Аннет Клоу - Звезда Востока

Здесь есть возможность читать онлайн «Аннет Клоу - Звезда Востока» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Русич, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Звезда Востока: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Звезда Востока»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дочь военного врача в Австралии Летиция Картер часто помогает отцу в тюремной больнице. Она молода, ослепительно красива, и у нее нет отбоя от претендентов на ее руку и сердце. Однако девушка не может забыть Гарольда Маккензи, своего погибшего жениха.
Каково же было ее удивление, когда в очередной партии заключенных она увидела человека, как две капли воды похожего на Гарольда. Как разгадать эту загадку? Кто он, таинственный незнакомец? Искать ответ придется ей самой…

Звезда Востока — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Звезда Востока», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она должна ехать сейчас, когда долгое путешествие не так опасно, пока еще ее не мучают приступы морской болезни. А Гарольд совсем о ней не думает – не думает о ее покое, безопасности, о здоровье будущего ребенка! Он думает только о том, как романтично будет выглядеть.

Может быть, у него есть другая женщина? Она слышала, что многие джентльмены женятся либо по расчету, либо когда нагуляются вволю. Да и вспышка его ревности была столь отвратительна, что Летицию до сих пор колотит, когда она вспоминает о ней.

Элис посоветовала ей поступать мудро и продуманно. Мужчин время от времени надо приводить в чувство, стряхивать флер холостяцкой жизни, то есть отрезвлять. Но мягко и неназойливо. Так как Гарольд ничего не отвечал, а продолжал тягостно молчать, то она вышла на крыльцо, бросив через плечо:

– Извините, сэр, я не могу уделять вам много времени. У меня осталось достаточно нерешенных дел в Джилонге, и, пока я еще не отправилась на лето в Аплби, я должна их срочно решить! – Летиция стала спускаться с крыльца, нарочито осторожничая и не спеша.

– Летти, ты куда собралась? – Гарольд стоял, нетерпеливо постукивая ладонью по перилам.

Летиция обернулась, лучезарная улыбка осветила ее лицо:

– У меня еще много дел до вашего отъезда, сэр Гарольд. Меня ждут люди. Элис, ты где, Элис?! – окликнула она служанку. – Ты не знаешь, Элис, где Юнь Чан? Я должна кое о чем спросить его.

Гарольд бегом спустился по ступенькам, довольно грубо схватил Летицию за руку. Глаза его сверкали зеленоватым огнем, крылья носа раздувались от негодования, лицо его исказилось и стало некрасивым.

– Ты издеваешься надо мной, дорогая? Я хотел остаток времени до отъезда провести с тобой! Нам было хорошо вместе, ты же помнишь? Я помню, какая ты была страстная, чувственная. Глядя на тебя, я теряю самообладание, – шептал он приглушенно, чтобы не услышала служанка. – Я отпускаю тебя, Элис, – распорядился он, – можешь быть свободна… У тебя разве нет больше никаких дел? Мисс Летти не пойдет искать Юнь Чана, ей с ним не о чем говорить.

– К сожалению, сэр, я не ваша служанка! – Элис гордо подняла подбородок. – Со вчерашнего дня я свободная женщина, возможно, через полгода вернусь в Британию и стану леди Уорвик, сэр Гарольд! – высокомерно заявила она. – Я осталась в доме доктора Картера только потому, что полюбила мисс всей душой, и мне не безразлично, как сложится ее судьба! Скажите, мисс Летиция, мне уйти? – Женщина выжидающе стояла перед молодыми людьми.

– Подожди… подождите, Элис. Где сейчас Юнь Чан? Мне необходимо кое о чем спросить его! Я в растерянности, мисс Стейк! Не знаю, как теперь к вам обращаться. – Летиция смущенно улыбнулась бывшей служанке, не обращая внимания на заявление Гарольда.

И хотя Гарольд напомнил, как им было хорошо вместе, но он совершенно не задумывался о том, как ей будет после всего этого «хорошо» в Аплби, на отдаленной плантации, в обществе каторжников и овец. Что она будет делать теперь без него? Как жить? Истолковав ее молчание по-своему, Гарольд почувствовал себя не в своей тарелке. Поведение Летти и Элис не оставляло сомнений: против него созрел женский заговор! И какие цели этот заговор преследовал, было ясно как белый день: Гарольда склоняли к решению срочно обвенчаться с Летицией и забрать ее с собой. Бедняжка так и не полюбила Австралию!

Молодой человек был не против женитьбы, но еще не совсем готов мгновенно поменять статус. Эта новоявленная леди Уорвик еще не знает цену такому обольстительному и сильному противнику, каким считал себя сэр Гарольд Маккензи! Гарольд посмотрел на женщин и тяжело вздохнул. Нет! Все-таки, похоже, это он не оценил таких противниц, как Летиция Картер и Элис Стейк. Ох, как они сплотились против него! Понятно, что Летти не останется под надзором родителей, она почувствовала себя самостоятельной.

– Наверное, Юнь Чан в конюшне, мисс Летти. Вас проводить? – Элис с готовностью провела рукой по волосам, поправляя прическу, отряхнула фартук. – Пойдемте, мисс Летиция.

– Всего доброго, сэр Гарольд. До встречи, возможно, уже в Лондоне. И снова годика через три. – Летиция с довольным видом взглянула на разочарованного и сердитого Гарольда и упорхнула следом за Элис.

Уныние охватило молодого человека. Он-то надеялся провести остаток времени в этом опротивевшем порту, уединившись в спальне с Летицией. Как это было бы прекрасно! Но, увы, он не смог правильно оценить расстановку сил. Летиция оказалась ему не по зубам. Желваки заходили на его щеках. Нет, он не привык уступать! Летиция сама прыгнула к нему в объятия и не смеет водить его за нос. Разъяренный, но сдерживающийся изо всех сил, Гарольд сбежал по ступенькам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Звезда Востока»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Звезда Востока» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Звезда Востока»

Обсуждение, отзывы о книге «Звезда Востока» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x