Кэролайн Андерсон - Розовый коттедж

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэролайн Андерсон - Розовый коттедж» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Розовый коттедж: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Розовый коттедж»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джулия больше не намерена мотаться со своим неугомонным мужем-трудоголиком по городам и странам. Ей хочется спокойной оседлой жизни, и она готова пойти на развод. Или все же попытаться в последний раз соблазнить Макса простыми радостями семейного счастья?

Розовый коттедж — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Розовый коттедж», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– В машине. Я сейчас принесу.

Она сбегала к машине, взяла с переднего сиденья пакет и чертежи.

– Вот. А это план перестройки, – сказала она, отдавая все Максу. – Чертежи я получила от архитектора, который живет в деревне. А Джон должен был назначить цену на дом, чтобы я потом сообщила тебе.

Он нахмурился.

– Я же попросил Джона ничего тебе не говорить. Она улыбнулась.

– А я попросила его ничего не говорить тебе. Учти – он про тебя не проговорился. Сказал лишь, что мы – семья и что он будет счастлив продать нам дом. Вот и все. И я подумала, что предложу тебе план, как перевести бизнес сюда, чтобы ты не разрывался между деревней и Лондоном. А если тебе это не подошло бы... Ну, что ж, по крайней мере в этом вопросе была бы ясность.

Он отложил чертежи в сторону.

– Мне подходит. Это был трудный год, но самое трудное позади, и мы снова вместе. И я не хочу, чтобы мы расставались.

– И я не хочу, – прошептала она.

– Значит, впредь никаких секретов? Никаких скрытых мыслей и никаких подозрений? Мы должны доверять друг другу.

Она кивнула.

– Я тебе доверяю. Просто... я знаю этот твой взгляд, когда ты готов завершить грандиозную сделку. И всю неделю у тебя был такой взгляд.

– Так и есть. Я планировал наше будущее. Что может быть грандиознее? Вот, смотри. Это тебе.

Он разорвал пакет и вынул коробочку, затем раскрыл ее, и Джулия увидела в его руках кожаный кошелечек. Встав на колени, Макс сказал:

– Протяни руку.

Джулия протянула руку, думая, что это кольцо. Он никогда не дарил ей колец, за исключением обручального, которое она сама же и покупала.

– Не так. Ладонью вверх.

Значит, это не кольцо. Джулия подавила разочарование... и увидела у себя на ладони три сияющих камня.

– Макс, что это?

– У тебя никогда не было настоящего кольца, только обручальное. Мы ведь поженились в спешке. А теперь я купил тебе три бриллианта: один – это мы с тобой, а два других – за каждую нашу дочурку. Я не знаю, что ты сделаешь из бриллиантов. Может, кольцо и серьги, а может, кулон. Не знаю. Сама решай.

– Они такие красивые! – Джулия была потрясена.

– Это бриллианты чистой воды из Антверпена. Если захочешь, мы закажем еще, чтобы сделать второе кольцо или что-нибудь другое. Но надо, чтобы украшения были готовы к июню.

– К июню?

– Ты сочтешь меня сентиментальным, но я бы хотел повторить обряд бракосочетания и подарить тебе бриллиантовые украшения к этому дню. Джулз, лишь едва тебя не потеряв, я понял, как много ты для меня значишь. Я хочу, чтобы все наши друзья знали, как я тебя люблю и как счастлив, что ты у меня есть. И я хочу стоять рядом с тобой в нашем саду, где благоухают розы.

– Макс... ты вспомнил про розы. – Глаза у Джулии заблестели от слез.

– У нас никогда не хватало времени, чтобы понюхать розы, а теперь мы найдем на них время. Мы сможем делать это каждое лето всю жизнь... если ты будешь со мной.

– Макс, я буду с тобой. Я люблю тебя.

ЭПИЛОГ

Это был восхитительный июньский день. Накануне Аве и Либби исполнился год. Гости собрались в саду «Розового коттеджа». Приехали Линда с Ричардом, Джейн и Питер с детьми, Андреа с дочкой и зятем, Стивен и Дейна с малышом и еще многие служащие фирмы. Из Чикаго прилетел Джон Блейк, из Нью-Йорка – Джерри, а Ясимото – из Токио. Девочки в нарядных платьицах были в центре внимания.

На Джулии сверкали бриллианты: кулон и серьги. А прическу она украсила розами.

И вот они с Максом стоят в саду под аркой из роз, и Джон Блейк призывает всех умолкнуть. Церемония была очень простой и неформальной – два любящих человека говорят о своей любви. Джулия думала, что будет нервничать, но этого не произошло. Макс стоял перед ней, держал ее руки в своих и не сводил с нее глаз, сверкающих ярче любого бриллианта.

– Я обещал любить тебя, – тихо, но отчетливо произнес он, – но не знал, что такое любовь, до тех пор, пока едва тебя не потерял. Я обещал уважать тебя, но считал твое присутствие в моей жизни само собой разумеющимся. И я обещал заботиться о тебе, но не заметил, когда у тебя разбилось сердце. Но теперь я понял, что значат эти слова, и клянусь перед всеми нашими друзьями и моей семьей никогда не совершать таких ошибок. Возможно, я сделаю другие ошибки – я ведь живой человек. Заранее прошу прощения, если ненароком обижу тебя, или разочарую, или подведу. Но я всегда найду время, чтобы вместе с тобой вдохнуть аромат роз. – Он улыбнулся. – И всегда буду любить тебя – это никогда не изменится. – Макс опустил руку в карман и вынул бриллиантовое кольцо – дополнение к ее гарнитуру. Джулия ахнула, а Макс снова улыбнулся. – Оно сделано из того же камня, что и остальные украшения. Они – единое целое, как и мы с тобой. Навечно. – Он надел кольцо ей на палец, и бриллиант засиял рядом со скромным обручальным кольцом. – Я люблю тебя, Джулия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Розовый коттедж»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Розовый коттедж» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Мэри Стюарт - Розовый коттедж
Мэри Стюарт
Кэролайн Андерсон - Замуж за лучшего друга
Кэролайн Андерсон
Кэролайн Андерсон - Дом ее мечты
Кэролайн Андерсон
Кэролайн Андерсон - Где ты, Мери Поппинс?
Кэролайн Андерсон
Кэролайн Андерсон - Ради тебя одной
Кэролайн Андерсон
Кэролайн Андерсон - Идеальная свадьба
Кэролайн Андерсон
Андерсон Кэролайн Андерсон Кэролайн - Свадебные хлопоты
Андерсон Кэролайн Андерсон Кэролайн
Кэролайн Андерсон - Шумное семейство
Кэролайн Андерсон
Кэролайн Андерсон - Хранитель сада
Кэролайн Андерсон
Кэролайн Андерсон - В Англию за любовью
Кэролайн Андерсон
Кэролайн Андерсон - Игрушка для Джесси
Кэролайн Андерсон
Кэролайн Андерсон - Твой волшебный поцелуй
Кэролайн Андерсон
Отзывы о книге «Розовый коттедж»

Обсуждение, отзывы о книге «Розовый коттедж» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x