Фрэнсин Паскаль - Любовные письма

Здесь есть возможность читать онлайн «Фрэнсин Паскаль - Любовные письма» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Вагриус, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовные письма: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовные письма»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка.
Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.
Подруги Кэролайн Пирс заинтригованы. Все были уверены, что у девушки нет друга. Но кто тот романтик, пишущий ей письма?

Любовные письма — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовные письма», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но дочь уставилась в тарелку.

– Мы обе гордимся тобой, мам, – отреагировала за двоих Элизабет. – Просто это так неожиданно.

– Я знаю, – сказала миссис Уэйкфилд со вздохом, – неожиданно для всех нас. И всем придется серьезно подумать, прежде чем мы примем решение. Но…

– Как ты можешь даже думать об этом! – взвилась Джессика. – Ты прожила в Ласковой Долине всю жизнь! Как тебе в голову пришла мысль об отъезде!

– Ну это как посмотреть. Смена обстановки может пойти всем на пользу, – возразил Нед Уэйкфилд. – Сан-Франциско – очень красивый город, мне всегда там нравилось, и, может быть, вы обе…

– Но, папа, – перебила Элизабет, забыв о своем намерении сохранять спокойствие, – как же твоя практика? Ты что, решил бросить юриспруденцию?

Мистер Уэйкфилд рассмеялся:

– Не совсем. Я просто поищу другое место работы. По правде говоря, я уже связался с несколькими тамошними фирмами, и они не прочь нанять опытного работника.

Элизабет побледнела. Родители всерьез собрались переезжать, все обсудили, обо всем подумали – обо всем, кроме судеб своих дочерей. Что они будут делать в Сан-Франциско?

– А о нас вы подумали?! – возмутилась Джессика.

– Конечно, дорогая, – ответила дочери миссис Уэйкфилд. – Поверь, меня это очень волнует. Я знаю, что вам обеим будет очень тяжело менять школу в середине учебного года, но…

– Тяжело! – завопила Джессика. – Это слабо сказано! Ты не представляешь, что это для меня значит! Мне придется оставить команду болельщиц, друзей, все, все! А Лиз? Неужели ты думаешь, что она вот так все бросит и уедет, расстанется с Тоддом?

– Девочки, я знаю, что вам обеим будет очень тяжело, – устало проговорила миссис Уэйкфилд. – Уверяю вас, мы не будем принимать скоропалительных решений. Однако…

– Однако вы уже проголосовали за переезд! – выкрикнула Джессика. – Ты даже не хочешь выслушать нас! Эгоистка!

– Довольно! – гневно воскликнул мистер Уэйкфилд и швырнул на стол салфетку. – Джессика, это ты ведешь себя как эгоистка! Вы обе разочаровали меня. Мама столько работала, чтобы достичь этой ступени своей карьеры. Неужели вы не понимаете, как это важно для нее! Мы еще ничего не решили и не собираемся решать, не посоветовавшись с вами. А вы могли бы отнестись к маме добрее.

Джессика начала всхлипывать:

– Я этого не вынесу… Как подумаю, что мне придется прощаться с Карой и Лилой…

– Хватит! – вскричал мистер Уэйкфилд. – Джессика, немедленно извинись и иди в свою комнату. Мы продолжим этот разговор, когда ты перестанешь вести себя как ребенок.

– И уйду! – Она отшвырнула салфетку и бросилась наверх.

От ее шагов все вокруг сотрясалось.

Элизабет посмотрела на растерянные лица родителей.

– Если вы не возражаете, я тоже пойду наверх. – Она аккуратно сложила салфетку и поспешила вслед за сестрой.

Лиз не сердилась на Джессику за то, что та устроила сцену. В данном случае она полностью разделяла ее чувства.

Но как только Элизабет вышла из гостиной, ее злость словно испарилась.

«Папа прав, – подумала она. – Мама ждала, что мы обрадуемся за нее, а мы…»

Мысль об отъезде из Ласковой Долины была невыносима для Элизабет. Она так любила свой город!

Но слезами горю не поможешь. Как заставить родителей передумать?

«План – вот что нам нужно», – сказала она себе и постучала в дверь спальни Джессики.

– Войдите. – Джессика подняла зареванное лицо и поглядела на сестру.

– Джессика Уэйкфилд, – произнесла Элизабет, и ее бирюзовые глаза загадочно блеснули. – По-моему, нам пора кое-что предпринять.

– О чем ты говоришь, Лиззи? Нам остается только паковать вещи, а потом нас перевезут на новое место. Я уже слышу звон трамваев.

– Неужели ты так просто сдашься? Это на тебя не похоже, – сказала Элизабет. – Мы наделали глупостей. Но с этой минуты будем действовать строго по плану.

– По какому плану? – оживилась Джессика и вытерла глаза.

– Дело в том, что пока его нет, – призналась сестра. – Но он непременно появится! – поспешно добавила она, видя, что Джессика опять начала всхлипывать. – Мы должны придумать, что делать.

Несколько часов спустя Элизабет сидела за столом, уставившись на исписанную страницу своего блокнота. Голова ее шла кругом. Знакомые строки обрели совершенно новый смысл. На глаза наворачивались слезы, которые она не могла удержать.

Идею пьесы ей подсказала Оливия Дэвидсон, художественный редактор «Оракула». Вернее, просто дала прочесть книгу, которая разбудила в ней интерес к Элизабет Баррет Браунинг. Это была тоненькая книжечка стихов под названием «Сонеты. Перевод с португальского». Элизабет очаровали прекрасные строчки, и она решила узнать побольше об их авторе. Тогда-то ей и открылась любовная история Элизабет Баррет и человека, который позднее стал ее мужем, – поэта Роберта Браунинга. Почти все свои взрослые годы Элизабет Баррет была прикована к инвалидному креслу, что не помешало ей полюбить и выйти замуж.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовные письма»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовные письма» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Фрэнсин Паскаль - Ревность и обман
Фрэнсин Паскаль
Фрэнсин Паскаль - Будь моей навсегда
Фрэнсин Паскаль
Фрэнсин Паскаль - В вихре перемен
Фрэнсин Паскаль
Фрэнсин Паскаль - Таинственный приятель
Фрэнсин Паскаль
Фрэнсин Паскаль - Омут любви
Фрэнсин Паскаль
Фрэнсин Паскаль - Одинокая в толпе
Фрэнсин Паскаль
Фрэнсин Паскаль - Любовная горячка
Фрэнсин Паскаль
Фрэнсин Паскаль - Когда умирает любовь
Фрэнсин Паскаль
Фрэнсин Паскаль - Деньги и коварство
Фрэнсин Паскаль
Фрэнсин Паскаль - Любимая ученица
Фрэнсин Паскаль
Фрэнсин Паскаль - Муки выбора
Фрэнсин Паскаль
Отзывы о книге «Любовные письма»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовные письма» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x