Mellamee - Love Song. С песней по жизни

Здесь есть возможность читать онлайн «Mellamee - Love Song. С песней по жизни» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Love Song. С песней по жизни: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Love Song. С песней по жизни»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Любовь. Интриги. Музыка. Это все стало неотъемлемой частью жизни Риты, простой студентки, после знакомства с самым классным парнем в универе, или даже в городе. Влипая в нелепые ситуации, она вечно сталкивалась с ненавистным красавцем. Смогут ли они преодолеть все преграды и предательства и быть вместе, или она убьет его раньше?

Love Song. С песней по жизни — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Love Song. С песней по жизни», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Нееет! С этим проблем нету. Хочешь проверить? - мне как-то не по себе стало. Хочу убежать от него. Хочу поцеловать эту наглую морду. Капец тебе, Ритка!

- Давай по сути! Что значит "поиграть в девушку"? - с трудом собралась с мыслями я.

Он вернулся к основной теме и посвятил меня в свои безумные идеи:

- Вчера ты очень чем-то не угодила моей маман. Да так, что она отцу все уши прожужжала о блудливой девке, которая... - он запнулся и подмигнул. - Ну не будем повторять ее слова.

Кэри аккуратно отрезал ножиком кусочек только что принесенной пиццы (какая леди!) и продолжил:

- Короче, мамины истерики так повеселили папандра, что он ,назло ей, дико хочет повидаться с демоницей - разрушительницей моей чести и благоразумия. - он хихикнул, видимо, вспоминая слова Питбуля.

- Демоница?... Да твою честь и благоразумие еще в роддоме поменяли на ослиную тупость! Объяснить, что мы едва знакомы слабо было? - я что-то не понимала к чему он ведет. Тоже маму позлить хочет? А меня заодно бросить на растерзание этим безумцам.

Кэри драматично бросил нож и вилку и отчаявшимся взглядом уставился на меня.

- Ты думаешь я не пробовал?! - немного протягивая от злости слова, ответил Рома.

Я, не разрывая зрительного контакта, нервно барабанила пальцами по столу. Поняв, что я не отведу смущенно взгляд, он сдался о тихо вздохнул.

- Не делай так! - кивнул он на мои неугомонные пальцы. - Это не культурно. И это бесит, трындец как! - ух какие мы панские.

- Ты сам только что со мной говорил, чавкая пиццу, культурный мой! - хмыкнула я. Он на пару секунд умолк.

- Слушай! Он не станет слушать мои объяснения, ему все равно! Он так развлекается. - в его голосе слышалось лишь раздражение. - Так всегда: он говорит - все исполняют. А я от него завишу. - он помотал головой. Сразу погрустнел -больная тема, сто пудов! - Не только я... Не могу ему сказать "нет" как отцу -кормильцу и ,главное, - спонсору и продюсеру Блэйма.

- А мне то что? Не впутывай в свои семейные драмы! - я действительно уже хотела уйти.

Но Кэри схватил меня за руку на пару секунд. Но так нежно, что я примерзла к месту.

- Они с мамкой после развода вечно цапаются. Уверен, что она на днях вообще смотается из города подальше. Бате надоест и game over (9) Игре конец (англ.) . А пока... помоги мне! - Кэри был чертовски убедителен. Одетый весь в черное и со взглядом пантеры, он был как демон - искуситель. Ха! Демон и демоница - уже парочка!

Не дав мне сказать ни слова, Рома продолжал говорить, радуясь, что я хотя бы еще осталась здесь. И чего я не ушла то?!

- Подойди к этому творчески. Ты сыграешь пару раз мою девушку, я оплачу тебе актерские услуги - все довольны. Деньги тебе не помешают, знаю - справки навел. - меня от такого заявления аж передернуло. - Через неделю мы уедем в Лондон - клип снимать и ариведерчи, my love!

Я сразу ломалась, а потом подумала: "Это будет даже весело!". Поприкалываюсь над ним, а заработок свой, так и быть, пожертвую Кэт на компьютер.

Рома же мое задумчивое лицо прочел как "нерешительность" (хотя в моих глазах озорные демонята танцевали ламбаду). Он опять пошел в наступление.

- Соглашайся! Я даже вашим оболтусам Нору верну. У 7М7 места много. Я в Шейке лишь Сандру (это он о моем Сашке) позлить хотел. - О, это уже интересненько. Если еще скромнягой поприкидываюсь, он что, полцарства отдаст? Грозный, видно, у него папка. Может, зря я ведусь? Нет! Решено. Ну, удачи, Марго!

- О'к. Иду в актрисы. - стойко согласилась я.

Он победно хлопнул в ладоши и попросил счет.

- Ну что, в бой, подруга. - сказал Ромео, потащив меня к выходу.

Думаю, он оставил охренительные чаевые. Скучающая до этого официантка, теперь тупо улыбалась во все зубы и называла нас самыми желанными клиентами. Как говорят, деньги - макияж мужчины.

- Куда? - спросила я Кэри, на ходу хватая сумочку.

- К отцу едем! Я же говорил. - он вел меня к Тойоте.

- Сейчас?! - пискнула я. Что-то решимость унесли вместе с нетронутым соком.

- А ты до старости ждать собралась? - сел он в машину. Я не успела закрыть за собой дверь, как Рома уже стартонул. Псих! - Расслабся, детка, и наслаждайся первым рабочим днем. - моя угрюмая физиономия его немало веселила.

5

Here I come when I better go

I say yes when I ought to say no

Dragonette - "I Get Around"

Когда Тойота остановилась возле огромного элитного особняка, у меня отвисла челюсть. Я ведь знала, что Ромка далеко не из бедных, но все же...

- И ты здесь с мамой только живешь? - не удержавшись, спросила я, критично поглядывая то на его дешевую черную футболку (чувствую, не такую и дешевую), то на красивое здание в светлых тонах и огромный бассейн за садом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Love Song. С песней по жизни»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Love Song. С песней по жизни» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Robert Sheckley
Elizabeth Lowell - Love Song For A Raven
Elizabeth Lowell
Корнелл Вулрич - Manhattan Love Song
Корнелл Вулрич
Rolf Hurdelhey - Love-Songs
Rolf Hurdelhey
Kianna Alexander - A Sultry Love Song
Kianna Alexander
Kayla Perrin - Island Love Songs
Kayla Perrin
AlTonya Washington - Texas Love Song
AlTonya Washington
Марат Валеев - С песней по жизни
Марат Валеев
Отзывы о книге «Love Song. С песней по жизни»

Обсуждение, отзывы о книге «Love Song. С песней по жизни» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x