Теодора Снэйк - По праву рождения

Здесь есть возможность читать онлайн «Теодора Снэйк - По праву рождения» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Международный журнал «Панорама», Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

По праву рождения: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По праву рождения»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Убежавшая из дома Рия Беллоуз неожиданно получает не только наследство, но и опекуна, который очень старается поначалу быть строгим и не поддаваться влечению к своей юной подопечной. Однако обстоятельства происхождения девушки и грозящие ей из-за этого опасности вынуждают их заключить фиктивный брак. Фрэнк Лоу уверен, что сможет держать свои чувства под контролем, но жизнь очень скоро показывает, как сильно он заблуждался.

По праву рождения — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По праву рождения», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Даже не думай об этом, пока ты замужем за мной! — взревел, не ожидавший таких слов, муж.

Он вскочил с дивана, схватил Рию за локоть и зло уставился на нее прищуренными карими глазами. Заглянув в них, она ощутила приступ тошноты.

С трудом высвободив руку, Рия птицей метнулась по лестнице на второй этаж. Еще немного, и о ее состоянии стало бы известно Фрэнку.

— Раз так, я подаю на развод! — прокричала она из последних сил и с облегчением захлопнула дверь ванной.

Ее тут же вывернуло наизнанку, но тошнота не прошла. В глазах у нее потемнело, Рия едва добралась до постели, рухнула на нее ничком… и потеряла сознание.

Взбешенный Фрэнк резким движением смахнул со стола бокал с вином и решил, что их с Рией разговор требует продолжения. Последнее слово останется за ним и назначать дату развода будет он сам! Пора ей объяснить, кто в доме хозяин. Что из того, что он свалял дурака, соблазнившись ее юным телом? Никто не освобождал его от обязанности приглядывать за Рией до назначенного Салом срока. Значит, так тому и быть. Что же касается всяких там женских капризов, то он как-нибудь сумеет с ними справиться.

Другой мужчина ей понадобился… Не быть этому! Если другого выхода нет, станет водить ее за собой на цепочке, но никто не коснется Рии, пока она замужем за ним. Его затрясло, едва он представил жену в объятиях кого-то другого. Кулаки сжались сами собой, нижняя челюсть упрямо выдвинулась вперед. Фрэнк поднялся наверх и заглянул сначала в ванную, полагая, что Рия смывает там слезы со своих бледных щек. Но жены в ванной не оказалось.

Соседняя дверь, ведущая в спальню, была закрыта, но не заперта. Фрэнк распахнул ее ударом ноги, заглянул внутрь… и остолбенел. Рия неподвижно лежала на постели вниз лицом, одна ее рука безжизненно свесилась. Первой мыслью Фрэнка было, что жена что-то сделала с собой. Он застонал от отчаяния и бросился к ней.

Фрэнк в одно мгновение повернул ее на спину. Белое застывшее лицо с синими тенями под глазами было неподвижно, но никаких следов крови ни на Рии, ни вокруг. Он оглянулся. Поблизости не валялись ни пустые пузырьки из-под таблеток, ни что-либо еще столь же подозрительное. Рия была бледна как полотно, но дышала.

Муж попытался привести ее в чувство, легонько похлопывая ладонью по щекам. Не вышло. Тогда он поднес к ее лицу клочок ваты, смоченный в нашатырном спирте. Рия дернулась, коротко застонала, но так и не открыла глаза.

Перепуганный ее состоянием Фрэнк набрал девять-один-один и потребовал немедленно выслать «скорую помощь». Он бы и сам отвез жену в больницу, но, не зная, что с ней, боялся причинить еще больший вред. Врачи прибыли очень скоро. Они измерили Рии кровяное давление и без промедления положили на носилки. На нее было страшно смотреть, таким маленьким и беззащитным выглядело ее тело, накрытое белой простыней. Фрэнк понимал, что так положено, но это показалась ему дурным предзнаменованием. Господи! — взмолился он. Прошу тебя: если ты есть, сделай так, чтобы все обошлось!..

Завывая сиреной, машина с Рией помчалась по забитым транспортом улицам. Фрэнк умудрялся не отставать от нее. Ветер безжалостно трепал его густые волосы, взмокшие от волнения, ладони судорожно сжимали руль. За считанные минуты обе машины добрались до той же окружной больницы.

Носилки с Рией скрылись за дверями приемного отделения. Спустя несколько минут к, замершему в ожидании известий, Фрэнку вышла невозмутимая медсестра.

— Вашей жене уже лучше, мистер Лоу, — сообщила она. — Можете заглянуть к ней на секундочку. А подробности узнаете завтра утром, когда придете ее навестить.

Жена и в самом деле выглядела гораздо лучше. Кожа ее слегка порозовела. К Рии даже не присоединили жуткие провода, которые он видел на одном из пациентов в соседнем боксе. Стало быть, дела ее были не так уж плохи.

Сумасшедший ритм его сердца несколько замедлился. И Фрэнк спросил у оказавшегося поблизости врача:

— Доктор, отчего моя жена до сих пор лежит без сознания?

— Ваша жена приходила в себя и даже разговаривала. Потом ей дали успокоительное, и она уснула, — пояснил врач. — Ей требуется отдых. Позже сделаем необходимые анализы, которые дадут полную картину заболевания. А пока могу сказать с полной определенностью, что причиной обморока стал резкий скачок кровяного давления.

Ничуть не успокоенный услышанным, Фрэнк понял только одно: жизнь Рии вне опасности и сегодня ему не скажут, что же с ней такое. Он готов был пробыть рядом с женой до утра, но его попросили уйти, объяснив, что помощь, возможно, потребуется завтра. И поэтому он должен хорошенько отдохнуть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По праву рождения»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По праву рождения» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Казанков - По праву рождения (СИ)
Александр Казанков
Теодора Снэйк - Трудно поверить
Теодора Снэйк
Нора Робертс - По праву рождения
Нора Робертс
Теодора Снэйк - Жених для сестры
Теодора Снэйк
Теодора Снэйк - Я сожалею...
Теодора Снэйк
Теодора Снэйк - Папина дочка
Теодора Снэйк
Теодора Снэйк - Отель на побережье
Теодора Снэйк
Теодора Снэйк - Возврата нет?
Теодора Снэйк
libcat.ru: книга без обложки
Теодора Снэйк
Теодора Снэйк - Старые счеты
Теодора Снэйк
Отзывы о книге «По праву рождения»

Обсуждение, отзывы о книге «По праву рождения» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x