• Пожаловаться

Сара Крейвен: Солнечные часы

Здесь есть возможность читать онлайн «Сара Крейвен: Солнечные часы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современные любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Сара Крейвен Солнечные часы

Солнечные часы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Солнечные часы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодой программист Оливия Батлер приезжает в Лондон, чтобы соединиться со своим женатым возлюбленным. Но этому всячески препятствует известный телеведущий Дилан Мелоун.

Сара Крейвен: другие книги автора


Кто написал Солнечные часы? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Солнечные часы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Солнечные часы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сара Крейвен

Солнечные часы

Глава 1

— Наш поезд прибывает на станцию Педдингтон. Граждане пассажиры, выходя, не забывайте свои вещи.

Оливия с трудом сглотнула, когда раздался голос машиниста. Она встала и начала пробираться к багажному отделению за своим чемоданом. Напряжение не оставляло ее всю дорогу, а сейчас она чувствовала, как желудок сжимается от все возрастающего волнения.

Ладно, скоро все это кончится, сказала она себе. Мечта ее исполнится, они будут с Джереми.

Оливия вынула из кармана клочок бумаги. Ленсей-Гарденс, 16, произнесла она про себя уже в сотый раз.

— Это в районе Ледбрук-Гроув, в Ноттинг-Хилле, — Бет смерила ее взглядом. — Все же объясни, Ливви, зачем ты пакуешь вещи и едешь ловить радугу, да еще в такой спешке?

— Ты же знаешь, зачем.

— Ливви, боже мой, он — женатый мужчина.

— Какой же это брак, когда она — в Бристоле, а он — в Лондоне, — возразила Оливия. — Их брак обречен. Она полностью поглощена карьерой. Я же говорила тебе, что теперь она — совладелец юридической фирмы!

— Это только доказывает, что у нее отлично идут дела. В любом случае это не дает тебе права уводить у нее мужа.

— Мы с Джереми давно хотим быть вместе, возразила Оливия. — И сейчас настало время сделать решительный шаг.

— А Джереми тоже так думает? — На лице Бет отразилось сомнение. Она нахмурилась. — Господи, Ливви. Ты вообще-то предупредила его о своем приезде?

— Ну, не совсем, — осторожно начала Оливия. — Но с самого начала было понятно, что мы будем жить вместе в Лондоне. И теперь, когда Мария получила свою должность, как раз самое время.

— Он в Лондоне уже три месяца. Почему вы до сих пор не встретились и не обсудили эту тему?

Оливия поджала губы.

— Тебе не нравится Джереми, правда?

— У меня нет никаких претензий к нему лично. Но мне не нравится, что он делает с тобой. Похоже, он играет в какие-то игры.

— Не понимаю, о чем ты говоришь.

— Нет, понимаешь. Хорошо, скажу, что думаю: если бы я собиралась быть с парнем, мне было бы недостаточно туманных заверений в вечной любви.

Оливия вспыхнула.

— Если ты о сексе…

— Да, именно о нем.

— Конечно, мы тоже этого хотим. Но пока он жил в Бристоле с Марией… А сейчас их разрыв фактически состоялся, и мы можем… продвинуться несколько дальше в наших отношениях… Пойми, это не просто интрижка. Мы хотим прожить вместе всю жизнь! Моя поездка к нему в Лондон — только первый шаг.

— Что ж, надеюсь, у тебя все получится. Я правда надеюсь. Но пока я оставлю за тобой комнату, так, на всякий случай…

Хмурясь при воспоминании об этом разговоре, Оливия шла вдоль платформы. Перрон заполнила толпа пассажиров. Поймать такси будет непросто. Бет, разумеется, желает ей добра, думала Оливия, даже оставила комнату и помогла уложить вещи. Но она просто не знает Джереми.

Они выросли в одной деревне в Сомерсете, и Оливия с детства была очарована этим симпатичным мальчиком на шесть лет старше ее. Была тихо счастлива, когда он приезжал домой на школьные каникулы. И так же тихо злилась, когда он уехал учиться в университет. Неважно, что он почти не замечал ее.

Потом его родители продали дом и переехали на побережье. Оливия была в отчаянии, решив, что никогда больше не увидит Джереми.

Они снова встретились в прошлом году, в Бристоле, в винном баре. Их встреча была чистой случайностью. Оливия зашла туда после работы с сослуживицей совершенно вымотанная. Ей пришлось целый день втолковывать основы новой компьютерной системы целому штату непонятливых секретарш.

Джереми сидел с большой компанией в другом конце зала. Бар был полон и не слишком хорошо освещен, но она сразу же узнала его. Едва услышала его смех.

Затем Джереми встал и пошел к стойке. Оливия последовала за ним, коснулась его рукава…

— Привет, Джереми. Ты вряд ли вспомнишь меня…

Он повернулся, брови вздернулись вверх, но тут же в его глазах сверкнул солнечный лучик узнавания.

— Ливви Батлер — какая встреча! Глазам своим не верю. Сколько мы уже не виделись?

Слишком долго, подумала она, купаясь в тепле его улыбки.

— Я как раз собиралась уходить…

— Нет, не уходи! Займи вон тот угловой столик, а я принесу нам выпить. Шардоне подойдет?

Чуть позже они уже сидели за столиком и он наливал ей белое вино.

Протянув ей бокал, он поднял свой, предлагая тост:

— За счастливые встречи, Ливви. Расскажи, что ты делаешь в Бристоле?

Жду тебя, подумала она, поднимая свой бокал. Хотя и не знала об этом до сего момента.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Солнечные часы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Солнечные часы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Сара Крейвен
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Сара Крейвен
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Сара Крейвен
Иван Василенко: Солнечные часы
Солнечные часы
Иван Василенко
Лина-Софья Нейман: Солнечные часы
Солнечные часы
Лина-Софья Нейман
Отзывы о книге «Солнечные часы»

Обсуждение, отзывы о книге «Солнечные часы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.