Фейрин Престон - Колдовство любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Фейрин Престон - Колдовство любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Колдовство любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Колдовство любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В центре романа образ преуспевающего американского бизнесмена из Нью-Йорка, попавшего в мир грез и фантазий маленького городка в штате Вирджиния и захваченного всепоглощающей страстью колдовской любви.

Колдовство любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Колдовство любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Здесь? Да ведь ты умрешь здесь со скуки.

— Ты шутишь? Это в Хилари-то? Здесь нужен кто-то, кто мог бы заботиться о населении города. Клиффорд один не справится. Кроме того я буду обслуживать фирмы в Ричмонде и других городах и сохраню свой офис в Нью-Йорке. По крайней мере, на время. Попробую жить в двух мирах, забирая от них все лучшее. И что самое главное, у меня будешь ты.

Она улыбнулась.

— Не забывай Греймокина и Мерлин.

— Поверь мне, их забыть невозможно.

— А в доме, где ты живешь, можно держать домашних животных.

— Если окажется, что нельзя, мы переедем.

— Дело в том, что Греймокин и Мерлин привыкли к свободе…

— Я знаю, не беспокойся. Мы что-нибудь для них придумаем. Может быть оставим у Лавинии и Эзми на короткое время. А может быть, будет лучше, если мы поселимся в Коннектикуте. А может быть, мы останемся навсегда здесь.

— Ты просто прелесть, — пробормотала она.

Он нежно поцеловал ее.

— Это как раз то, что я думаю о тебе. Они оба услышали этот звук одновременно. По главной улице Хилари шла лошадь.

— Это Джон Миллер, — сказала она тихо.

— Откуда ты знаешь, что это не очередной подросток, пытающийся пошутить?

— Потому что в этом сейчас нет смысла. После Кануна прошло целых два дня, к тому же по городу уже разнесся слух, что Джона Миллера видели на ферме моей бабушки. Нет, это настоящий Джон Миллер. Неужели ты не понимаешь?

Он прислушался. Лошадь шла медленно, не спеша, как будто всадник искал что-то или кого-то.

— Ты права, — прошептал Нов, — это он.

— Ты не встанешь, чтобы посмотреть? Он покачал головой.

— Нет, мне теперь не нужны доказательства. Мне нужна только ты, — он провел пальцем по ее длинному завивающемуся локону. — Но есть еще одна вещь, о которой я хочу тебе сказать.

— Что? Он медлил.

— А ведь ты все-таки ведьма, не так ли?

— Ты так в самом деле думаешь?

— Раиннон, та власть, которой ты обладаешь надо мной, бесконечна и беспрецедентна. В этом нет сомнений. Ты — золотоволосая, голубоглазая ведьма, которая приворожила меня и похитила мое сердце. Давай, сознавайся.

Колдовская улыбка медленно появилась на ее лице.

— Я люблю тебя, — прошептала она и обвила своими руками его шею, притягивая его к себе.

Двое влюбленных не заметили, как звук от копыт лошади удалился и стал почти не слышным. Не услышали они и позвякивание колокольчика на шее Греймокина, который, лежа в цветочном ящике на окне, повернул свою голову и внимательно всматривался в лошадь и всадника до тех пор, пока те не исчезли.

Когда кот обернулся, его мордочка улыбалась.

В его передних лапах в мягком лунном свете сверкал голубой сапфир золотой запонки.

Примечания

1

Дарт Вейдер — отрицательный персонаж фильма «Звездные войны». Здесь и далее упоминаются персонажи ряда популярных в США сериалов, рассказов и фильмов ужасов, легенд и др., напр., Всадник без головы («Легенда о сонной лощине» Вашингтона Ирвинга), Франкенштейн и Игор («Франкенштейн» Мэри Шелли) и др.

2

Первая часть слова в его имени (Graymalkin) совпадает со словом gray — «серый». Само это имя (Macberth, act 1, 8) в русских переводах, как правило, отсутствует и заменяется словом «кот».

3

Канун для всех святых, или Халлоувин (Halloween), отмечается в США 31 октября как неофициальный праздник. Он сохраняет черты древних празднований, когда был посвящен проблемам колдовства, ведьмовства и нечистой силы. Его отличительными чертами являются тыквенные маски и др. элементы маскарада, веселье и несерьезность.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Колдовство любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Колдовство любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Фейрин Престон - Лишний жених
Фейрин Престон
Фейрин Престон - Дом вечной любви
Фейрин Престон
Фейрин Престон - Огонь под дождем
Фейрин Престон
Фейрин Престон - Прелестная воровка
Фейрин Престон
Фейрин Престон - Мой милый грешник
Фейрин Престон
libcat.ru: книга без обложки
Фейрин Престон
libcat.ru: книга без обложки
Фейрин Престон
Элизабет Эллиот - Колдовство любви
Элизабет Эллиот
libcat.ru: книга без обложки
Фейрин Престон
Отзывы о книге «Колдовство любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Колдовство любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x