– Где охрана? Никто не имеет права заходить сюда…
– Позвольте представить вам этих господ. Это федеральные агенты. Они вместе со мной занимались расследованием некоторых чрезвычайных происшествий на заводе и поломок оборудования, которое поставлялось правительству как полностью проверенное нами. Сейчас вы поедете с ними и ответите на несколько вопросов. Уверен, этот разговор покажется вам очень занимательным.
Джейк повернулся и вышел. Подойдя к двери своего кабинета, он взглянул на часы. Разговор с Райтманом продлился немного дольше, чем он рассчитывал. Сейчас необходимо сделать пару звонков, провести несколько деловых встреч и переговорить кое с кем из сотрудников. День обещает быть долгим, но именно он подведет итоги всей его работе, проделанной с момента возвращения в Сиэтл.
Джейк нашел виновника тех трудностей, которые переживало ЦПИ. Удивило только то, что злоумышленник начал свои делишки задолго до смерти Брока и его собственного ухода. Улик против Райтмана оказалось достаточно, чтобы прижать его к стенке, но Джейка это уже не волновало. Он официально передал дело в руки правительства, выдав Райтмана компетентным органам.
Еще одна трудная неделя – и он будет готов передать управление Ребекке и убраться отсюда. Скоро он снова станет свободным.
Джейк вышел из здания аэропорта в Эль-Пасо, рассчитывая, что Мел ждет его снаружи. Джейк позвонил ему накануне и попросил встретить. Дорога до поселка была слишком длинной, чтобы ехать на такси.
С первого же шага он почувствовал, что снова в Техасе: всего лишь середина мая, а лето здесь уже в разгаре. Воздух сухой и горячий, как в сауне, особенно по сравнению с влажным прохладным климатом Северо-Запада.
Как хорошо вернуться домой!
Джейк услышал автомобильный сигнал и заметил Мела, сидящего за рулем пикапа. Взяв свои сумки, он подошел к Мелу, свалил багаж в кузов грузовичка и уселся на пассажирское сиденье в кабине.
– Ладно, нечего строить из себя горожанина, – заявил Мел, широко улыбаясь. – Можно подумать, я не видел тебя в костюме.
Пикап влился в поток машин, направляющихся из города.
– Мне не хватило времени переодеться. Вышел из дома очень рано, потом у меня было три деловых встречи, и я едва успел на самолет.
– Похоже, ты растерял почти всю свою шевелюру.
Джейк усмехнулся, проведя рукой по аккуратно подстриженным волосам.
– Не переживай. Волосы не голова, быстро отрастут.
– А где та славная девчушка? Я думал, она приедет с тобой. Джейк нахмурился.
– Кого ты имеешь в виду?
– Ту самую Ребекку, которая увезла тебя в Сиэтл.
Джейк покачал головой.
– Что за бредовая мысль, старина? Иногда я начинаю за тебя волноваться. Ребекка всего лишь наняла меня, чтобы я сделал для нее кое-какую работенку. Я ее сделал и вернулся домой.
– Ага.
– Между нами ничего нет. Вообще ничего.
– Кроме того, что ты жил у нее месяца четыре, как я понял.
Джейк закрыл глаза и медленно сосчитал в уме до десяти.
– У нее дом больше любой гостиницы, Мел. Мы виделись очень редко.
– Ага.
– А как Бетти?
– Как обычно. Ты надолго здесь задержишься?
– Навсегда. Буду жить так, как жил раньше. Я же все-таки домой вернулся.
– Один?
– Конечно, один!
– Ну-ну.
– Старый дурень, – еле слышно пробормотал Джейк.
– Но еще не глухой.
– Тем лучше для тебя.
– Значит, ты говоришь, что между тобой и этой славной девчушкой из Сиэтла совсем ничего не было?
– Именно это я тебе и говорю.
– Тогда я уверен, что кое-кто здесь здорово лопухнулся.
– А мы не могли бы поговорить о чем-нибудь другом?
– Ладно, проехали.
Еще сидя в самолете, Джейк развязал галстук и расстегнул две верхние пуговицы рубашки. Теперь он снял пиджак и положил его на сиденье между собой и Мелом.
– Тебя искали смотрители парка.
– И что им нужно?
– Не доложили.
– А ты им что сказал?
– Что уже несколько месяцев тебя не видел. Джейк усмехнулся.
– Это точно.
– Может, они боятся, что ты свернул себе шею, лазая по горам, и валяешься где-нибудь мертвый. – Мел повернулся и посмотрел на Джейка. – Но я их успокоил. Объяснил им, что ты такой твердолобый, что ничего тебе не сделается, даже если ты грохнешься со скалы башкой вниз.
– Я понял, что ты хочешь сказать, Мел. Старик улыбнулся и воздержался от дальнейших замечаний.
Как только они прибыли, Бетти распахнула дверь кафе и чуть не задушила Джейка в своих объятиях.
Читать дальше