову.

– Хватит с меня этой ерунды о том, что развалины населены духами.

– Я только пересказываю то, что говорил нам Большой Хозяин о поверьях навахо.

Она отбросила рукой черные как смоль пряди волос, которые упали налицо, когда она отпрянула в сторону от падающей стены. Волосы были покрыты рыжей пылью.

– Твой дедушка и люди его племени могут верить в каких угодно духов, которые гневаются, когда их жилище кто-то тревожит, но мертвые – это мертвые. Они не могут причинить беспокойства.

Осень посмотрела на таблички и встряхнула головой. Она знала, что профессор прав, но если судить по полосе невезения, которая захватила их в последнее время, то могло показаться, что проклятья шинди были действительно причиной происходящего.

– Говорят, ко всему в придачу, что вы и я прокляты.

Раскопки, ведущиеся в анасазских руинах, были не единственной причиной, почему ее родственники-навахи думали, что она проклята. Для племени навахо накопленные богатства являлись доказательством того, что люди, которые обладают ими, занимаются колдовским промыслом. Только колдун стал бы накапливать вещи и деньги, как это делают многие белые.

О’Нилы – семья, удочерившая Осень, – были состоятельны. Экспортно-импортный бизнес, которым они занимались во многих странах, был признаком новой ступени в их положении. То, что Осень воспитали чужие, было, на взгляд навахо, плохо. Но тот факт, что она на три четверти белая, только усиливало веру индейцев в то, что она проклята шинди.

Профессор продолжал расчищать древние таблички, которые были обнаружены месяц назад.

– Ты когда-нибудь перестанешь волноваться о том, что люди племени думают о тебе? Какая тебе разница?

– Но ведь они – моя семья. Единственные настоящие родственники, которых я наконец-то знаю, – напомнила она ему.

– Семья называется… – отозвался доктор Дэвидсон. – Что-то они не очень о тебе беспокоятся.

– Это потому, что они не могут. Они думают, что я под влиянием шинди.

Племя, название которого было Тропа Койота, могло бы ее принять, если бы Большой Хозяин – ее дед и шаман племени – вместе с мужчинами исполнил бы обряд нда — враждебный танец. Трех или девятидневное пение очистило бы ее и защитило племя от общения с чужими. То, что ей не предложили этого, глубоко ранило ее сердце.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Песнь мечты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Песнь мечты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Карен Смит - Радужные мечты
Карен Смит
Сандра Мэй Сандра Мэй - Ни поцелуя без любви
Сандра Мэй Сандра Мэй
Сандра Честэйн - Серебряная мечта
Сандра Честэйн
Отзывы о книге «Песнь мечты»

Обсуждение, отзывы о книге «Песнь мечты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x