— О чем ты задумалась, сага mia?
— О том, что ты забыл, как меня зовут, и потому обращаешься ко мне «дорогая моя».
— Вирджиния, ты меня обижаешь.
— Сомневаюсь.
— Так как, не поделишься со мной своими мыслями? На вечеринках принято веселиться, а ты выглядишь такой задумчивой...
Вирджиния закусила губу, не зная, что на это ответить. Она хотела... Нет, ей нужно оставаться загадочной! И к тому же необходимо постоянно напоминать себе, что она приехала в Мельбурн не для того, чтобы влюбиться в Марко Моретти, а чтобы избавиться от проклятия.
Впрочем, молодая женщина сразу забыла о своем намерении, как только Марко привлек ее к себе на танцевальной площадке. Она тут же забыла и об устремленных на них взглядах. Остались только она и Марко, который держал ее в своих объятиях. Вирджиния могла думать лишь о том, что его плечо — идеальное место для того, чтобы она могла положить на него свой подбородок, что она и сделала, правда, лишь на одну секунду, испугавшись, что исходящий от Марко аромат вскружит ей голову.
— Мне показалось, что всем, кто здесь присутствует, от тебя что-то надо, — прошептала она.
— Включая тебя?
Включая меня, согласилась про себя Вирджиния.
— Можешь не отвечать, — улыбнулся Марко. — Я уверен, что тебе тоже от меня что-то надо. Впрочем, как и мне от тебя.
— И что ты хочешь получить?
— Еще один поцелуй.
Это была замечательная новость — для ее плана. Но в то же время...
— Ну вот, опять, — понизив голос, сказал Марко ей на ухо. — Скоро я решу, что тебе разонравилось быть со мной.
По ее телу, от головы до самых пят, вдруг прошла дрожь. Груди налились, соски затвердели.
— С чего ты это взял? — стараясь, чтобы голос не дрожал, спросила Вирджиния. — Мне все очень нравится. Ты сам прекрасно знаешь, что стоит тебе только поманить женщину — и любая пойдет за тобой.
— Тогда я хочу, чтобы сегодня этой женщиной стала ты, Вирджиния.
— Почему?
— Я мог бы сказать, может, потому, что не могу прочесть, что скрывается в глубине твоих темных глаз, или потому, что мне нравится касаться твоей кожи...
— Мог бы сказать?!
— Мог бы, сага mia, но не скажу, поскольку чувство, которое ты во мне будишь, все же слишком грубо, чтобы назвать его.
— Похоть, — бросила Вирджиния.
— Вожделение, — поправил ее Марко. — Ты произнесла это слово с презрением, но способна ли ты, только честно, отрицать власть этого чувства, как и наше влечение друг к другу? Как только тебя увидел, я больше не могу думать ни о какой другой женщине.
Вирджиния улыбнулась ему, прогоняя некстати припомнившиеся девичьи мечты о любви, которая однажды придет и озарит ее жизнь. Вожделение... Разве не это требуется от Марко, чтобы она смогла достичь поставленной ею цели? Она должна радоваться, потому что пока все идет так, как нужно.
— То же самое я могу сказать и о себе.
— Правда?
Марко положил ладонь на обнаженную спину Вирджинии, привлекая женщину к себе еще ближе и продолжая двигаться в танце. Его губы коснулись основания ее шеи. Вирджиния услышала, как он произнес что-то по-итальянски, но не смогла понять смысл его слов. Все, что она осознавала в эту минуту, — ей не хочется покидать объятия Марко Моретти.
Его прикосновения словно обнажили каждую нервную клеточку ее тела. Никогда еще она не чувствовала себя такой живой и желанной. Может, все дело в волшебстве, которым была пронизана ночь, или просто алкоголь ударил ей в голову?.. Вирджиния не желала ни о чем думать, а только наслаждаться этим моментом, который походил на откровение.
Губы Марко оказались возле ее губ, и Вирджиния не стала ждать, когда он ее поцелует. Она сама потянулась к нему.
Марко коснулся ее губ, затем он заставил женщину приоткрыть их. Сначала Вирджиния ощутила горячее дыхание, а затем его язык проник ей в рот.
Он целовал ее с нарастающей страстью, о которой она раньше не имела ни малейшего представления. Вся ее женская сущность устремилась навстречу его мужской силе, заставляя Вирджинию покориться Марко, отдать ему всю себя...
Вкус губ Вирджинии действовал как наркотик. Прикосновения к ней вызывали ощущения, сравнимые с теми эмоциями, которые Марко испытывал на трассе, несясь с головокружительной скоростью более двух сотен миль в час. То была смесь упоительного восторга и наслаждения властью, которой у него на самом деле не было.
Вирджиния отвечала на его поцелуи, прижимаясь к нему все теснее, словно, как и он, не могла насытиться. Обнимая ее одной рукой, Марко увел женщину с танцевальной площадки.
Читать дальше