Скарлетт Эдвардс - Восстановление

Здесь есть возможность читать онлайн «Скарлетт Эдвардс - Восстановление» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Восстановление: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Восстановление»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Я знаю, зачем меня схватили. Но как это может изменить ситуацию? Я не могу сказать. Я до сих пор питаю слабость к Джереми, когда он Джереми. Но когда он Стоунхарт? Ну, это когда вся моя ненависть выходит наружу. Я должна вести себя с ним отстраненно, безразлично и безэмоционально, чтобы принять правильное решение о том, что делать дальше. Джереми воспримет это тяжело. Стоунхарт же наоборот - легко. Какую из его сторон я получу? Я не знаю. Одно можно сказать наверняка: прямо сейчас, я играю в покер, где на кону стоит моя жизнь...против лучшего игрока в мире. Посмотрим, кто моргнет первым.

Восстановление — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Восстановление», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Нет, черт возьми, это не так! - кричит Фей. Кажется, она на грани истерики.

- Лилли, этот человек безумен. Ладно, он богатый, красивый, успешный, что угодно. Но ты должна понять, что с ним ты не в безопасности. Ты должна понять...

- Нет, - останавливаю её я без всяких угрызений совести. - Ты должна понять, Фей! Когда я говорю тебе, что я в порядке, я на самом деле имею это в виду. Я не собираюсь бросать всё и бежать. Не из-за того, что случилось давным давно, не из-за того, что может и не быть правдой.

- Это правда! - настаивает она. - Робин сделал это ради меня. То, что он нашел...

- И почему мы должны принимать то, что Робин считает точным? - спрашиваю я, начиная злиться. - Он еще даже не закончил колледж. Он просто репортер-неудачник. У него нет опыта...

- Робин не..., - провозглашает Фей.- Неудачник. Как ты смеешь так оскорблять его?

- И как ты смеешь предполагать, что знаешь, что лучше для меня? Ты сама это сказала, Фей. Я изменилась. Но ты тоже изменилась! Фей, которую я знала раньше, была бы достаточно умна, чтобы понять, что я могу принимать свои собственные решения. Я не нуждаюсь в няньках, советах или предупреждениях о том, как мне жить. Я знаю, что лучше для меня, Фей! Ты слышишь? Я знаю! Не ты, не Робин, не Джереми, не моя мать...

Я замолкаю, когда понимаю, что кричу. Мое сердце бешено колотится в груди. Адреналин мчится по моим венам. Я взволнована и разочарована. Все, о чем я могу думать, это:

Мое поведение связано с тем, как меня воспитывала мать?

На другом конце линии - тишина. Если бы мы с Фей общались лицом к лицу, это было бы шокирующим молчанием.

Но я не собираюсь сдаваться первой. Я жду, когда заговорит она.

- Отлично, - наконец говорит она. - Очевидно, сейчас ты считаешь себя выше. Наслаждайся своей новой жизнью, Лилли Райдер. И в следующий раз, когда тебе нужен будет друг, не приходи ко мне.

Она вешает трубку.

Медленно, осторожно я убираю телефон от уха. Медленно, осторожно я выключаю его и опускаю на колени. Затем в порыве ярости я бросаю телефон в стену. Я сбрасываю простыни и выхожу за дверь. Я нахожу Джереми сидящим на кушетке в гостиной.

Я иду к нему. Он начинает вставать. Я не позволяю ему. Я опускаю его обратно вниз и сажусь на него верхом.

- Ты, - говорю я, мой голос требователен и полон безудержных эмоций. - Должен раздеться. Сейчас же.

Он незамедлительно выполняет.

Глава 2

На следующий день на работе я нервная и раздраженная. Моя терпимость к некомпетентности находится на рекордно низком уровне. Я хватаюсь за всю свою команду, зная, что я не делаю никаких поблажек, чтобы заискивать перед ними как новичок в работе.

Мне все равно. Джереми дал мне эту должность. Он единственный, перед кем я несу ответственность. Я докажу ему и всем остальным, что это не просто сделка.

День пролетает быстро. В 17:30 я собираюсь войти в лифт (тот самый, где была наша первая встреча с Джереми Стоунхартом), когда я чувствую чью-то руку на локте.

- Джереми, - начинаю я, оборачиваясь. - Мы не должны...

Я останавливаюсь. Позади меня находится не Джереми Стоунхарт, а седовласый мужчина. Его лицо с крупными чертами. Его глаза скрыты за парой оранжевых очков.

- Мисс Райдер, - говорит он приветливо. - Могу я поговорить с вами?

Он смотрит на людей, стоящих вокруг нас.

- Наедине.

Его лицо мне кажется очень знакомым. Мне хватает и секунды, чтобы вспомнить. Я видела его однажды, много месяцев назад, когда Джереми познакомил меня со своим советом. Тогда он был одним из самых ярых нелюбителей Джереми.

- Я так не думаю, - говорю я, вытягивая руку из его хватки. - Я...

- Боюсь, - говорит он, снова взявшись за мою руку. - Что я должен настаивать.

Его пальцы впиваются в мою кожу. Он обладает удивительно сильной хваткой для своего размера.

Он ближе подходит ко мне.

- Вы же не хотите устраивать сцену перед всеми этими прекрасными людьми, не так ли?

Я оглядываюсь.

Он чувствует мое нежелание и добавляет:

- Речь идет о мистере Стоунхарте. Или, как вы предпочитаете, Джереми.

Я замираю. Я должна была быть более осторожной прежде, чем использовать его имя в офисном здании. Но этот человек говорит о гораздо большем, чем просто о моей ошибке.

- Ладно, - киваю я. - Где?

- В моем кабинете, - бормочет мужчина.

Двери лифта открываются, и мы заходим внутрь вместе с остальной частью народа.

- Это займет всего лишь минуту вашего времени. Я обещаю.

Мы выходим на практически пустом этаже. Человек идет быстрым шагом в одну сторону. Я следую за ним.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Восстановление»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Восстановление» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Скарлетт Эдвардс - Искупление
Скарлетт Эдвардс
Скарлетт Томас - Драконий луг
Скарлетт Томас
Скарлетт Томас - Орхидея съела их всех
Скарлетт Томас
П. Т. Мичел - Скарлетт Рэд
П. Т. Мичел
Имоджен Эдвардс-Джонс - Отель Вавилон
Имоджен Эдвардс-Джонс
Скарлетт Эдвардс - Признание
Скарлетт Эдвардс
libcat.ru: книга без обложки
Скарлетт Эдвардс
Мюриэл Митчелл - Детство Скарлетт
Мюриэл Митчелл
Скарлетт Сент-Клэр - Прикосновение тьмы
Скарлетт Сент-Клэр
Скарлетт Томас - Дочь олигарха
Скарлетт Томас
Отзывы о книге «Восстановление»

Обсуждение, отзывы о книге «Восстановление» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x