С тех пор так и повелось — вместо занятий мы весело бродили по магазинам или просто болтались по городу, время от времени оседая в кафе и кондитерских. В первую сессию нам пришлось нелегко, но со временем мы освоили сложное искусство очаровывания преподавателей и худо-бедно зарабатывали оценку «удовлетворительно». По этому поводу Лерка любила шутить: «Ах, у меня «удовлетворительно»? Что ж, это значит, что я удовлетворила этого преподавателя! Кашеварова, да мы с тобой такие молодцы, всех лекторов удовлетворили!»
К окончанию университета мы были близки, как попугаи-неразлучники; о том, чтобы разойтись по разным редакциям, не возникало и речи. В редакцию никому не известной, зато еженедельной газеты «Новости Москвы» мы зарулили по чистой случайности. Каково же было наше удивление, когда обеих пригласили занять штатные должности! Я, как и мечтала, стала трудиться в отделе моды и получила желанный открытый доступ к показам, красивым платьям и блатным распродажам. Ну а Лерка, к моему удивлению, устроилась в спортивный отдел и получила открытый доступ к мускулистым телам представителей самых разных видов спорта.
Через несколько лет мы обе доросли до должности редакторов; у меня даже появился собственный кабинет — пыльное помещение, размерами сопоставимое с кабинкой общественного сортира. Покидать насиженное место не хотелось — я привыкла и к своей рубрике, и к коллективу (даже к стервозному начальнику по имени Максим Леонидович Степашкин, который непонятно за что возненавидел меня с первого взгляда).
И вот несколько месяцев назад случилось ужасное — Лерка ворвалась в мой кабинет без стука, и глаза ее горели особенным фанатичным огнем.
— Выкладывай, кто он! — потребовала я. Я прекрасно знала, что такая блудливая шальная улыбочка появляется на подружкином лице только в одном случае — если она заприметила подходящего для романтики мужика.
— Он — британский консул! — выпалила Лерка.
— А где же ты с ним познакомилась? — удивилась я.
— Но это не то, что ты думаешь! Кашеварова, знаю, что я гадина! Я должна была рассказать тебе с самого начала, но побоялась сглазить!
— Да что случилось?! — насторожилась я. — Ты замуж, что ли, за этого консула собралась?
— Нет… В общем… Сегодня мне дали британскую визу, и я… Кашеварова, я улетаю в Лондон, — Лерка умолкла на полуслове и отвела глаза.
— В отпуск? Мы же собирались вместе отправиться на Крит!
— Это не отпуск, — еле слышно прошелестела моя лучшая подруга, — я участвовала в конкурсе, который проводил Британский Совет, и выиграла грант… Кашеварова, я уезжаю на восемь месяцев, учиться.
Я встряхнула головой, уж не снится ли мне все это?
— Что значит учиться? Тебе не хватило нашей учебы в университете? — спросила я, и только потом до меня дошло. — На восемь месяцев?!
— Ну, прости меня, — заныла Лерка, — они пролетят как один день!
— Но почему ты ничего мне не сказала?! Может быть, я бы тоже выиграла этот чертов грант?!
— Я подумала, что вряд ли ты поедешь… Ты ведь теперь заместитель главного редактора, зачем терять карьеру ради удовольствия испробовать британских мужчин. Кстати, я наслышана, что они очень даже ничего.
Гонимая жаждой международных приключений, неугомонная моя Лерка и в самом деле через некоторое время отправилась в Туманный Альбион. И надо сказать, Москва без нее заметно опустела — магазины перестали быть столь волнующе завлекательными, наши любимые спагетти — столь божественными на вкус, а перспектива испить кофе вместо работы — столь уж заманчивой.
Постепенно я привыкла к тому, что лучшая подружка превратилась в бесплотный голос, ежедневно приветствующий меня в телефонной трубке, да в фотографию, что стоит на моем комоде — на ней мы вдвоем, в одинаковых выцветших джинсах и белых маечках, беззаботные и еще совсем молоденькие, стоим на фоне здания сплотившего нас университета.
* * *
Хорошо, что моя работа расслабиться не позволяла. Некоторое время назад меня, урожденную лентяйку, убежденную неряху и мастера спорта международного класса по отлыниванию от рабочего процесса, вдруг по непонятным причинам назначили заместителем главного редактора газеты «Новости Москвы».
Когда мой босс, Максим Леонидович Степашкин, сквозь зубы объявил мне о своем решении, я чуть со стула не грохнулась.
Почему-то мне совсем некстати вспомнилось, как еще, будучи студентками, мы с Леркой и парочкой безалаберных одногруппников отправились за грибами. Мы наивно искали подберезовики и лисички, а вот наши кавалеры почему-то упрямо толпились вокруг каких-то крошечных поганок, похожих на тонкие полупрозрачные былинки. «Это галлюциногенные грибы! — с умным видом изрек один из них. — За их хранение можно отправиться в изолятор». Не знаю, почему этот факт внушал им такой ненаигранный оптимизм — видимо, они полагали, что наличие в их карманах галлюциногенного гриба — это безусловный атрибут взрослости и крутизны. Я только и могла, что брезгливо морщиться, когда они принялись отправлять себе в рот пригоршни сырых поганок, надеясь, что перенесенные гастрономические страдания помогут им «словить глюк». Сама я тоже попробовала один грибочек, оказавшийся довольно мерзким на вкус. К разочарованию наших начинающих наркоманов, никому из них так и не посчастливилось увидеть настоящую галлюцинацию. Хотя мы долго лежали рядом на траве, прислушиваясь к своим организмам. И время от времени кто-нибудь из нас восклицал:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу