Джессика Харт - Благоразумная секретарша

Здесь есть возможность читать онлайн «Джессика Харт - Благоразумная секретарша» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: ЗАО Издательство Центрполиграф, Жанр: Современные любовные романы, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Благоразумная секретарша: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Благоразумная секретарша»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В жизни Саммы Кертис, опытного секретаря солидной фирмы, все в таком же строгом порядке, как и на ее рабочем столе. Вялый роман с сослуживцем, — единственная для нее отдушина, — и тот давно зашел в тупик. Она свыклась с одиночеством, не помышляя больше ни о чем, кроме успешной карьеры. И вдруг в тихие будни слишком уж благоразумной Саммы, буквально ворвался новый шеф, посеяв беспорядок в делах и смятение в ее сердце.

Благоразумная секретарша — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Благоразумная секретарша», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фин появился в офисе около десяти и выглядел хуже некуда.

— Надеюсь, я заслужил похвалу за то, что пришел рано? — пошутил он.

Я еще не простила ему вчерашнюю историю с пончиком, поэтому съязвила:

— Вряд ли десять часов — это рано.

— Для меня — рано. Вчера я поздно лег. Интересно, не связано ли это с Джуэл Стивенс.

Если верить газетам, вчера они были «неразлучны». Имя Фина случайно попалось мне на глаза, честное слово. В статье даже была фотография — Фин и Джуэл стояли обнявшись на какой-то вечеринке. В голове возникла картинка: Фин и рядом знойная брюнетка с копной вьющихся волос и ногами от подмышек. Прямо воплощение мужской мечты.

Готова спорить, что это ненастоящее ее имя. Фин выглядел на фотографии испуганным, будто его застали врасплох. Может, это от вспышки? В любом случае выглядел он великолепно и явно не сожалел, что рядом с ним Джуэл.

— Ничего страшного, со мной все будет нормально, — отвлек Фин меня от этих мыслей.

Я кивнула и так посмотрела на него, что он поспешил удалиться в свой кабинет.

— Я выживу, — сказал Фин, прежде чем закрыть дверь, — а если нет, обещайте не слишком убиваться, хорошо?

Около часа Фин меня не беспокоил. Видимо, решил подремать на диване в кабинете. Честно говоря, было приятно немного передохнуть.

Я сосредоточилась на своих чувствах. Всего два дня я не покупала утром пончики, а успела так по ним соскучиться, что ни о чем другом просто не могла думать. Вот и сейчас сидела и мечтала о чашечке кофе с пончиком.

Чем больше аргументов против пончиков я придумывала, тем больше мне их хотелось.

Мои мысли прервал голос Фина из селектора:

— Уже почти одиннадцать. Я могу выпить кофе?

— Конечно, сейчас приготовлю, — пришла я в себя. Нельзя же до такой степени забывать о своих обязанностях! Всему виной мои слабости.

— Приготовьте для нас обоих и зайдите ко мне. Нам надо кое-что обсудить.

Отлично! Давно пора приступить к работе.

Я отключила телефон, взяла под мышку ноутбук и поставила на поднос две чашки кофе.

Фин не лежал на диване, а сидел за столом и что-то разглядывал на экране компьютера. Когда я вошла, он встал мне навстречу.

— Думаю, здесь нам будет удобнее. — Фин указал на диван и достал из ящика стола подозрительно знакомый пакет.

— Я купил кое-что к кофе, — сказал он и выложил на стол два пончика.

У меня просто слюнки потекли. Уж не знаю, какое у меня было выражение лица, но Фин едва сдерживал смех.

— Со вчерашнего дня я их не ем, — обрезала я и посмотрела на него долгим взглядом.

— Только не это! Вы не можете лишить меня удовольствия знать, что и у вас есть маленькие слабости. Кстати, сахар вам необходим, иначе вы становитесь злой и сварливой. Берите.

Как ни трудно было это признавать, но он сказал истинную правду.

— Ну, если вы настаиваете...

— Я приказываю съесть пончик!

Что мне было делать? Я села на диван, Фин опустился в кресло напротив, и мы одновременно взяли по пончику. Не знаю, как его, а мой был необыкновенно вкусным. От удовольствия я рассмеялась.

Видя, что Фин открыл было рот, но не произнес ни слова, я спросила:

— В чем дело?

— Я вдруг понял, что раньше не слышал вашего смеха. Надо почаще покупать пончики.

Я отвела взгляд и облизала перепачканные сахарной пудрой губы, испытывая неловкость от наступившей тишины.

— Так что вы хотели обсудить? — заставила я себя собраться с мыслями.

— Обсудить? — рассеянно спросил Фин. — Ах, да! — Он быстро взял себя в руки. — Вчера мы с Лексом обсуждали мою работу в компании. Кстати, нам удалось поговорить вполне цивилизованно.

— Правда?

— Честно говоря, не совсем. Мы стучали кулаками по столу, орали друг на друга около часа, и чуть было не подрались. К единому мнению мы, как всегда, не пришли. Так повелось с детских лет.

Я смотрела на Фина широко открыв глаза. Не могла представить, что кто-то позволил себе кричать на Лекса.

— И чем все закончилось? — обеспокоено спросила я.

Надеюсь, после разговора с Фином Лекс не уволит нас обоих. Представляю себе, в какой манере Фин умеет вести беседу и каким может быть «тактичным».

— Хотелось бы сказать, что я одержал победу, но это было бы ложью, — грустно признал он. — Лекс никак не отреагировал на мое предложение поменять некоторых поставщиков, но в целом положительно отнесся к моей идее наладить более тесные отношения между персоналом фирмы. Еще я дал ему слово, что буду всячески помогать в вопросах рекламы и пиара. Лекс говорил о каком-то интервью для журнала «Глиц». — Фин доел свой пончик и отряхнул руки от сахарной пудры. — Приходится признать, что не все получилось так, как я хотел. Ладно, это только начало.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Благоразумная секретарша»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Благоразумная секретарша» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джессика Харт - Уроки любви
Джессика Харт
Джессика Харт - Случай или судьба?
Джессика Харт
Джессика Харт - Семь лет спустя
Джессика Харт
Джессика Харт - Свадьба в сочельник
Джессика Харт
Джессика Харт - Временная секретарша
Джессика Харт
Джессика Харт - Три шага к алтарю
Джессика Харт
Джессика Харт - Сладкие фантазии
Джессика Харт
Джессика Харт - Сердечный договор
Джессика Харт
Джессика Харт - Павлин и пантера
Джессика Харт
Отзывы о книге «Благоразумная секретарша»

Обсуждение, отзывы о книге «Благоразумная секретарша» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x