Коринн снова потянулась к бокалу с водой, но, даже после того, как она выпила половину, ее горло осталось сухим, подобно пустыне. Она была не в силах вымолвить ни слова. Дэн задумчиво провел ложкой по растаявшему мороженому.
– Принимая во внимание высказанное вами мнение о браке, было бы удивительно, если бы вы снова решились связать себя его узами.
Казалось, сердце выскочит у нее из груди. Сосредоточенно разглядывая галстук Дэна с мелким геометрическим узором, Коринн заставила себя говорить:
– При определенных обстоятельствах я, возможно, переменила бы свое мнение. Скажу больше, я была бы готова снова выйти замуж, и довольно скоро.
– Какие именно обстоятельства подвигнут вас вновь пойти к алтарю, Коринн? – с нескрываемым интересом спросил Дэн.
Едва различимая дрожь в его голосе заставила Коринн поднять глаза. Его лицо не выражало абсолютно никаких эмоций, но именно их отсутствие и предательская дрожь в голосе подсказали ей, какое волнение охватило его. Он намеренно пытался ввести ее в заблуждение. Под маской безразличия и сдержанности он хотел скрыть, как зависела его судьба от исхода этого разговора. Странно, но сознание того, что он волнуется не меньше ее, дало Коринн решимость продолжать. Откашлявшись, она заговорила:
– Я бы хотела выйти за вас замуж, как только мы получим разрешение на брак. – Слава Богу, ее голос не охрип и не прервался в решающий момент. – Тогда контроль над «Дэнстед Корпорейшн» перейдет прямо в ваши руки.
Над ними нависло бесконечно долгое молчание. Быстро взглянув на него, Коринн признала, что его самообладание достойно восхищения. «Без сомнения, Дэн с блеском проводил деловые переговоры», – вдруг подумалось ей. Ей не удалось уловить ничего, кроме короткой вспышки удивления, промелькнувшего в его глазах перед тем, как они превратились в две узкие щелочки.
– Я очень польщен подобным предложением, – наконец сказал он, – но так же весьма озадачен. Мой опыт в качестве мужа не заслуживает похвал. Поэтому не могли бы вы объяснить, почему вы готовы потерять два миллиона долларов и власть над компанией, чтобы заполучить меня в мужья?
Коринн глубоко вздохнула:
– Есть одно условие…
– Да? И в чем оно заключается?
Неимоверным усилием воли Коринн заставила себя не опускать глаза и говорить спокойно.
– Условие очень простое. Все, что от вас требуется, – это подписать брачный договор, в котором вы обязуетесь оставаться женатым на мне до тех пор, пока не появится на свет наш ребенок.
От неожиданности Дэн резко опустил чашку на стол, расплескав кофе. С иронией он подумал, что отвисшая челюсть выглядит слишком театрально. Коринн все-таки удалось вывести его из равновесия. Прошло несколько секунд, прежде чем Дэн смог успокоиться и прийти в себя.
Когда к Дэну вернулась способность мыслить здраво, он первым делом спросил себя об истинных мотивах, побуждавших Коринн сделать подобное предложение. Желание вдовы Чарли иметь ребенка никак не вязалось со сложившимся у него впечатлением о ее характере. Со дня их первой встречи все в ее поведении говорило о жажде власти, связанной с управлением процветающей международной компанией. Но если она так стремилась к экономической независимости и деловой карьере, то беременность и материнство могли лишь помешать достижению этой цели. С какой бы стороны ни смотрел Дэн, предложение Коринн казалось ему лишенным всякого смысла.
– Давайте убедимся, что я понял вас правильно, – прервал он наконец затянувшуюся паузу. – Вы согласны продать мне свою долю в корпорации за миллион долларов, и в обмен на это я должен лишь зачать вам ребенка.
– Не совсем так, – возразила Коринн. – Сначала вы должны на мне жениться и оставаться моим мужем до той поры, пока ребенок не родится. Таким образом, условия завещания Чарли будут соблюдены, а мой ребенок родится в полноценной семье, где есть отец и мать.
В течение нескольких мгновений Дэн молча изучал ее. Если бы его вкусы внезапно изменились в пользу высоких блондинок с пышными формами, он нашел бы Коринн Стеддон очень привлекательной. Но, даже отдавая предпочтение миниатюрным тоненьким брюнеткам, он не был полностью равнодушен к чувственному обаянию молодой вдовы. Она обладала женственной фигурой, от которой у любого нормального мужчины кровь бросалась в голову. Если бы он был честен с самим собой, ему пришлось бы признать, что большую часть их обеда он старался не замечать завораживающих хрипловатых ноток в ее низком голосе и соблазнительной белизны груди, подчеркнутой глубоким декольте платья. И несмотря на пристрастие к карим глазам, его неожиданно заинтриговала загадочная синева глаз Коринн. Странно, но их выражение вовсе не было сексуальным, как будто ей было незнакомо искусство флирта. По крайней мере, намеренно она не завлекала его в свои сети. Дэну вдруг пришла в голову мысль, что, если бы он не знал ее лучше, он бы назвал взгляд миссис Стеддон взглядом неискушенной девушки.
Читать дальше