Лайза Роллингз - Незнакомка любовь

Здесь есть возможность читать онлайн «Лайза Роллингз - Незнакомка любовь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Издательский дом «Панорама», Жанр: Современные любовные романы, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Незнакомка любовь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Незнакомка любовь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Думала ли Кейт Дэвис, что может влюбиться в своего босса? И это притом, что у него всегда была репутация ловеласа! Однако сердцу не прикажешь. Кейт не могла не почувствовать к нему влечение, когда оказалась вместе с ним на Гавайях, где люди улыбаются двадцать четыре часа в сутки, а влюбляются и того чаще. Вот только удастся ли ей сохранить это чувство? Ведь волшебство не длится вечно, и нужно возвращаться в серый от смога город и снова погружаться в пучину повседневных проблем, которые способны убить любые чувства… И даже любовь?

Незнакомка любовь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Незнакомка любовь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Готова петь вам дифирамбы по сто раз на дню! — сообщила она. — Если, конечно, мы договоримся о сотрудничестве.

Они снова переглянулись. Казалось, фотографы легко читают мысли друг друга. Телепатия? Или полное взаимопонимание?

— Признаться, мы польщены, что вы пригласили нас в свой журнал, — произнес крашеный. — И мы без сомнения согласились бы, если б…

— Если б нам не предложили то же самое «Прелестницы», — закончил за него второй.

Улыбка Кейт стала кислой. Прямо-таки уксуснокислой.

— «Прелестницы»? — повторила она. Две головы утвердительно качнулись.

— Мы любим их меньше…

— Потому, что концепция журнала нам не слишком нравится.

— Однако мы глубоко задумались…

— Потому что, откровенно говоря, они предложили баснословную сумму за наше с ними сотрудничество.

Цену себе набивают или на самом деле пытаются быть честными? — подумала Кейт.

— Спасибо за откровенность, господа.

— Мы всегда откровенны, — ответил один из них. — В наше время это редкость, верно?

Они сверкнули белозубыми улыбками. Кейт ответила тем же, хотя повода для веселья становилось все меньше и меньше.

— И когда же вы получили предложение? — спросила она.

— Анна Блэк лично позвонила нам, после того, как мы получили предложение от вас.

— И попросила о встрече.

— Мы согласились.

— Она с ходу назвала свою цену.

— Очень большую.

— Но мы решили подумать.

— Она не понравилась нам.

Они совершенно огорошили Кейт последней фразой. Чего эти двое добиваются? Хотят, чтобы она посулила им больше? Хитрят или же действительно редкостно честны?

— И чем же она вам пришлась не по душе? Снова обмен взглядами, улыбками, мыслями…

— Прежде вопрос: как вы сами к ней относитесь?

Кейт развела руками:

— Не могу сказать, что мы близкие подруги.

— А именно?

— Она мой конкурент, — усмехнулась Кейт. — Я уважаю ее, но предпочитаю держаться на расстоянии. О прочем предпочла бы сейчас не говорить.

— А вот она вас честила, на чем свет стоит. Кейт по очереди взглянула на них. У одного глаза карие, у другого голубые, как у младенца. Оба смотрят внимательно и выжидающе. Сразу видно: жизненный опыт огромный, привыкли не доверять, хотя и прикидываются простачками.

— Что ж, раз она плохого мнения обо мне, — с расстановкой произнесла Кейт, — это ее дело.

— Она говорила, что вы — полная бездарность и место вам досталось только потому, что вы переспали с шефом.

Кейт сглотнула слюну, почувствовав спазм в горле. Анна такое говорила про нее? Вот дрянь!

— Мило… с ее стороны, — хрипло проговорила Кейт.

— Предлагаете поверить ей?

— Предлагаю делать выводы на основе собственного мнения, — сказала она твердо.

Они помолчали, словно ожидая от нее еще одной реплики, однако Кейт плотно сжала губы.

— Я Тиль, — вдруг произнес один из них и подал ей руку. — Меня легко отличить по крашеным волосам. Нас всегда путают. Мы — близнецы.

Она пожала руку, смутившись и изумившись одновременно.

— Но у вас глаза разные, — сказала она. Второй, Рембрандт, тоже крепко пожал ее ладонь и взглянул на брата.

— Она чуть ли не первая, кто заметил.

— Вообще-то, — произнес Тиль, — нас частенько принимают за гомосексуалистов…

— Да ну? — изобразила удивление Кейт. — Ни за что бы не подумала.

Братья рассмеялись.

— Мы оба женаты, между прочим, — сказал Рембрандт. — А вы прошли проверку, мисс Дэвис.

— Можно просто Кейт, — машинально произнесла она и спросила: — Какую проверку?

— Мы не работаем исключительно ради денег, — пояснил Тиль. — Мы — творцы. Поэтому всегда слушаем свое сердце, когда нам предлагают сделку. И потом встречаемся с работодателями. Если человек нам не подходит — прощаемся с ним, какие бы деньги он ни предложил. Работать на «Прелестниц» душа не лежит. А вас мы не знали.

— Теперь знаем. Вы не стали отвечать грубостью на грубость. Это приятно.

— И не начали поливать грязью Анну. Молча проглотили оскорбление. Однако у вас есть чувство собственного достоинства.

— И вас нелегко вывести из себя.

— Что все это значит? — сердито проговорила Кейт, чувствуя себя одураченной. Кто кого нанимает на работу, в конце концов?

— Мы принимаем ваше предложение, — сказал Тиль. — Готовы сотрудничать с «Чарами», хоть с завтрашнего дня.

Она откинулась на спинку кресла и с минуту изучала лица фотографов. На их губах играли улыбки скромников.

— Если бы я не была такой доброй… — произнесла она и вместе с ними рассмеялась. — Ладно, в приемной вас ждет моя секретарша. У нее вы подпишете договоры. Хотя нет, лучше я сама все подготовлю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Незнакомка любовь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Незнакомка любовь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лайза Роллингз - Идеальная свадьба
Лайза Роллингз
Лайза Роллингз - Одиннадцать дней
Лайза Роллингз
Лайза Роллингз - На волосок от любви
Лайза Роллингз
Лайза Роллингз - Любовь пополам
Лайза Роллингз
Лайза Роллингз - Радуга после дождя
Лайза Роллингз
Лайза Максвелл - Любовь и закон
Лайза Максвелл
Лайза Роллингз - Любовь по расчету
Лайза Роллингз
Лайза Роллингз - Безумная страсть
Лайза Роллингз
Лайза Роллингз - Достучаться до сердца
Лайза Роллингз
Лайза Роллингз - Женщина, которая любит
Лайза Роллингз
Лайза Роллингз - Укради мое сердце
Лайза Роллингз
Отзывы о книге «Незнакомка любовь»

Обсуждение, отзывы о книге «Незнакомка любовь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x