• Пожаловаться

Лорен Маккроссан: Ангел в эфире

Здесь есть возможность читать онлайн «Лорен Маккроссан: Ангел в эфире» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2007, ISBN: 5-17-038311-8, 5-9713-3808-0, 5-9762-0482-1, 978-985-13-9493-3, издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест, категория: Современные любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Лорен Маккроссан Ангел в эфире

Ангел в эфире: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ангел в эфире»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вы – ведущая радиошоу? Это хорошо. Ваши постоянные слушатели – сплошь психи, алкоголики и невротики? Это плохо. Ваш верный бойфренд наконец-то сделал вам предложение? Замечательно! Он тут же уехал в Америку – снимать реалити-шоу о супермоделях? Ужасно! Вы получили возможность сделать интервью с французским поп-кумиром? Блеск! Кумир в вас влюбился – и к тому же в силу небольшого недоразумения считает вас скромной медсестрой? Вот так прикол! То ли еще будет!..

Лорен Маккроссан: другие книги автора


Кто написал Ангел в эфире? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Ангел в эфире — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ангел в эфире», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

12

Пош и Беке – прозвища, которые англичане дали своим любимцам Дэвиду Бекхэму и его жене Виктории.

13

«The Final Conntdown», хит рок-группы «Европа».

14

«Самаритяне» – благотворительное общество, помогающее людям в бедственном положении и потенциальным самоубийцам.

15

«Diamonds Are A Girl's Best Friend – песенка Мэрилин Монро из фильма «Джентльмены предпочитают блондинок» (1953).

16

Песня Кристал Гейл (певицы в стиле поп-кантри) «Don't It Make My Brown Eyes Blue». Можно перевести ее название и как «Не заставляй мои карие глаза грустить».

17

Глория Эстефан – американская певица, королева латиноамериканской музыки.

18

Так переводится название хита группы «Спайс герлз» «2 Become 1».

19

Перевод названия песни Кайли Миноуг «Can't get you out of my head».

20

Имеется в виду Чери Блэр, супруга премьер-министра Великобритании Тони Блэра.

21

«Smash Hits» – «Шлягеры».

22

Перевод названия песни Блонди «Hanging On The Telephone».

23

Алло, алло, да, Анжелика, это мама говорит. Как дела? (фр.)

24

Да. Все нормально, мама (фр.).

25

Будь добра, Анжелика, говори по-французски (фр.).

26

Дорогая (фр).

27

Имеется в виду популярный английский комедийный телесериал.

28

Очаровательно (фр).

29

Такова жизнь (фр.).

30

Шесть месяцев! (фр.)

31

Ну хорошо, хорошо, Коннор (фр.).

32

Малышка, крошка (фр.).

33

Перевод названия хита рок-группы «Металлика» «Whiskey in the jar».

34

«Канарейки» – шутливое название футбольного клуба «Норидж-Сити»; своим происхождением оно обязано цвету футболок спортсменов.

35

Майкл Джордан признан богатейшим спортсменом мира.

36

Какое разочарование, какая жалость (фр.).

37

Перевод названия песни Джона Леннона «Imagine».

38

Лулу – англоязычная певица с пышными формами.

39

Имя рыбки построено на игре слов «Бонд» – «Понд». Причем «pond» по-английски означает «пруд».

40

Название группы «Джем» («Jam») переводится с английского как «пробка», «замыкание».

41

Фонц – герой американских телесериалов.

42

Тайгер Вудс – имя легко запоминается благодаря ассоциациям: «Тайгер» по-английски значит «тигр», а «Вудс» – «лес».

43

Имеется в виду песня «Независимая женщина» группы «Дестиниз Чайлд».

44

Мистер Блобби – персонаж детской передачи на Би-би-си.

45

Перевод названия песни Элтона Джона «I heard it through the grapewine».

46

Имеется в виду фильм «Borrower». В российском прокате название фильма переводилось как «Должник» или «Воришка».

47

Говорить по-французски (фр.).

48

В заголовке использован перевод названия песни из репертуара Марка Алмонда «Say Hello, Wave Goodbye».

49

Дейв Ли Тревис – английский радиоведущий

50

Господин Лафит не дает интервью на английском языке (фр.).

51

Нет, у меня больше не осталось (фр.).

52

Перевод названия композиции «Ironic» Аланис Моризетте.

53

Прошу прощения (фр.).

54

Да, да, я вас узнаю (фр.).

55

Действительно (фр).

56

Очаровательно (фр).

57

Да (фр.).

58

Дидье, идем (фр.).

59

Да, я понимаю (фр).

60

Маленькая, здесь: одну секундочку (фр.).

61

Прощай (фр.).

62

Перевод названия песни «Black-eyed boy» группы «Техас».

63

Алло. Алло, слушаю (фр.).

64

Мама, это Энджел звонит (фр.)

65

Дорогая (фр.).

66

Дочь моя, доченька (фр.).

67

Как? (фр.)

68

Прошу прощения (фр).

69

Начальные слоги фразы «Будьте добры» (S'il vous plait) (фр).

70

Очень хорошо (фр.).

71

Согласен (фр.).

72

Перевод названия песни «Wonderland» группы «Эреише».

73

Песня «Making your mind up» группы «Бакс Физз».

74

Touche (фр.) – положить на лопатки или пропустить укол в фехтовальном поединке (фр.).

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ангел в эфире»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ангел в эфире» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Лорен Маккроссан: На крыльях удачи
На крыльях удачи
Лорен Маккроссан
Мелани Рокс: Океан любви
Океан любви
Мелани Рокс
Анастасия Монастырская: Ненавижу
Ненавижу
Анастасия Монастырская
Лорен Донер: Джастис
Джастис
Лорен Донер
Анонимные Алкоголики: АНОНИМНЫЕ АЛКОГОЛИКИ
АНОНИМНЫЕ АЛКОГОЛИКИ
Анонимные Алкоголики
Отзывы о книге «Ангел в эфире»

Обсуждение, отзывы о книге «Ангел в эфире» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.