Джессика Клер - Жил-был Миллиардер

Здесь есть возможность читать онлайн «Джессика Клер - Жил-был Миллиардер» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Издательство: SPecialiST RePack, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жил-был Миллиардер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жил-был Миллиардер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гриффин Верди, как член монаршей семьи небольшого Европейского государства, обязан присутствовать на королевской свадьбе века. Ученый–миллиардер не привык к светским мероприятиям, поэтому ему нужен толковый ассистент, знакомый с королевским этикетом.
К несчастью для Гриффина, в помощницы ему досталась Мэйли Меривезер – симпатичная, очаровательная и совершенно не подходящая девушка, не имеющая представления о высшем обществе, но умеющая отлично целоваться. Ее простота может погубить Гриффина, ведь даже его деньги не могут придать ей утонченности и класса. Но благодаря Мэйли, Гриффин начинает радоваться мелочам жизни, и именно эти мелочи осложняют их отношения.
Мэйли является полной противоположностью Гриффина, но, в то же время, той, кого он хочет. Сможет ли он ради нее изменить свой устоявшийся образ жизни…

Жил-был Миллиардер — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жил-был Миллиардер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Раздался тихий стук в дверь. – Мистер Верди, мы готовы взлететь, как только вы скажете, – оповестила стюардесса.

Гриффин проигнорировал ее, продолжая разговор с Джонатаном. Он сгорал от зависти, пока тот будет находиться в катакомбах в Испании, Гриффину придется наряжаться согласно дворянскому титулу, целовать детей и позировать перед камерами не меньше 800 раз в день.

Риз должен был родиться Виконтом Монтегне Верди, а не Гриффин. Риз обожает находиться в обществе, а Гриффин едва выносит людей.

Когда он больше не мог откладывать неизбежное, Гриффин закончил разговор с Джонатоном, отложил ноутбук и вышел из комнаты. Кивком головы поприветствовал стюардессу в дальнем конце салона и сел на свое место, потирая лицо рукой. Поездка домой для него была сравнима с посещением дантиста или даже проктолога. Он прокрутил в голове список неприятных вещей, которые были бы куда лучше недели торжества королевской свадьбы.

Он пристегнул ремень безопасности, закрыл глаза, откинулся на спинку кресла, когда самолет начал руление. Гриффин сидел расслабленный и с закрытыми глазами, пока самолет поднимался в воздух, а гул двигателей помогал ему развеять неприятные мысли. Вскоре шум двигателей сменил другой звук. Щелчки.

Он резко открыл глаза, как раз в момент, когда к нему подошла стюардесса. – Желаете чего–нибудь, мистер Верди?

Он отрицательно покачал головой. – Спасибо, не нужно.

Она кивнула и отошла, и щелчки продолжились. Он посмотрел налево. Ничего. Обернулся назад и застыл.

Какого черта…

Позади него сидела девушка. Блондинка. И она вязала.

Это было… странно.

Это, должно быть, ассистентка Хантера. Вчера вечером Гретхен прислала ему сообщение, что он познакомится с новой ассистенткой в самолете. Если быть предельно откровенным, он был так поглощен своими страданиями, что совершенно забыл об этом. Ему нашли помощника, а остальное его не волновало.

Но это? Это заставило его застыть.

Эта девушка – сущий кошмар. Ее волосы представляли собой светлую копну мелких кудрей, едва достающих до плеч. У нее была светлая кожа, щеки и нос усыпаны веснушками. Пухленькие щеки выдавали ее юный возраст. И на ней был самый ужасный в мире костюм: мешковатый наряд на довольно стройной фигуре. Гриффин не сомневался, это блестящее убожество явно было из полиэстра. Боже правый.

Он просил об опытной, квалифицированной помощнице, и Гретхен заверила, эта помощница Хантера подходит как нельзя лучше.

Гретхен. По возвращению в Нью–Йорк он свернет ей шею.

– А ты еще кто? – гаркнул Гриффин незнакомой женщине. Он был слишком воспитан, иначе добавил бы «на хуй» в этом предложении. Это явно какая–то ошибка.

Она медленно моргнула. Затем еще раз, словно ей было тяжело это делать. Длинные, светлые ресница обрамляли большие глаза с ненормально расширенными темными зрачками.

– Здрасьте, – сказала она с сильным южным акцентом. Она бросила вязание, протягивая ему маленькую руку. – Я Мэйли Меривезер. Мэйли в одно слово, меня назвали в честь моем бабуленьки Мэй и дедуленьки Ли.

Гриффин просто таращился на нее. – Прошу, скажи мне, что ты только что не произносила «бабуленька и дедуленька».

Она подняла голову и снова медленно моргнула. Затем захихикала мелодичным и почти детским смехом. – Вы должно быть мистер Гриффиндор.

– Гриффин, – прорычал он. С передней части салона послышался тихий смех стюардессы, и Гриффин бросил на нее недовольный взгляд.

– Мне, кажется, я поступила бы на Пуффендуй, – серьезным тоном заявила девушка. – Это был самый счастливый факультет. Тихий, домашний Пуффендуй.

Гриффин задержал взгляд на девушке, затем посмотрел на стюардессу. – Она, что пьяна?

– Сэр, я дала ей всего 2 коктейля.

– Похоже, и этого было много, – ворчал он. Он повернулся к кучерявой блондинке, странно моргающей своими огромными глазами. – Ты пьяна?

– Нет, сэр, – выдохнула она. – Я Мэйли, меня назвали в честь моем бабуленьки Мэй и дедуленьки …

– Да–да, – перебил Гриффин, – ты это уже говорила. Ты явно пьяна. Или же полная дура. Почему Хантер прислал тебя?

– Двойная оплата, – сказала она, сверкая широкой улыбкой. – Вы оказались в ловушке, а я получу много денег и возможность потратить их в милой европейской стране.

Господи, ее акцент был хуже, чем он предполагал. И она несла такой бред. – Что еще за ловушка?

Он точно убьет Гретхен.

– А как еще это назвать. В последний момент оказались без ассистента, и мне позвонила мисс Гретхен и спросила, смогу ли я позаботиться о мистере Гриффиндоре. И я ответила «конечно, могу». Мистер Гриффиндор, а почему вы так хорошо говорите по–английски? Я думала, вы родом из Беллиссима.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жил-был Миллиардер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жил-был Миллиардер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жил-был Миллиардер»

Обсуждение, отзывы о книге «Жил-был Миллиардер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x