Кэролайн Андерсон - Розовый коттедж

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэролайн Андерсон - Розовый коттедж» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Розовый коттедж: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Розовый коттедж»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джулия больше не намерена мотаться со своим неугомонным мужем-трудоголиком по городам и странам. Ей хочется спокойной оседлой жизни, и она готова пойти на развод. Или все же попытаться в последний раз соблазнить Макса простыми радостями семейного счастья?

Розовый коттедж — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Розовый коттедж», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, ты права. Я так и сделаю. Какая у нас с Чикаго разница во времени? Шесть часов?

– Да, вроде того.

– Когда я вернусь домой, то будет только семь утра. Рановато.

– А ты, наверное, захочешь обсудить это с Максом.

– А может, я хочу предложить ему готовый план? Легко рассуждать абстрактно, но если он увидит все в письменной форме, то ему придется принять решение. Если он почувствует, что его загнали в угол, тогда мой план не сработает, но по крайней мере будет какая-то ясность.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Макс с раздражением отодвинул стул от письменного стола. Он ничего не нашел! Да и вообще, как искать дом, когда они с Джулией еще ни о чем не договорились? А сможет ли он уладить свои дела? Придется серьезно поговорить с коллегами, прежде чем предпринимать радикальные меры, а пока...

– Галлахер. – Макс уставился на трубку у себя в руке. Он, видно, ответил автоматически.

– Здравствуйте. Кто это?

– Это Макс Галлахер. Чем могу быть вам полезен?

– Я бы хотел поговорить с Джулией.

Макс бросил взгляд на дисплей – звонок международный. Неужели Блейк?

– К сожалению, ее сейчас нет. Я ее муж.

– Понятно. А я – Джон Блейк. Она живет в моем доме.

– Да, я знаю. Джулия будет к часу дня. Она уехала, чтобы встретится в кафе с Джейн.

– А! Значит, она уже в курсе. Я звоню, чтобы сказать ей: я не вернусь. У меня... личные причины. Я собираюсь остаться и жить здесь, поэтому мне нужно обсудить с ней, как быть с домом. И с собакой.

Макс посмотрел на Мэрфи, лежащего у его ноги, и подумал о том, что Мэрфи ему тоже небезразличен.

– Вы, наверное, не захотите продать дом мне?

– Вам?

– Да... для Джулии. Мы... – Черт. Он не желает обнародовать их с Джулз личные проблемы, но Блейку, скорее всего, все уже известно. По крайней мере в общих чертах. – Мы пытаемся наладить наши отношения... найти выход...

– Она на это согласна?

– Да, но требует от меня отказаться от любых служебных контактов, а я не могу находиться в отрыве от работы. Я искал подходящее место поблизости, чтобы устроить офис. И дом для семьи. Тогда я смогу проводить достаточно времени с ними. Но ничего не нашел.

– И вы считаете, что мои владения вам подойдут?

– Ну, это работа для проектировщиков.

– Они не любят перестраивать сараи под жилые помещения, а вот под служебные, я думаю, смогут. У меня сохранились кое-какие чертежи. Поищите среди папок.

– Значит, вы согласны продать мне свою собственность?

– Право, не знаю. А как на это посмотрит Джулия?

Макс рассмеялся.

– Она будет только рада. Она сказала, что не хочет никуда переезжать из деревни. Ей здесь очень нравится. Но... как поступить с собакой?

– Да, это проблема.

– Мы любим Мэрфи. Правда, дружище? – Макс с улыбкой почесал пса за ухом, и Мэрфи в благодарность застучал по полу хвостом.

– Он сейчас с вами?

– Лежит у меня на ноге.

– И вы его взяли бы себе?

Макс расхохотался.

– Джулия меня убьет, если с Мэрфи что-нибудь случится. И к тому же он составит мне компанию для пробежек.

– О, вы бегаете? Мэрфи это обожает. Со мной он всегда бегал.

– Значит, вы подумаете относительно продажи?

– Нужно определиться с ценой. Вы не могли бы этим заняться... вызвать местных агентов по недвижимости? – Блейк назвал фамилии, и Макс быстро записал.

– Дайте мне номер вашего телефона, – попросил Макс. – Джон, вы можете пока ничего не сообщать Джулии? Пару дней, не больше. За это время я побеседую с проектировщиками, чтобы узнать их мнение, стоит ли все затевать. Я не хочу заранее обнадеживать Джулию.

– Если вы берете собаку, то цена упадет.

Макс засмеялся.

– Джон, мы возьмем Мэрфи в любом случае. Я уже не представляю, как смогу без него жить. И мне будет спокойнее, если он будет около Джулии, когда я в отъезде.

– О'кей. Буду ждать вашего звонка. Но должен вас предупредить: я вчера вечером разговаривал с Питом, и Джейн могла рассказать Джулии, что я остаюсь в Чикаго.

– Я что-нибудь придумаю. Передать ей, чтобы она вам позвонила?

– Если можно. Спасибо. И обнимите за меня Мэрфи.

– С удовольствием, – засмеялся Макс. – Повесив трубку, он посмотрел на пса. – Мэрфи, кажется, у нас будет дом. Что думаешь по этому поводу?

Пес одобрительно замахал хвостом, а Макс отыскал номер телефона местной строительной компании и позвонил им. Через десять минут он получил хотя и неофициальный, но утвердительный ответ. Довольный результатом, он щелкнул пальцами и побежал проверить девочек, потом сварил себе кофе и стал звонить Андреа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Розовый коттедж»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Розовый коттедж» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Мэри Стюарт - Розовый коттедж
Мэри Стюарт
Кэролайн Андерсон - Замуж за лучшего друга
Кэролайн Андерсон
Кэролайн Андерсон - Дом ее мечты
Кэролайн Андерсон
Кэролайн Андерсон - Где ты, Мери Поппинс?
Кэролайн Андерсон
Кэролайн Андерсон - Ради тебя одной
Кэролайн Андерсон
Кэролайн Андерсон - Идеальная свадьба
Кэролайн Андерсон
Андерсон Кэролайн Андерсон Кэролайн - Свадебные хлопоты
Андерсон Кэролайн Андерсон Кэролайн
Кэролайн Андерсон - Шумное семейство
Кэролайн Андерсон
Кэролайн Андерсон - Хранитель сада
Кэролайн Андерсон
Кэролайн Андерсон - В Англию за любовью
Кэролайн Андерсон
Кэролайн Андерсон - Игрушка для Джесси
Кэролайн Андерсон
Кэролайн Андерсон - Твой волшебный поцелуй
Кэролайн Андерсон
Отзывы о книге «Розовый коттедж»

Обсуждение, отзывы о книге «Розовый коттедж» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x