• Пожаловаться

Шарлотта Лэм: Соблазнитель в деловом костюме

Здесь есть возможность читать онлайн «Шарлотта Лэм: Соблазнитель в деловом костюме» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современные любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Соблазнитель в деловом костюме: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Соблазнитель в деловом костюме»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шарлотта Лэм: другие книги автора


Кто написал Соблазнитель в деловом костюме? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Соблазнитель в деловом костюме — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Соблазнитель в деловом костюме», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Поэтому твое сообщение было таким коротким, — вслух подумала Бьянка.

— Да? — Мэтт поморщился. — Прости, я был слишком взволнован. Я даже не помню, что сказал тебе. Думал лишь о том, как бы быстрее попасть в больницу.

— Да уж, представляю, как ты переживал Бьянка замедлила шаг, и Мэтт поравнялся с ней. Время от времени их руки соприкасались, и от каждого прикосновения по ее коже пробегали мурашки.

Бьянка посматривала на него краем глаза. Он был одет в светло-голубые брюки из хлопка и темно-синюю футболку. Его шея в вырезе футболки была покрыта густым загаром, а руки были усыпаны тоненькими золотистыми волосками. На ярком солнце его медно-каштановые волосы сияли, как золото.

Он повернул голову и взглянул в ее зеленые глаза.

— Ты думала, я потерял интерес к тебе, когда узнал, что захвата не будет?

Бьянка вспыхнула, сообразив, что выдала себя. Разве сможет она теперь притворяться равнодушной?

— А что я должна была думать? Тем более, когда ты не перезвонил.

— Прости, — мягко сказал он. — Маме было очень плохо. Следующие два дня я провел в больнице. Я так боялся потерять ее, что даже есть не мог, а когда ей стало лучше, съездил за Лизой и забрал ее в Лондон. Я решил продать дом в Эссексе и купить что-нибудь поближе к Лондону. Благодаря тебе я понял, что должен лучше узнать свою дочь, и отныне она будет жить у меня. Я собираюсь нанять няню, но все же постараюсь проводить с ней как можно больше времени. Она сейчас здесь, со мной.

Бьянка изумленно огляделась по сторонам.

— Здесь? Где?

— Я оставил ее в доме твоего отца. Его жена собиралась ее накормить, ей показалось, что Лиза голодная.

— Мария в своем репертуаре! — рассмеялась Бьянка.

— Они сказали, что ты гуляешь у озера.

Она раздраженно выпалила:

— Зачем ты вообще к ним поперся! Что они могут подумать?

— Ничего такого, что не было бы правдой, — мягко сказал Мэтт и обжег ее страстным взглядом своих удивительных голубых глаз.

— Не играйте со мной, мистер Харн!

Бьянка бросилась бежать со всех ног и за считанные секунды домчалась до дома. Она оглянулась, увидела, что Мэтт не так уж сильно отстал, и юркнула в один из потайных уголков сада. Здесь Мэтт ее не найдет, и у нее будет несколько минут, чтобы отдышаться перед встречей с Лизой.

Маленькую беседку нельзя было увидеть из окон, но она находилась в пределах слышимости. При звуках Лизиного голоса, доносящегося из кухни, Бьянка была тронута до слез.

Лиза, наверняка, очень рада, что отец взял ее с собой в поездку. Что она успела рассказать Марии? Люк и Мария, небось, умирают от любопытства.

Они спрашивали у Бьянки, есть ли у нее парень, а она соврала, что нет. Конечно, в каком-то смысле это было правдой. Мэтт так и не стал частью ее жизни; их отношения продлились всего несколько дней и закончились в тот вечер, когда он отменил назначенное свидание. А Бьянка, не дождавшись от него повторного звонка, обиделась еще сильнее.

Она взглянула на огромный фиолетовый цветок рододендрона и увидела каплю росы, сверкающую в золотой сердцевинке. Почему отмененное свидание так сильно ее разозлило? Почему она не может разобраться в своих чувствах даже сейчас, уже зная причину?

Бьянка помнила, что в таком же состоянии она была после ухода отца.

Но какая может быть связь между ее детскими переживаниями и сегодняшним днем? Она взрослая женщина, а не ребенок.

А может, та первая потеря навсегда отложилась в ее подсознании? И она отнеслась к Мэтту так же, как относилась к отцу? У Бьянки заныло сердце.

Да, это многое объясняет.

Ее отец исчез, ничего не объяснив, когда она была слишком маленькой, чтобы понять причину. Бьянка так и не смогла преодолеть последствия его ухода и навсегда разучилась доверять мужчинам. Долгие годы она посвящала себя только работе, совершенно забросив личную жизнь. Даже бедняга Гарри, который так сильно ей нравился, не смог пробудить в ней более глубокие чувства. Она слишком боялась любви.

Но Мэтт умудрился достучаться до нее. Она поверила, что может ему доверять, отважилась влюбиться.

А когда Мэтт исчез, эта новая обида наложилась на старую боль от потери отца.

Так ли это? Бьянка разбиралась в бухгалтерских отчетах, умела управлять компанией, но не понимала, что происходит в ее собственной душе.

С озера налетел очередной порыв ветра, и Бьянку осыпало белыми лепестками камелии. Она рассеянно стряхнула лепестки с длинных, загорелых ног.

Шорох за ее спиной заставил ее вздрогнуть. Мэтт отыскал ее.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Соблазнитель в деловом костюме»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Соблазнитель в деловом костюме» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Шарлотта Хьюз
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Шарлотта Лэм
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Шарлотта Лэм
Отзывы о книге «Соблазнитель в деловом костюме»

Обсуждение, отзывы о книге «Соблазнитель в деловом костюме» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.