Алекс не могла оторвать глаз от блестящего на солнце оружия.
— Нет. — Она умоляюще подняла руки. — Пожалуйста, не надо. Я сделаю все, что ты скажешь.
— Так-то лучше. — Дирк шагнул назад, уводя с собой мальчика в тень кустов, растущих вдоль платформы.
Алекс молчала, не в состоянии предостеречь Мэтта, который шел прямо в ловушку, расставленную Дирком.
— Извини, Александра. Я не хотел заставлять тебя ждать так долго, но вид внутри вулкана такой, что просто дух захватывает. Кипу очень понравилось бы…
Слова замерли на губах у Мэтта, когда он увидел ее стоящую на коленях, скорчившуюся и похожую на маленькую раненую птичку.
— Боже мой, Александра. — Мэтт опустился возле нее на колени и прижал к себе. — Что случилось?
Дирк шагнул вперед из-за кустов.
— Похоже, с твоей любовницей произошел несчастный случай.
Глаза Мэтта прищурились, когда он заметил пистолет, прижатый к виску Кипа.
— В чем дело, черт побери?
— Дело в моем полном приключений прошлом.
— Твоему прошлому придется подождать. — Мэтт повернулся к Кипу: — С тобой все в порядке?
Мальчик кивнул.
— Пусть он подойдет сюда, — приказал Мэтт. — Я хочу сам убедиться.
Дирк толкнул мальчика вперед, он споткнулся и упал на колени рядом с сестрой. Она прижала его к себе и крепко поцеловала.
Вынув из кармана носовой платок, Мэтт стал стирать кровь со лба Алекс. Убедившись, что она не сильно пострадала, он повернулся к Дирку.
— Объяснись, — сказал он.
— Нечего со мной разговаривать таким тоном, старший братец. Не ты постановщик этой сцены. Этот пистолет — доказательство того, что теперь я здесь главный.
— И что же ты собираешься делать, Дирк? Убить нас всех?
Дирк улыбнулся:
— Именно это я и собираюсь сделать. Хочешь знать почему?
Так как Мэтт молчал, Дирк продолжил:
— Кажется, твоя девушка сочла своим долгом доложить властям о происшествии, в котором я был замешан.
— Происшествии? — Мэтт перевел взгляд с Дирка на Алекс. — Не понимаю.
Алекс почувствовала облегчение, поняв, что Мэтту ничего не известно об этом случае.
— Это был наезд, после которого водитель скрылся, — сказала она. — В ту ночь, когда мы познакомились, после вечеринки у твоего отца. Дирк убил старика.
— Старика? Александра, что все это значит?
Стараясь не поддаваться истерике, Алекс быстро рассказала ему о той ночи.
— На следующий день я прочла в газете, что тот старик умер.
— Почему ты не пошла в полицию?
— Я собиралась. В тот день, когда ты подвез меня домой после занятий.
Мэтт вспомнил, какой у нее был отсутствующий вид, как она была испугана.
— Но потом этот пожар и смерть Нанны… — Ее голос оборвался.
Мэтт повернулся к брату:
— Так вот почему ты так поспешно удрал в Европу.
Дирк кивнул:
— Все было бы прекрасно, если бы Алекс была тогда дома, как я думал.
— Дома? — повторила Алекс.
— В день пожара. Твоя машина стояла перед домом. Я решил, что, поскольку ты — единственный свидетель, мне надо только избавиться от тебя, и все было бы прекрасно.
Алекс смотрела на него с нарастающим ужасом и отвращением.
— Боже мой! Пожар — ты его нарочно устроил. Ты убил Нанну.
Мэтт посмотрел на пистолет в руке Дирка.
— А теперь он собирается убить нас. Как ты это объяснишь, Дирк?
Дирк улыбнулся ангельской улыбкой.
— Очень просто. Заявлю властям, что ты в припадке ревности убил Алекс. А потом покончил с собой.
— Думаешь, полиция купится на такую историю?
— О, разве я забыл тебе сказать? Это не мой пистолет. — Дирк разжал руку, любуясь оружием, словно это была прекрасная женщина. — Он твой, Мэтт. Я взял его у тебя в комнате. — Он невинно улыбнулся Алекс: — Актеры и съемочная группа заметили, каким мрачным был в последнее время мой старший брат. Возможно, из-за всех этих любовных сцен, которые нам с тобой приходилось повторять снова и снова, пока они не получатся так, как надо. И когда я расскажу полиции, что мы с тобой состояли в тайной связи, и о его приступах ревнивой ярости, они очень хорошо поймут, почему ты была убита на вершине вулкана.
— Никто этому не поверит, — презрительно ответила Алекс.
— Хочешь пари? Я уже сказал Касс, что мы были любовниками. Это только прибавило ей желания шпионить за тобой. Она с большой охотой подтвердит эту историю полиции.
— А Кип? — хладнокровно спросил Мэтт. — Как ты объяснишь его смерть?
— Он в приступе паники упадет в кратер, когда побежит, чтобы спрятаться от убийцы сестры. — Дирк махнул пистолетом. — Пошли. Мы идем на вершину.
Читать дальше