Рози:Да, но я думаю, что …
Руби:Об этом так не говорят. А как насчет брака? Что он сказал? А Кати? Если вы поженитесь, он удочерит Кати? Вы вообще говорили об этом?
Рози:Послушай… нет, мы не обсуждали брак. Вообще-то раньше мне казалось, что ты против браков.
Руби:Я-то против, но я не мечтаю выйти замуж, встречаясь при этом с мужчиной, который не хочет жениться. Вот в чем проблема.
Рози:Я не говорила, что хочу за него замуж.
Руби:То есть ты не хочешь за него замуж, а он не хочет на тебе жениться. Пожалуй, тогда вам действительно стоит съехаться и жить вместе, это изумительная идея!
Рози:Слушай, что-то я не припоминаю, чтобы кто-то говорил, будто Грег не хочет на мне жениться! Кстати, вы с Тедди все время друг другу это говорите.
Руби:Я уже была замужем, и Тедди тоже был женат, и нам обоим не хочется повторять старые ошибки. Для меня это — пройденный этап, а для тебя все только начинается.
Рози:Хорошо, какая разница, я все равно сказала ему, что пока не готова. Сейчас неудачный момент, я пытаюсь освоиться на новой работе, Кати привыкает к новой квартире… Ей нужно время, чтобы ко всему привыкнуть. Это очень серьезная перемена для нее -
Руби:Да-да, рассказывай…
Рози:Ну, что такое, Руби?
Руби:Ты живешь в этой квартире уже два года, на новом месте ты работаешь уже несколько недель, а я недавно видела Кати, и у меня создалось впечатление, что она в полном порядке. Рози, она счастлива. Она вполне готова к «серьезной перемене», вот разве что тебе следует еще к чему-то привыкнуть.
Рози:К чему мне следует привыкнуть?
Руби:Алекс женат, Рози. Научись жить без него, научись быть счастливой! Связь с РОЗИ прервана.
* * *
Стеф:Почему Грег не сделал тебе предложение?
Рози:А я и не знала, что он должен был сделать мне предложение.
Стеф:Но ты же хотела этого?
Рози:Ты меня знаешь, Стеф. Если даже совершенно незнакомый мужчина встанет на колени и сделает мне предложение (на берегу моря и с квартетом музыкантов на заднем плане), я буду счастлива. Я неисправимый романтик.
Стеф:Ты не разочаровалась, что он предложил тебе жить вместе, но не сделал предложение?
Рози:Я предполагаю, что, если бы он сделал предложение, я все равно бы к нему переехала, так что не могу сказать, что он разбил мне сердце. Мне повезло, что я встретила такого человека, как Грег.
Стеф:Перестань, Рози, тебе не «повезло», что ты встретила Грега. Ты заслуживаешь того, чтобы быть счастливой. Это нормально, когда человек хочет большего, чем ему предлагают.
Рози:Я решила переехать к нему. Всему свое время,
Стеф:Хорошо. Если это сделает тебя счастливой…
Рози:А потом, если между нами все будет по-прежнему прекрасно, тогда я действительно буду ждать, что однажды он уставит комнату цветами, зажжет свечи, и…
* * *
Дорогая Салли!
Извините, что я пролила на ваше новое платье апельсиновый сок. Я просто услышала, как вы ругаете новое платье моей мамы, и это так меня потрясло, что я облила соком ваше. Будем считать это несчастным случаем — я слышала, как вы на следующий день говорили эту фразу своей подруге. Насколько я поняла, вы обсуждали то, как я появилась на свет.
Надеюсь, ваше платье не испортилось, оно же такое дорогое. Приглашаю вас к нам в гости — мы переезжаем в новый дом и теперь мы будем жить у Грега. Его дом больше, чем ваша квартира.
Целую,
Кати.
PS: Вам привет от моего друга Тоби. Он сказал, что однажды он тоже облил свою рубашку апельсиновым соком, а пятно так и не отстиралось. Так что его маме пришлось эту рубашку выбросить. Она тоже была белая. К счастью, его рубашка была не такая дорогая, как ваше платье.
У вас входящее сообщение от: АЛЕКС
Алекс:Привет! Что делаешь?
Фил:Да вот брожу по сети уже несколько часов, пытаюсь отыскать родную выхлопную трубу на форд «мустанг» 1968 года. Вот как ты думаешь, реально найти оригинальный значок и двухцветные кожаные сиденья на «корвет» 1978 года?
Алекс:Ну… наверное, нет?
Фил:Вот именно. Ладно, вряд ли тебе это интересно. Как все прошло с Рози? Тишины больше не было?
Алекс:Брось, Фил.
Фил:Хе-хе. Так что у нее за приятель?
Алекс:Нормальный. Ничего особенного. Я бы хотел видеть Рози не с таким человеком.
Читать дальше