— Все равно, — сказала Викки.
— Тогда идем вниз. Заодно поговорим с портье о твоей сумке.
В вестибюле было более людно, чем вчера вечером. Викки заметила, что за конторкой дежурит другой портье, очевидно заступивший на смену утром.
Саймон поздоровался с ним как с давним знакомым.
— У меня к вам просьба, Антуан, — сказал он. — Не могли бы вы нам помочь? Видите ли, сумка Викки осталась вчера в аэропорту, а ехать за ней некогда. У нас другие планы. Не могли бы вы позвонить в багажную службу аэропорта Шарль де Голль и договориться о доставке сумки сюда, в гостиницу? Расходы за мой счет.
— Сделаем, — кивнул портье.
В продолжение разговора Викки стояла рядом, но мало что поняла, так как он велся по-французски.
Наконец Саймон бросил взгляд на наручные часы и повернулся к ней.
— Сейчас Антуан позвонит в аэропорт и сообщит тебе результаты переговоров, а я тем временем закажу в ресторане завтрак, хорошо?
Викки кивнула.
Саймон ушел, а портье снял трубку и принялся набирать номер. Последовала короткая беседа, примерно в середине которой портье спросил у Викки:
— Как ваша фамилия, мадемуазель?
— Слейтен, — произнесла та.
Портье повторил это собеседнику и стал ждать. Наконец он повесил трубку и повернулся к Викки.
— Все в порядке, мадемуазель. Ваша сумка отправлена по указанному вами адресу вместе с остальными вещами.
Викки опешила.
— То есть как это? Куда отправлена? С какими вещами? У меня кроме сумки ничего не было!
Портье посмотрел на нее, потом вновь принялся набирать номер. Последовал новый разговор, в конце которого портье повернулся к Викки.
— Они утверждают, что отправили вашу сумку и два саквояжа в...
Он назвал адрес, из которого Викки поняла лишь слово «Сен-Тропез». Недоуменно морща лоб, она произнесла:
— При чем здесь Сен-Тропез? Я не оставляла никакого адреса. И у меня всего одна сумка.
Портье снова начал что-то говорить в трубку, немного подождал, сказал еще что-то, затем взглянул на Викки.
— Пожалуйста, назовите еще раз вашу фамилию.
— Слей-тен, — отчетливо произнесла она по слогам.
Портье повторил это в микрофон. Повисла новая пауза. Викки напряженно ждала. Наконец портье что-то сказал и повесил трубку.
— Как выяснилось, произошло недоразумение, мадемуазель, — сообщил он. — Дежуривший вчера в багажном отделении диспетчер напутал и присоединил вашу сумку к багажу мистера Слэттера. Он счел, что это вещи одного человека. Слейтен, Слэттер... созвучные фамилии, понимаете? И написание схожее.
Викки тупо смотрела на него.
— Да вы не волнуйтесь, все будет в порядке. Просто вашу сумку доставят не сюда, а к мистеру Слэттеру.
И в подтверждение своих слов он кивнул на двери ресторана.
Викки машинально взглянула в том же направлении.
— Не беспокойтесь, она прибудет в целости, — заверил ее портье. Несколько мгновений он выжидательно смотрел на Викки, но та ничего не сказала, поэтому он спросил: — У вас еще есть вопросы, мадемуазель?
Вопросов у Викки было с избытком, но известие настолько поразило ее, что она продолжала молчать. Портье с некоторым удивлением взглянул на нее, потом, вероятно сочтя свою миссию исполненной, подозвал одетого в униформу гарсона и стал что-то ему говорить.
С тихим звоном в голове Викки направилась к дверям ресторана. В этот момент из них вышел Саймон.
— Ну, все в порядке? — жизнерадостно спросил он.
— Какое там! — в сердцах воскликнула Викки. — Теперь новая история: мой багаж потерялся!
Саймон нахмурился.
— Это в аэропорту так сказали?
— Нет, там говорят, что куда-то отправили мою сумку. Но для меня равносильно потере. Представляешь, спокойно так заявляют, что по недоразумению присоединили мою сумку к багажу какого-то мистера Слэттера и отослали... я точно не поняла, но вроде бы в Сен-Тропез. Видите ли, диспетчер что-то напутал с фамилиями!
Саймон с минуту смотрел на нее, потом медленно произнес:
— Кажется, я понимаю, что произошло. Как, ты говоришь, твоя фамилия? Сле...
— Слейтон.
Он запрокинул голову и расхохотался.
— Вот умора! Такого со мной еще не было.
Викки гневно блеснула глазами.
— При чем здесь ты? И вообще, что тебя так развеселило? У меня голова идет кругом... Не представляю, где мне теперь искать этого мистера Слэттера!
Ее слова вызвали у Саймона новый приступ смеха.
— Далеко искать не придется, — наконец сказал он.
Викки подозрительно взглянула на него.
— Почему?
Читать дальше