– Рио-де-Жанейро не так велик, как может показаться, – лениво отозвался Антонио. – Все дело в том, на чем по нему передвигаться. Не волнуйтесь, Линда, еще минут пять-семь, и мы будем на месте.
Кричать и требовать, чтобы он остановил машину, было глупо. Линда смирилась. В ее силах было только закрыть глаза и надеяться на то, что им не встретится такой же безумный водитель.
– Почему вы закрыли глаза? – немедленно поинтересовался Антонио.
– Мне не нравится такая скорость, – пробормотала Линда сквозь стиснутые зубы.
Он ударил по тормозам так резко, что Линду как следует тряхануло. Она открыла глаза и закричала:
– Что вы делаете? Разве можно так водить?
– Простите. Я чуть было не проехал на красный. – Антонио показал на светофор. – Почему вы сразу не сказали, что боитесь скорости?
– Ничего я не боюсь, – буркнула Линда. – Просто не привыкла. В Нью-Йорке так не погоняешь, там сплошные пробки.
– Понятно. Здесь тоже бывают пробки, но сейчас людей мало, все на самбодроме, – кивнул Антонио и после светофора поехал медленнее.
Линда была благодарна ему за это. Неприятно признаваться в собственных страхах, но она на самом деле ненавидела быструю езду на машине. Особенно когда за рулем сидит другой человек и она лишена возможности контролировать ситуацию. Линда любила все держать под контролем.
И быть в курсе всего.
– Самбодром? А где это?
– Улица профессора Дарси Рибейру. Вам это что-нибудь говорит? – усмехнулся Антонио.
– У меня пока не было возможности изучить карту Рио, – сухо ответила Линда. – И чем же так привлекательна эта улица, что туда ринулись все жители?
– Вы действительно не знаете?
По его интонации Линда поняла, что допустила серьезную промашку.
– Слышала что-то... Краем уха... Это место имеет какое-то отношение к самбе, да?
– Я потрясен, что вам это известно.
– Давайте без издевки, хорошо?
– Простите. – Антонио моментально посерьезнел, но Линда видела, что он едва сдерживает смех. – Просто это очень странно. Вы приезжаете в Рио во время знаменитого карнавала и ничего о нем не знаете...
– Мне уже говорили это, – кисло заметила Линда, вспомнив навязчивого мужчину из нью-йоркского аэропорта. – Так что там за самбодром?
– Это специально оборудованное место, где проходят парады школ самбы. Не хотите заглянуть?
– Я не особенно интересуюсь танцами.
– Многие приезжают с другого конца планеты, лишь бы посмотреть на карнавал.
– Я не из таких, – пожала плечами Линда. – Представляю себе, что это за зрелище. Куча зрителей, толпы полуголых девиц в ярких перьях и оглушающая однообразная музыка. Нет уж, спасибо.
– Для женщины вы удивительно прагматичны.
– Я просто не лишена здравого смысла.
– Зато лишены чувства прекрасного.
– Что-о?
– Приехали.
Антонио затормозил у серого высотного здания.
– Нам надо на самый верх. Надеюсь, вы не боитесь высоты.
Линда покосилась на него с подозрением, не смеется ли он. Но на лице Антонио была написана лишь забота о ее благополучии.
– Нет, – выдохнула она. – Высоты я не боюсь.
* * *
Они поднялись на последний этаж и вышли на открытую площадку. По периметру она была ограждена толстой бетонной оградой. Большие яркие зонтики над каждым столиком защищали головы клиентов от палящих лучей солнца. Подсознательно Линда была готова увидеть пластиковые столы и стулья, обычные для подобных кафе, но там стояла мебель из настоящего дерева: небольшие круглые столики на изогнутых ножках и стульчики с резными спинками и подлокотниками.
Антонио подвел ее к одному из столиков у бетонной ограды. Линда собралась было сказать, что ей совершенно не хочется смотреть на панораму пыльного города, но Антонио опередил ее.
– Посмотрите, какой вид открывается.
Линда подошла ближе и оперлась руками о край ограды. От восторга у нее перехватило дыхание. Не пыльные улицы, забитые машинами, не высотные дома, не толпы пешеходов увидела она, а безбрежную даль океана, переливающегося серебром под лучами солнца, и внизу прямо под ней широкую полосу золотистого песка.
– Красиво? – услышала она голос Антонио.
– Потрясающе, – прошептала Линда еле слышно. – Я и не знала...
Она осеклась. Не знала о том, что Рио-де-Жанейро стоит на берегу Атлантического океана? Конечно же, знала. Когда Эухенио Мартинес предложил ей работу, она первым делом разузнала все об этом городе. Вот только близость к океану интересовала Линду меньше всего. Она ехала в Рио не купаться и загорать, а работать.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу