Барбара Делински - Если сердце верит

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Делински - Если сердце верит» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: АСТ, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Если сердце верит: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Если сердце верит»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это — красивый и непростой роман о красивой и непростой любви. Но может ли настоящая любовь быть простой и легкой?
Это — книга о сильной, независимой женщине, не желающей мириться с жестокой косностью предрассудков, царящих в маленьком провинциальном городке, и о смелом, решительном мужчине, рискнувшем не просто полюбить эту женщину, но и защитить ее.
Это — книга о благополучных на первый взгляд семьях, каждая из которых тщательно скрывает свои грязные секреты.
Что же могут сделать мужчина и женщина, втянутые в водоворот страстей, событий и сомнений? Только одно — всем сердцем верить друг другу…

Если сердце верит — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Если сердце верит», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Привет, дорогая. Как жизнь?

— В трудах, — ответила она, и это прозвучало просто восхитительно. — Тут тебе домой звонит некий Терри Салливан. Соединить?

Джон бросил взгляд на стенку с фотографиями, на снимок, запечатлевший его на вечеринке с другими репортерами. Терри Салливан. Высокий поджарый смуглый парень. Его усы скрывали неизменную презрительную ухмылку, и он постоянно ждал какого-нибудь скандала, чтобы тут же броситься в гущу событий и выколотить полную информацию для репортажа. Он до последнего боролся за призовое место, был до крайности эгоиста юн и понятия не имел ни о порядочности, ни о верности друзьям. В свое время Терри не единожды предал и Джона.

Странно, что Терри позвонил ему. Ведь именно он больше всех радовался, когда Джон решил уехать из Бостона, и даже не скрывал этого.

Заинтригованный, Джон попросил Поппи соединить их.

— Киплинг слушает, — сказал он.

— Эй, Кип! Это Терри Салливан! Как дела, братишка?

Братишка? Удивленный, Джон ответил не сразу:

— Прекрасно. А у тебя?

— Да ну его! Все та же мышиная возня, сам знаешь. Ну, или знал раньше. А у тебя там, должно быть, тишь да гладь? Было времечко, я тоже собирался уйти на покой и засесть где-нибудь в глуши эдаким старым пеньком. Но потом передумал. Это не для меня, понимаешь?

— Отлично понимаю. Тут народ честный. Торчал бы ты тут, как заноза в нарыве.

Терри фыркнул:

— Слишком прямолинейно.

— А у нас тут вообще все слишком прямолинейные. Так чего тебе надо, Терри? У меня времени мало. В провинции, знаешь ли, тоже бывают крайние сроки.

— О’кей. Давай поболтаем. Звоню тебе как журналист журналисту. Есть такая дамочка, Лили Блейк. Родилась у вас, а живет здесь, у нас. Расскажи мне все, что ты о ней знаешь.

Джон уселся в кресло. Лили — старшая сестра Поппи, однако разница в возрасте у них невелика, так что сейчас ей около тридцати четырех. Из Лейк-Генри она уехала учиться в колледж и осталась в Бостоне, чтобы получить степень. Должно быть, по музыке. Джон слышал, что она теперь преподает и играет на фортепиано. И еще — что у нее роскошная фигура.

Местные до сих пор вспоминали ее голос. Когда девочке было пять лет, она пела в церкви, однако Джон редко наведывался в храмы, а из города уехал задолго до того, как повзрослевшая Лили стала выступать на знаменитых четвергах у Чарли.

Правда, потом, когда он вернулся в Лейк-Генри, она приезжала на родину: один раз на похороны отца, а потом еще на День благодарения или на Рождество, — но никогда не оставалась дольше чем на день-два. Как слышал Джон, она не очень- то ладила с матерью. Конечно, он плохо знал Лили, но зато был знаком с Майдой, весьма суровой дамой. Это и кое-какие еще причины наводили Джона на мысль, что в разладе виновата она, а не Лили.

— Лили Блейк? — рассеянно переспросил Джон.

— Ну же, Кип! Городишко у вас крохотный. Не морочь мне голову.

— Но если она здесь давно не живет, откуда я могу знать о ней?

— Прекрасно. Расскажи о ее семье. Кто там у них живой, а кто уже помер? Чем они занимаются? Что за люди?

— Для чего тебе это?

— Я с ней познакомился. Хочу назначить свидание. Надо же знать, с кем связываешься.

Назначить свидание? Ну уж, едва ли! Лили Блейк — заика. Правда, теперь-то, наверное, получше говорит, чем в детстве, но Терри Салливан никогда не встречается с женщинами, имеющими какие бы то ни было проблемы. Ведь тогда от него потребуется больше, чем он готов отдать.

— Это что, нужно для какой-нибудь статейки? — спросил Джон, хотя и не представлял себе, чтобы Лили была замешана в историю, способную заинтересовать Терри.

— Нет. Это сугубо личное.

— И ты мне звонишь с этим?

Пусть они и коллеги, но никогда не были друзьями. Терри, однако, не обратил внимания на иронию.

— Я уж и сам подумал, что все довольно забавно, — усмехнулся он. — Эта леди приехала сюда черт знает из какого захолустья, и что самое удивительное, как раз в этом месте ты прячешься от мира.

— Я не прячусь. Я всегда на виду.

— Ну, это просто так, метафора. А что? Мы обиделись?

— Нет, Терри, просто у нас времени в обрез. Признавайся честно, для чего тебе сведения о Лили Блейк, или лучше сразу вешай трубку.

— Ну ладно, это не для меня. Это для моего друга. Он хочет с ней встречаться.

Джон, безошибочно почуяв вранье, молча положил трубку и тут же позвонил Поппи.

— А, Кип, — отозвалась она своим веселым голоском, — быстро же вы поговорили. Что я могу для тебя сделать?

— Две вещи, — ответил Джон, встав с кресла. — Во-первых, не позволяй этому типу разговаривать с кем бы то ни было в городе. Отрезай его, отключай линию, делай что хочешь, только изолируй его. Это скверный человек. Во-вторых, расскажи мне о своей сестре.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Если сердце верит»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Если сердце верит» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барбара Делински - Случайная судьба
Барбара Делински
Барбара Делински - Наслаждение и боль
Барбара Делински
Барбара Делински - Обманутая
Барбара Делински
Барбара Делински - Дорога к тебе
Барбара Делински
libcat.ru: книга без обложки
Барбара Делински
Барбара Делински - Мечта
Барбара Делински
Барбара Делински - Наша тайна
Барбара Делински
Барбара Делински - Озерные новости
Барбара Делински
Барбара Делински - Бриллиант
Барбара Делински
Барбара Делински - Созданные для любви
Барбара Делински
Барбара Делински - Соседка
Барбара Делински
Барбара Делински - Над бездной
Барбара Делински
Отзывы о книге «Если сердце верит»

Обсуждение, отзывы о книге «Если сердце верит» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x