– Сеньор Ортего, – обратился Логан, когда они шли по улице, направляясь к клубу, – вы всегда жили здесь, на Ла-Кинте?
Латинские черты лица Ортего сложились в подобие усмешки, и он ответил:
– Понимаю, почему вы задали мне такой вопрос – из-за моего всегдашнего «мы» и чрезмерного энтузиазма по поводу будущего Ла-Кинты. На самом деле я живу здесь немногим более года. Перебрался сюда прямо из Мадридского университета и с тех пор занимаюсь рекламой нашего острова. Видите, я опять сказал «нашего острова», но я и правда во многом ощущаю себя местным жителем. Прекрасное местечко, теплое и доброжелательное, здесь я в гораздо большей степени дома, чем в моей родной Испании. Вот мы и пришли! – воскликнул он, когда вся компания достигла конца улицы.
Здание казино уже сейчас производило впечатление, хотя его строительство еще не завершилось. Немного бестолковая старинная постройка в стиле тридцатых годов несла отпечаток неуловимого прикосновения к архитектурным традициям доброй старой Испании.
– Я чувствую себя так, словно очутился в одном из романов Хемингуэя, – удивленно проговорил Логан.
Раньше ему приходилось видеть лишь строительную документацию, и он не знал, как выглядит здание наяву.
– Именно так, – согласился Ортего. – Такое чувство нам и хотелось пробудить. Внутри здания расположатся казино и эстрада, но мы постараемся, насколько это в наших силах, сохранить очарование старины. Еда также будет испанской, насыщенной экзотикой острова с его пряностями и морскими деликатесами. Мы наняли одного из самых знаменитых шеф-поваров в Испании, выписали прямо из трехзвездного барселонского ресторана. Вообще-то для вечернего клуба необычен ресторан столь высокого уровня, но наши патроны вполне способны оценить его по достоинству. Конечно, оценят они и казино, – добавил он с улыбкой.
– Вы ничего не сказали о ночном клубе, – заметил Логан.
– Ах да. Он уже привлек пристальное внимание артистов, с которыми мы вели переговоры. Кто не хотел бы попробовать себя в такой обстановке? – риторически вопросил он.
Когда они обходили здание, Логан чутко следил за реакцией Джастин, знакомящейся с кабаре Ла-Кинты. Она внимательно слушала пояснения Ортего. Потом они вскарабкались на груду строительного материала, чтобы оглядеться. Хотя большая часть внутренней отделки еще не была завершена, Джастин, видимо, оказалась вполне способной представить конечный результат. Логан уловил на ее лице нечто большее, чем просто смутный интерес. Место ей определенно нравилось, возможно, даже не только с точки зрения инвестора. Он раздумывал, сможет ли, как и надеялся Фрэнк, уговорить ее вложить деньги в заведение.
Ортего, даже если его и посещали те же мысли, ничем их не выдал, будучи излишне осмотрителен. Однако он не преминул напомнить Джастин, что вся звуковая и осветительная аппаратура была доставлена сюда из Штатов лос-анджелесской компанией, которая, как она хорошо знала, была одной из лучших по этой части.
Через незастекленные окна и проем в крыше проникал яркий свет, поэтому Джастин не снимала огромные солнцезащитные очки, так что Логану никак не удавалось поймать ее взгляд и понять, о чем она думает. Впрочем, сомнительно, удалось бы это ему, даже если бы они покинули наконец это место. Оставалось только гадать.
В конторе, в краткие мгновения их встреч, Логан все-таки заприметил поразительно цепкий ум этой женщины. Ей ничего не надо было объяснять дважды. Но только сейчас он вдруг начал открывать для себя все то, что было в Джастин Харт помимо ее очевидного таланта, который он лишь недавно обнаружил, купив несколько ее альбомов, и необычайно острого ума.
Он ужасно боялся ненароком обнаружить, что за штучка эта женщина. Она была вежлива, даже искренна, и ничто не говорило Логану о том, что за ее пламенно-искрометным фасадом кроется сомнительное прошлое. На самом деле он сомневался, снимет ли она вообще очки в его присутствии. Весь день они упрямо сидели на ее переносице, и он начал даже думать, что таким образом Джастин подчеркивает расстояние, которое их разделяет.
Цвет ее глаз он помнил по фотографиям на альбомных конвертах, но жаждал увидеть их воочию.
– В нашем суперсовременном, только что выстроенном отеле зарезервировано уже восемьдесят процентов номеров, – продолжал свой рассказ Ортего. – Я предвижу, что места в кабаре однажды будут нарасхват, благо остров становится весьма популярным. Мы уже заинтриговали будущих посетителей так, что они задают себе вопрос: «Не забронировать ли место в клубе раньше, чем номер в отеле?» – Он засмеялся. – Если откровенно, то я не знаю, как на него ответить. Не очень-то приятно прибыть на Ла-Кинту и обнаружить, что ты при номере, но, увы, без развлечений. Однако оказаться за столиком кабаре без надежды на комнату в отеле, может быть, еще хуже, – со смехом продолжал он.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу